Harp перевод на испанский
846 параллельный перевод
In Sparta, in the palace of King Menelaus of the Greeks, Helen, wife of the king, plays the harp.
En Esparta, en el palacio del rey de los griegos Menelao, Elena, esposa del rey, toca el harpa.
I think we got to go to Johnny the Harp for get some more whiskey.
Tenemos que ir con Johnny El Arpa para conseguir más whisky.
- Yes, she plays the harp. Oh...
Ella toca el arpa
And David played the harp with his hands.
Y David tocaba el arpa con sus manos.
Little Denny is an angel now with a harp and a big, round, rosy halo.
El pequeño Dennis se ha convertido en un angelito con arpa y un gran halo de color rosa.
When that thing happened, I was going to recite poetry to her for hours about how her heart's an angel's wing her hair the strings of a heavenly harp.
Y cuando se cumpliera mi ilusión iba a leerle poesías durante horas a decirle que su corazón era un ala de ángel y su cabello las cuerdas de un arpa divina.
A sweet little innocent who plays the harp or someone who knows the other door to the Black Room?
¿ Una inocente y dulce criatura que toca el arpa o alguien que conoce la otra puerta al Cuarto Negro?
I can dance, sing, play the ukulele do somersaults, play the harp.
Yo bailo, canto, toco el ukelele, doy saltos mortales, toco el arpa.
Why not? I don't know why you want to trade your concertina for a harp!
No sé por qué quieres cambiar tu concertina por un arpa.
Then his friends brought the boy David to him for he was a... cunning player on the harp and a good voice sang out of him.
Entonces sus amigos le trajeron al joven David pues tocaba bien el arpa y tenía una hermosa voz al cantar.
Of a summer night, young men would bring an orchestra under a pretty girl's window a flute, harp, fiddle, cello, coronet, bass viole, would presently release their melodies to the dulcet stars.
para los paseos en trineo, los juegos, las reuniones y los bailes, las fiestas de Año Nuevo y las excursiones al bosque. Incluso para una encantadora costumbre :
I have an aunt who plays harp Bring her too
- Tengo una tía que toca el arpa.
She loves to sing while playing the harp, but is incapable to sing or play, so she'll pretend to sing while I play a disc of a famous singer.
Le encanta cantar acompañada con el arpa, pero como no sabe cantar ni tocar, finge mientras yo giro el disco de alguna famosa cantante.
It has ever since King David wooed Bathsheba with his harp.
Desde que el rey David cortejó a Betsabé con su arpa.
Not being so fortunate as to have my harp at hand, I'll turn on the radio.
Como no tengo la suerte de tener mi arpa a mano, encenderé la radio.
Maybe you need a harp to call you out.
¿ Hay que llamarlos con un arpa?
How come they call that thing you're playin'a Jew's harp?
¿ Cómo es que le llaman a esa cosa que tocas "arpa judía"?
Comes down from David's harp in the Bible.
Viene del arpa de David, en la Biblia.
Suppose we hear and see the harp.
Supongamos que vemos y oímos un arpa.
- And a harp?
- ¿ Y un arpa?
How do you do on a harp?
- Flautista, más bien.
Well, as a matter of fact the possibilities of a harp for swing music have never been fully exploited.
De hecho, la flauta nunca ha formado parte del swing.
Big and Little Harp, robbers and murderers.
Miken y Littlehart, ladrones y asesinos.
My wife plays the harp, you know.
Mi esposa toca el arpa, ¿ sabe?
Miss Jenkins. A sweet song. The harp, is it?
Señorita Jenkins, toque algo dulce con el arpa.
All of a sudden he sticks his hand in the water... and out comes the sound of a harp, out of the water.
Él mete la mano en el agua, la desliza y surge el sonido de un arpa.
Of a summer night young men would bring an orchestra under a pretty girl's window and flute, harp, fiddle, cello, coronet, bass viol would presently release their melodies to the dulcet stars.
En una noche de verano los jóvenes llevaban una orquesta bajo la ventana de una linda chica y la flauta, el arpa, el violín, el chelo, la corneta, el contrabajo liberaban en ese momento sus melodías a las dulces estrellas.
Or perhaps a player with a harp
O quizás un músico con su arpa
I never played a harp in my life.
Estupendo. Pero jamas he tocado el arpa.
There's not much time for harp playing up here.
Tenemos poco tiempo para eso.
- $ 250. $ 250, ladies and gentlemen... for this beautiful, original Sébastian Érard concert harp.
- 250 dólares, señoras y señores... por esta bella arpa de concierto de Sébastian Érard.
What do you want that harp for?
¿ Para qué quieres esa arpa?
That harp is driving me bugs!
Esa arpa me vuelve loca.
You'd be playing a harp, now.
Ahora yacerías en el campo.
Why do you always harp on death?
La vida es bella. Si la encuentra bella, ¿ por qué habla tanto de la muerte?
You with your trumpet and me with my harp.
Tú con tu trompeta y yo con mi harpa.
It's, um - It's the harp.
- Es... el arpa.
My dear young lady, it's obvious that those slim white fingers were fashioned to weave harp strings into graceful glissandos and stately arpeggios... and that's not all they were fashioned for.
Señorita, es obvio que esos blancos y delgados dedos fueron hechos para tocar el arpa con elegantes glissandos y majestuosos arpegios. Y eso no es todo para lo que fueron hechos.
Osidro, is a harp. Well, gentlemen, I think you left your hats in the living room, didn't you?
Bien caballeros, creo que han dejado sus sombreros en el salón, ¿ no es así?
"These slim white fingers " were fashioned to weave harp strings
"Esos delgados y blancos dedos fueron hechos para tocar el arpa con elegantes glissandos y majestuosos arpegios".
Won't you come into my music room? I have a piano there that used to belong to Paderewski... and also a rather interesting harp.
Tengo allí un piano que perteneció a Paderewski y también un arpa bastante interesante.
And I suppose after 20 years, if he should go to Europe, He might write a sonata for harp and flute.
Y supongo que dentro de 20 años, si se fuera a Europa, podría escribir una sonata para arpa y flauta.
( Harp ) ( Giggling Continues ]
( Risas femeninas )
I want to learn to play the harp with my own hands.
Tengo que aprender a tocar el arpa con mis propias manos.
You harp on Caesar's departure.
¿ Crees que se marchará?
A harp each one was carrying And both were sprouting wings
Un arpa cada uno llevaba Y a ambos les estaban saliendo alas
Imagine, at my age, to have to learn to play a harp.
Imagínense, a mi edad, tener que aprender a tocar un arpa.
Now Mr. Holmes has already changed the violin for the harp.
Ahora el señor Holmes ya habrá cambiado el violín por el arpa.
Hm, not a bad idea. Perhaps you'd like me to accompany you on the streets with a harp doing " Throw me a penny, I am sick,
Tal vez yo debería ir por las calles cantando :
Plays the harp.
Toca el arpa.
A harp?
- ¿ Un arpa?