Here's my offer перевод на испанский
86 параллельный перевод
All right, Mr. Wise Man, here's my last offer.
Muy bien, Sr. Sabiondo, le haré una última oferta.
I stand here, by his coffin and offer you his mother's, his wife's and my own thanks for coming here today.
para daros las gracias junto con su madre y su esposa por haber venido.
Here's my offer now.
Aquí está mi oferta.
Here's my offer, fast, firm, nonnegotiable.
Esta es mi oferta rápida, firme y no negociable.
Here's my offer.
Aquí está mi oferta.
It's an appealing offer, but I think I'd rather get here on my own merits.
Te Io agradezco, pero prefiero conseguirlo por méritos propios.
Well, here's my offer.
Bueno, yo le ofrezco lo siguiente :
If you recall, my first response to my mother's offer to live here was absolutely not.
Si recuerdas, mi primera respuesta a la oferta de mi madre para mudarnos aquí fue : absolutamente no.
Here's my final offer :
Y por eso te hago una última oferta :
You'll get your raises by the end of the week but the union dies here... today... and that's my final offer.
Pero el sindicato debe desaparecer. Hoy. Es mi última oferta.
Here's my offer.
Ésta es mi oferta...
Okay, here's my final offer.
Okay, he aquí mi oferta final.
Here's my offer, Joshua :
Esta es mi oferta, Joshua...
So here's my offer.
Entonces ésta es mi oferta.
On the other hand, thanks to you, I'm not exactly drowning in favorable publicity. So here's my offer.
Pero la publicidad que usted me genera no es muy favorable... por eso, ésta es mi oferta.
Here's my card if you wanna make an offer.
Tomen mi tarjeta, por si quieren hacer una oferta.
Here's my best offer.
Ésta es mi mejor oferta :
And here's my counter-offer to your counter-offer.
Y ésta es mi contraoferta a tu contraoferta.
Okay, Reverend, here's my first offer.
Reverendo, ésta es mi primera oferta.
But here's my counter offer : A chance to get out of here alive. All you have to do is give yourself up.
Como contraoferta le ofrezco la posibilidad de que salga con vida, de aquí lo único que tiene que hacer es entregarse.
Here's my offer.
Esta es mi oferta.
Yeah, here's my counter offer.
- Si, ésta es mi contraoferta :
Okay, well, here's my final offer : We're history!
Está bien, pues esta es mi última oferta : ¡ Esto se acabó!
Here's my counter offer.
Esta es mi contraoferta.
If there's one thing I've learned about life, from being here at this school and with my family, it's that the people with the most to offer usually believe in themselves the least.
Si hay algo que he aprendido acerca de la vida en este colegio y con mi familia, es que la gente que más tiene que ofrecer generalmente es la que menos cree en sí misma.
- Here's my offer -
- Esta es mi oferta...
Okay, here's my offer :
Ok, mi oferta :
I don't care if the company makes a profit, here's my offer :
No me importa si la empresa va a tener una ganancia, ésta es mi oferta :
Here's my counter-offer.
Esta es mi contra-propuesta.
Okay, here's my "one time, expires immediately" offer - - you tell carla someone elsewent after her operatives, and we're friends, the kind of friendswho don't go bowling, don't go for beers, don't even really speak... but also don'ttry to kill each other.
Bien, esta es mi única oferta que expira inmediatamente. Le dices a Carla que alguien más fue tras sus operativos, y somos amigos, la clase de amigos que no van a la bolera, que no van por cerveza, que ni siquiera se hablan... pero que también, no tratan de matarse.
- It's a standard fee. - Okay, here's my counter offer : eat my balls.
- Está bien, esta es mi contraoferta chúpamela.
There's something writen here. To all of my beautiful future children, who taught me how to believe. I offer all of you now my sincerest hopes and wishes, that the future world will become more and more beautiful.
Hay algo escrito aquí Para todos mis hermosos niños del futuro que me enseñaron a creer, les ofrezco mis más sinceras esperanzas y deseos, de que el mundo del futuro se volverá cada vez mas y mas hermoso.
Here's my final offer to you.
Esta es mi última oferta para usted.
Here's my offer :
Ésta es mi oferta :
Okay, here's my final offer.
De acuerdo, esta es mi oferta final.
Here's my offer from Stern.
Esta es la oferta de Stern.
So here's my offer - 10 years.
Asi que, ésta es mi oferta - 10 anos.
Here's my offer.
Ahí va mi oferta.
We moved up here from Tennessee, you know,'cause my dad got a great... job offer, and... the economy went to hell, and it's last ones in, first ones out.
Nos vinimos aquí desde Tennessee, porque mi padre consiguió una gran... oferta de trabajo, y... la economía se fue al infierno, y duró un tiempo, después no.
That's why I'm here with my one-time-only, not-to-be-repeated offer - - unconditional surrender right now, and I'll let you walk away.
Por eso es que estoy aquí con mi oferta por-única-vez, que-no-se-repetirá... de rendición incondicional, ahora, y los dejaré marchar.
But it is a very generous offer, and I figured if that's my value in the marketplace, then maybe I should be doing a little better here.
Pero, es una oferta muy generosa y me imagino que ése es mi valor en el mercado. Entonces, creo que mis condiciones aquí deberían mejorar.
No... Okay, Sam, here's my final offer, I'll play you for the life of the last hostage.
De acuerdo, Sam, esta es mi última oferta, jugaré contigo por la vida del último rehén.
Here's my opening offer.
Aquí está mi oferta inicial
-'Cause that's why I came here, to offer you the difference in my salary from yours, make us even.
- Esa es la razón por la que he venido aquí, Para ofrecerte la diferencia de mi salario con el tuyo, poniendonos al mismo nivel.
Here's my offer :
Aquí está mi oferta :
Here's my offer. I free you from the Kree. I keep you safe.
Esta es mi oferta, te libero de los Kree... y te mantengo a salvo.
So here's my offer :
Así que esta es mi oferta :
Now, here's my last offer - - you give Schmidt up and I will get you out of the country myself.
Ahora, esta es mi última oferta : Entrega a Schmidt y yo mismo los sacaré del país.
I am here to offer you my jizz for Sofia's pregnancy.
Te ofrezco mi lefa para embarazar a Sofia.
So here's my offer.
Así que esta es mi oferta.
so here's my offer support Malchior in exchange we will meet the dread army in the field and delay them long enough for Buxtehude to quest for victory should you succeed
esta es mi oferta, apoya a Malchior a cambio nos encontraremos con el ejercito del terror en el campo y los entretendremos lo suficiente para dar tiempo a Buxtehude realize las misiones que nos den la victoria si tienes exito
here's my number 71
here's my 20
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my card 173
here's my question 27
my offer still stands 30
offer 51
here's the thing 1106
here's your mail 22
here's my 20
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my card 173
here's my question 27
my offer still stands 30
offer 51
here's the thing 1106
here's your mail 22
here's your ticket 24
here's your change 33
here's your coffee 53
here's the deal 647
here's your chance 81
here's your money 51
here's your lunch 22
here's yours 26
here's a thought 73
here's the story 23
here's your change 33
here's your coffee 53
here's the deal 647
here's your chance 81
here's your money 51
here's your lunch 22
here's yours 26
here's a thought 73
here's the story 23