Here's my question перевод на испанский
134 параллельный перевод
Since you came running here at my first call, it's because you want to hear one question :
Si ha venido corriendo a la primera llamada, es que espera de mí esta simple palabra : ¿ Cuánto?
Here's my question...
La cuestión es ésta :
- Mister, here's my question!
- Señor, aquí está mi pregunta.
That's my question to you all here today.
Esto es lo que quería preguntarte.
Well, good kid, here's my question... who brought the liquor into class?
Muy bien, buen chico, la pregunta es esta... ¿ Quién trajo el licor a clase?
I've come to question Slimane. Here's my court order.
Vengo a interrogar a Slimane, tengo un requerimiento.
- OK, here's my question...
- Ok, aquí está mi pregunta...
Oh, very well, Here's my second question...
Bueno, muy bien. Mi segunda pregunta es...
Here's my next question - what the smeg will you do?
Aquí está mi siguiente pregunta - - ¡ ¿ qué mierda vas a hacer?
So my question is, if she's lived here for 18 years, why doesn't she speak... English.
Mi pregunta es, si hace 18 años que vive aquí, por qué no habla... lnglés.
I don't think that's a question I wanna hear when I'm standing out here with a light shining in my face talking to someone I don't know, that I can't see.
Su pregunta no me hace gracia aquí, con esa luz en la cara hablando con un desconocido, que no alcanzo a ver.
So, here's my question.
Entonces viene mi pregunta :
OK. Here's my question.
Ésta es mi pregunta.
Here's my question though :
Pero ésta es mi pregunta :
Here's my first question, Mr Kassymov :
Mi primera pregunta, Sr. Kassymov :
Hey, Gerry, here's my question. How the hell could you pardon Nixon?
Hey, Jerry mi pregunta es, ¿ cómo demonios indultaste a Nixon?
Here's my question. Who eats this crap?
Dime, ¿ quién come esta basura?
So let me ask you the question that is most on my mind : Do you feel like you need to say, "I know I screwed up, but guys, here's why you should keep me"?
Te preguntare lo que mas me inquieta sientes la enorme necesidad de decir se que metí las patas, pero deben seguir conmigo por esto.
Here's my question. Why is it that... that they've got all these guns laying around, yet they don't kill each other at the level that we kill each other?
¿ Cómo pueden tener tantas armas... y no matarse como nosotros nos matamos?
Here's my question.
Mi duda es :
Here's my last question.
Esta es mi última pregunta.
Here's my question :
Ahí va mi pregunta :
- And here's where my question is...
- Y aquí surge mi pregunta.
So, here's my question, Sinbad.
Ésta es mi pregunta :
So here's my question, whatever happened to the "nee naw" sound?
Esta es la pregunta, ¿ qué pasó con aquel sonido "nee naw"? Era bonito.
Here's my question.
Tengo una pregunta.
all right, here's my question.
Muy bien, aquí está mi pregunta.
Here's my question It's always the same
Allá va mi pregunta. Siempre es la misma.
So here's my question, Paul.
Esta es mi pregunta, Paul.
It is not my past evils that's in question here.
No son mis maldades pasadas lo que se trata aquí.
Here's my very important question.
Ésta es mi gran pregunta.
From 34 to 38. See, here's my question.
Esta es mi pregunta.
Well, well, here's my question :
Bueno, bueno, ésta es mi pregunta :
So here's my question :
Esta es mi pregunta.
So here's my question.
Esta es mi pregunta.
Before we begin whatever inquisition you're here for, there is a pesky question that's been lingering in my head.
Antes de que comencemos cualquier investigación por la que esté aquí, hay una molesta pregunta que persiste en mi cabeza.
- But anyway, here's my question.
- Como sea, la pregunta es ésta.
Here's my question.
Mi pregunta es :
Hi. I've been on hold since 5 in the morning, so here's my question :
He estado esperando desde las 5 : 00 de la mañana, así que esta es mi pregunta.
Here's my question. Did you sign in with the security guard in the lobby?
Una pregunta. ¿ Firmaste el registro de seguridad en el vestíbulo?
Now, here's my question to you, are you going to help me or not?
Ahora, esta es mi pregunta para tí ¿ me vas a ayudar o no?
So here's my question : Is the fear of failure on such a massive scale a helpful motivation?
Aquí está mi pregunta : ¿ El miedo a un gran fracaso te motiva?
So, here's my question. Shoot.
Así que, aquí está mi pregunta.
here's my other question.
Vaya.
So here's my question :
Por eso, te hago esta pregunta :
Well, here's my question :
Bien, Esta es mi pregunta :
So... here's my question :
Entonces... Aquí esta mi pregunta :
Kavanaugh's not here, and you nee to answer my question.
Kavanaugh no está aquí, y tu tienes que responder a mi pregunta.
But Bevo, here's my question, just so I know :
Pero, Bevo, mi pregunta es, sólo para saberlo :
... Here's My Question.
Aquí está mi pregunta.
So, here's my question.
- Es de gays. - No es cierto.
here's my number 71
here's my 20
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my offer 18
here's my card 173
my question 18
my question is 87
question 535
questions 370
here's my 20
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my offer 18
here's my card 173
my question 18
my question is 87
question 535
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
here's the thing 1106
here's your ticket 24
here's your mail 22
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
here's the thing 1106
here's your ticket 24
here's your mail 22
here's your change 33
here's your coffee 53
here's the deal 647
here's your chance 81
here's your money 51
here's your lunch 22
here's yours 26
here's a thought 73
here's the story 23
here's your key 21
here's your coffee 53
here's the deal 647
here's your chance 81
here's your money 51
here's your lunch 22
here's yours 26
here's a thought 73
here's the story 23
here's your key 21