Hackers перевод на испанский
922 параллельный перевод
- Oh, well... He should have seen me against the Packers last week.
- Oh, bien... debería haberme visto la semana pasada contra los "Hackers"
Even debt collectors and hack journalists... and people like me, still have some traces of what we call feelings.
Incluso los cobradores de deudas y periodistas de hackers... y la gente como yo, todavía tienen algunos restos de lo que llamamos sentimientos.
You know, there's been a lot of hackers and kids right there.
Hemos tenido un montón de rateros y chicos... Justo aquí.
Another incident has occurred involving net-jackers, who frequently cause incidents.
Otro incidente ha ocurrido implicando a'Net Hackers', quienes causan incidentes frecuentemente.
Net-jackers typically illegally violate what amounts to the city's lifeline, the datanet.
Los'Net Hackers'típicamente ilegales, violan grandes Redes en las afueras de la Ciudad.
In response, the spokesperson for E = X as well as the Net Police have warned that if net-jacking continues to increase, martial law may be necessary to maintain the integrity of the System.
En respuesta, el portavoz de E = X, así como la Policía de la RED han advertido que si los'Net Hackers', siguen aumentando, la Ley Marcial será implementada para mantener la integridad del Sistema.
Maybe it's a net-jacker.
Quizás es un'Net Hackers'.
It's got to be a net-jacker.
Este tiene que ser un'Net Hackers'.
It's an anti-net-jacker mobile terminal machine.
Es una máquina terminal móvil Anti -'Net Hackers'.
Net-jacker!
¡'Net Hackers'!
Are net-jackers involved somehow?
Los'Net Hackers'éstan implicados de alguna manera?
However, forgetting the System's greatness, net-jackers are aiming to shut down the System, and as a result are causing a great disturbance in the balance.
Sin embargo, olvidandose de la grandesa del Sistema, los'Net Hackers'están dirigidos a apagar el Sistema, y consecuentemente están causando un gran disturbio en el balance.
Isn't the purpose of the net-jackers the liberation of Eden?
¿ No es el propósito de los'Net Hackers', la liberación de Edén?
Those net-jackers cannot do anything!
Esos'Net Hackers'no pueden hacer nada!
Surveillance of the cybernet, the capability to navigate the city at high speeds, and the suppression of net-jackers...
La vigilancia de la CiberRed, la capacidad para navegar la ciudad a altas velocidades, y la supresión de los'Net Hackers'...
Was it a net-jacker?
¿ Era un'Net Hackers'?
Net-jacker?
¿'Net Hackers'?
It's E = X's secret weapon, a terminal to eradicate a certain man from the net-jackers.
Esta es un arma secreta de E = X, una terminal para erradicar a "cierto hombre" de'Net Hackers'.
Net-jackers!
'Net Hackers'!
A net-jack?
Un'Net Hackers'?
Net-jackers!
¡'Net Hackers'!
But the net-jackers are seriously trying to bring the System down.
Pero los'Net Hackers'están tratando seriamente de tirar el Sistema.
Beautiful programs for a bunch of net-jackers.
Bellos programas para un manojo de Hackers.
Miura, net-jackers'access point?
Miura, Cual es el Punto de Acceso de los'Net Hackers'?
The net-jacker is using a machine soldier!
Los'Net Hackers'estan usando un Soldado Máquina!
The net-jacker's terminal is a machine soldier.
La terminal de los'Net Hackers'es un Soldado Máquina.
Here I go, net-jacker!
Aquí voy,'Net Hackers'!
However, if we do not completely wipe out the net-jackers, there is no possibility of restoring Eden's order.
Sin embargo, si no limpiamos completamente de Hackers, no habrá de restaurar el orden de Edén.
One period away from winning it all or losing to these hackers with their shit-eating grins and wrestling tactics, from remembering something the rest of your life or something you wanna forget.
Un período para ganarlo todo o ser derrotados por esos piratas y sus sonrisas y tácticas de mierda. Un período para recordar algo para siempre o para querer olvidar.
All I'm saying is that before calling this group of hackers, assure us that there are not really need to worry, okay?
Lo único que digo es que antes de llamar a esos tontos entrometidos, asegurémonos de que tenemos algo de qué preocuparnos. ¿ Sí?
My orders are to weed out non-hackers who do not pack the gear to be in my beloved Corps!
¡ Y mis órdenes son acabar con los que no son capaces... de dar la talla en mi amado Cuerpo!
We're all at the mercy of these hackers.
Estamos todos a merced de estos piratas informáticos.
Oh, these are no hackers, Pete.
Oh, estos no son hackers, Pete.
Our hackers can have the present hardware linked internationally six months, tops.
Los informáticos nos conectarán internacionalmente.
But mostly these people just... try combinations.
Pero la mayoría de los hackers sólo... prueba diferentes combinaciones.
Our tracking system will alert the hackers and tappers topside and they'll tear her to pieces just for the parts.
Nuestro sistema alertaría a los hackers que saquearían sus piezas.
The hackers will be looking for a couple, not a single.
Los hackers estarán buscando una pareja.
God damn it. I hate this hacker crap.
Odio esta mierda de hackers.
Good news is, hackers are not programmed for their modesty.
Lo bueno es que los piratas informáticos no son modestos.
It's a... it's a local hackers gang best known for breaking into the Sanitation Department's computer and shutting down service for two days.
Es una banda de piratas local conocida por violar la computadora del Departamento de Sanidad y dejarla inutilizada por dos días.
Hackers hate paying phone bills.
Los piratas odian pagar el teléfono.
There's even something the hackers call the Trojan horse.
Incluso algo que llaman caballo de Troya.
Hacking and cracking now.
Ahora seremos hackers.
We're hackers.
- Somos hackers.
Hackers penetrate and ravage public and private computer systems, infecting them with viruses...
Los piratas informáticos penetran y causan estragos en sistemas públicos y privados, infectándolos de virus informáticos...
- How dangerous are hackers?
- ¿ Son peligrosos los piratas?
Hackers penetrate and ravage public and private computer systems, infecting them with viruses and stealing sensitive materials.
Los piratas informáticos penetran y causan estragos en sistemas públicos y privados, infectándolos de virus y robando material confidencial.
I know how you might feel about narking on your friends, but... we're hackers.
Sé cómo debes de sentirte sobre el tema de traicionar a los amigos, pero somos piratas.
But they're hackers.
Pero ellos son piratas profesionales.
The virus goes off tomorrow at 10.30AM, and those hackers tried to get into our system again.
El virus va a ser ejecutado mañana a las 10 : 30 AM, y esos piratas idiotas han intentado penetrar de nuevo en nuestro sistema.
The FBI said it was a game with these hackers, like climbing K2 because it's there.
El FBI dice que fue un juego para estos piratas...