Harry перевод на испанский
27,716 параллельный перевод
What happened with you and Harry in Rotherhithe?
¿ Qué pasó entre usted y Harry en Rotherhithe?
Harry led us into an ambush, with a psychopath.
Harry nos llevó a una emboscada de un psicópata.
Whatever I feel... about Harry, it hasn't influenced any decision I've made on this.
Mis sentimientos hacia Harry no han influido en ninguna de las decisiones que he tomado.
Harry, what's going on?
Harry, ¿ qué está pasando?
Harry wants Rich to take Rule 43.
Harry quiere que concedan a Rich la Norma 43.
Look, I think Harry's also in danger.
Creo que Harry también está en peligro.
How do we know Harry didn't tamper with this?
¿ Cómo sabemos que Harry no lo ha manipulado?
If Harry was right about Collins, then how far does this go?
Si Harry tenía razón sobre Collins, ¿ hasta dónde llega esto?
Harry came to me, begging for surveillance on Collins, just before we got the tip-off about his flat.
Harry acudió a mí. Me suplicó que siguiéramos a Collins. Justo antes de que llegara el soplo sobre su piso.
You see, Harry was convinced Maria Alexandri's case...
Verá, Harry estaba seguro de que Frierson se torció...
We need Harry here.
Necesitamos a Harry aquí.
You've been talking to Harry Clayton.
Has hablado con Harry Clayton.
Harry Clayton is finished.
Harry Clayton está acabado.
Now, now, Harry, calm down.
No, no, Harry, tranquilo.
Harry, you have a choice to make.
Harry. Tienes que decidirte.
No-one's gonna believe that Harry Clayton killed himself.
Nadie iba a creer que Harry Clayton se suicidara.
Harry.
Harry.
Harry!
Harry.
Harry, listen to me!
Harry, escúchame.
And Harry will do everything he can to find them.
Hará todo lo que pueda para encontrarlas.
Clayton escaped at 9 : 09 am.
Harry ha escapado a las 9.09 de la mañana.
Harry's too smart to do this.
Harry es demasiado listo para hacer esto.
We have to assume Golding is still chasing Harry as well.
Debemos suponer que Golding también está persiguiendo a Harry.
Ruth, it's Harry.
Ruth, soy Harry.
Harry, Anna and Daisy aren't here.
Harry, Anna... y Daisy no están aquí.
- off the front to Harry.
- por teléfono a Harry.
We need to figure out who this is and why Harry came here to kill him.
Tenemos que averiguar quién es y por qué ha venido Harry a matarlo.
Sir? Got a witness here who saw Harry throw the victim off the balcony.
Señor, una testigo vio a Harry arrojar a la víctima por la barandilla.
They killed Barbara, Harry.
Mataron a Bárbara, Harry.
And yet nothing ever happens to Harry, - does it?
Pero nunca le pasa nada a Harry.
No, nothing ever happens to Harry.
- No. Nunca le pasa nada a Harry.
I think he came after Harry and now, he's dead.
Creo que ha atacado a Harry, y ahora está muerto.
Harry's escaped from Whitecross.
Harry ha escapado de Whitecross.
Harry would never hurt us.
Él nunca nos haría daño.
You don't know Harry anymore.
Harry ya no es el mismo.
Did Harry ever really appreciate you?
¿ Harry te apreció alguna vez de verdad?
I'm the man you betrayed Harry for.
Soy el hombre por el que traicionaste a Harry.
This is something about Harry!
Todo esto es por Harry.
Harry has stolen something from me, and I want it back.
Harry me ha robado una cosa, y quiero recuperarla.
Harry has stolen my right to believe.
Harry me ha robado mi derecho a creer.
Harry won't be far behind.
Harry no tardará mucho.
- Harry will be here soon.
- Harry llegará pronto.
Harry!
¡ Harry!
Harry, it's OK.
Harry, está bien.
NO, HARRY GET DOWN!
¡ No, Harry, al suelo!
Truth is, Harry... I'm scared to fire this at you.
La verdad, Harry, es que me da miedo dispararte.
You're running out of time to save her, Harry.
Te quedas sin tiempo para salvarla, Harry.
Harry, Apples, Freddy, Edward, Edward, Zebra...
Harry, Apples, Freddy, Edward, Edward, Zebra...
You need to tell me the truth, Harry.
Tienes que decirme la verdad.
Then what is it, Harry?
¿ Qué quieres, Harry?
- Harry Clayton? - 25 to 1.
Harry Clayton. - 25 a 1.