Helpful перевод на испанский
6,436 параллельный перевод
Helpful not only for physical fitness, but to help you sleep, as I will not be replenishing your prescription.
Útil no sólo para la aptitud física, pero para ayudarle a dormir, como no me voy a la reposición su receta
Constance here has been extremely helpful.
Constance ha sido de gran ayuda.
Are you always this helpful?
¿ Eres siempre tan útil?
Well, maybe something will turn up helpful in Florida.
Bueno, quizás pueda encontrar algo útil en Florida.
You have to forgive me, Maurice, but in my experience, which is not inconsiderable, they have been very, very helpful.
Tienes que perdonarme, Maurice, pero según mi experiencia, que no es insignificante, han sido muy útiles.
This was helpful.
Esto fue útil.
No, this was very helpful.
Gracias. No, eso fue de mucha ayuda.
Helpful hint... manscaping.
Consejo útil... manscaping.
See... what with all those shenanigans back then, it was sort of best that should dear old Martin Ackroyd resurface, which it seems he's done now, it might be best to provide a helpful trail of breadcrumbs for whichever coppers might find themselves in need of some investigative assistance.
Verás... con todas esas locuras en ese entonces, era mejor que el viejo Martin Ackroyd resurgiese, lo cual parece haber hecho ahora, sería mejor aportar un útil rastro de migas para cualquier policía que necesite ayuda en la investigación.
You've been quite helpful.
Has sido de mucha ayuda.
Could be helpful.
Podría ser de ayuda.
Well, I think Dr. Neff might appreciate a helpful suggestion.
Creo que el Dr. Neff podría apreciar una crítica constructiva.
I... I'm trying to be helpful.
Estoy intentando ayudar.
Just trying to be helpful.
Solo intentaba ayudar.
You know what would be really helpful... if you signed these papers I left out for you this morning, because you know how insane it makes me when I have to ask you twice.
Sabes lo que sería de gran ayuda... Si firmaras estos papeles que dejé para ti esta mañana, porque sabes lo mucho que me saca de quicio cuando te lo tengo que pedir dos veces.
It's very helpful.
Es de gran ayuda.
Yes. Telling me you were Ellis'mistress prior to our sleeping together would've been helpful because it would've prevented the... the sleeping together.
Contarme que eras la amante de Ellis antes de habernos acostado habría sido de ayuda porque eso habría evitado que... nos acostáramos.
Well, aren't you helpful.
Bueno, eres muy amable.
You've been very helpful!
¡ Has sido de gran ayuda!
If you know your trouble, it would be helpful if you could tell the men at the door.
Si conocen su problema... sería de ayuda que se lo digan a los hombres de la puerta.
We will be traveling to areas affected by Hurricane Faith, along with our campaign staff, in order to volunteer in whatever capacity is most helpful.
Viajaremos a zonas afectadas por el huracán Faith junto con nuestro personal de campaña para ofrecernos de voluntarios en aquello que nos necesiten.
And he's helpful.
Y es servicial.
He's very, very helpful.
Siempre está dispuesto a ayudar.
You never find offers of help helpful, do you?
Nunca encuentras las ofertas de ayuda útiles, ¿ verdad?
No, that was really helpful, thank you.
No, ha sido de gran ayuda, gracias.
That obviously took careful planning and stealth. I'm not sure labeling him an idiot is all that helpful.
Obviamente ha tenido que planearlo muy bien, no creo que etiquetarlo de idiota nos sirva de algo.
They could be very helpful!
¡ Podrían ser muy útiles!
You want to be helpful?
¿ Quieres ser de ayuda?
Milt's been nothing but helpful since he got here.
Milt nos ha ayudado un montón desde que llegó.
If she's already dead, he's not gonna spend time looking for her ; at least not in a way that's helpful to us.
Si está muerta no perderá tiempo, buscándola ; al menos no de un modo que nos sirva de algo.
And it's something I'd be... willing to share with the group, if you think it might be helpful.
Y es algo que estaría dispuesto a compartir con el grupo si cree que podría ser de ayuda.
Detective Davis at the 19th precinct was very helpful.
El detective Davis de la comisaría del distrito 19 fue de mucha ayuda.
Who's our new helpful friend?
¿ Quién es nuestro servicial amigo?
Maybe just a little troubled, but I was only trying to be helpful, and I needed to be in town anyway to pick up that new thermostat.
Quizá un poco preocupada, pero yo solo quería ser útil y de todos modos tenía que ir al pueblo a buscar el nuevo termostato.
You know, your dad, he's been, uh, he's been really helpful, actually.
Ya sabes, tu padre, ha sido... ha sido de gran ayuda, en realidad.
I was trying to be helpful.
Trataba de ser útil.
And maybe, after we launch on Pakistan, we take out Tehran and Riyadh too, since the Saudis and Iranians are being so fucking helpful.
Y tal vez, tras lanzar ofensiva a Pakistán, también lo hagamos con Teherán y Riad, ya que los saudíes e iraníes han sido de tanta puta ayuda.
I know from Felicity that you have been very helpful with Barry and the Flash suit, and I was hoping to get another set of eyes on my...
Sé por Felicity que ha sido muy útil con Barry y el traje de Flash, y yo estaba esperando a que otro par de ojos en mi...
I'll go... be helpful.
Iré a... ser útil.
Been very helpful!
¡ Has sido de gran ayuda!
That's not helpful, is it?
No te ayudo, verdad?
I guess talking it out would be helpful.
Supongo que hablarlo sería de gran ayuda.
This is all very helpful.
Todo esto es muy útil.
So, not particularly helpful.
Así que, no ayuda mucho.
I guess it's helpful, but is there anything else?
Supongo que es útil, pero ¿ hay algo más?
'Cause she was so helpful getting us ahead of the bank robbery.
Porque fue de gran ayuda... alertándonos del robo al banco.
Well, Joyce, that is just ever so helpful.
Joyce, fuiste de gran ayuda.
'Cause she was so helpful getting us ahead of the bank robbery.
Porque fue de gran ayuda alertándonos del robo del banco. Encontré esto.
Might be helpful to have you around, but 15 % is way too high.
Podría ser útil tenerlo cerca, pero el 15 por ciento es demasiado alto.
Plus, their hooves make jell-o, which is delicious, and glue, which is super helpful when you're, like, doing a project.
Además, sus pezuñas hacen gelatina, que es deliciosa, Y el pegamento, lo que es muy útil cuando estás, Similares, haciendo un proyecto.
This is not helpful, you can't take things out of context.
Esto no lleva a nada. No se pueden descontextualizar las cosas.