High priest перевод на испанский
519 параллельный перевод
Here, Manco and his high priest could call on the help of the ancestors,
Aquí, Manco y su principal sacerdote pudieron invocar la ayuda de sus ancestros.
"High Priest of the Temple of the Sun at Karnak."
"Sumo sacerdote del Templo del Sol en Karnak".
The scroll from which this was copied was stolen 10 years ago, together with the mummy of the High Priest Imhotep.
El pergamino de donde procede fue robado hace diez años, junto con la momia del sumo sacerdote Imhotep.
And now, dear distant worshippers of the Temple of Beauty, I present your high priest, Dr. Maurice Lamar.
Y ahora, queridas fieles a distancia del Templo de la Belleza os presento a vuestro sumo sacerdote, el Dr. Maurice Lamar.
Under the chairmanship of High Priest Caiaphas
Bajo la presidencia del Sumo Sacerdote Caifás
So to answer the High Priest?
¿ Así respondes al Sumo Sacerdote?
Matter concerns valuable items... taken from tomb of high priest Ameti.
La cuestión tiene que ver con artículos valiosos... tomados de la tumba del sumo sacerdote Ameti.
Did high priest die natural death?
- ¿ El sacerdote murió de muerte natural?
I swear by the mighty power of Amon-Ra, whose anger can shatter the world, and by the dread power of Set... that I will never betray my trust as high priest of Karnak.
Juro por el gran poder de Amón-Ra cuya ira puede destruir todo, y por el horror a Set que jamás los traicionaré como Sumo Sacerdote de Karnak.
But that of a kind of high priest to a virgin goddess then my drinks grew deeper and more frequent, that's all.
Sino el de un sacerdote hacia una diosa virgen... ... mis tragos fueron más frecuentes, eso es todo.
As slaves covered the accursed burial spot, a signal from the high priest moved the warriors to action.
Al cubrir los esclavos la tumba maldita... una señal del alto sacerdote hizo entrar en acción a los guerreros.
The High Priest of Arkam.
- El alto sacerdote de Arkam.
Electricity, The high priest of false security.
Electricidad, sacerdote de la falsa seguridad.
the most amazing novelty game of the age, stolen at great risk from the high priest of the Lost Tribe of Darkest Anesthesia... and brought to these shores by that great oriental mystic... and secret Hindu potentate, Professor Hakin Zambini!
Ghost-O, el juego más asombroso, más emocionante... robado con gran riesgo personal... al gran sacerdote de la tribu perdida de la recóndita Anestesia... y traído a estas costas por el gran místico oriental... y secreto potentado hindú, ¡ el profesor Hakin Zambini!
Their conqueror ordained himself a god, dwelt in a temple on an island, which he declared taboo, and interpreted his will to the people through a cohort whom he named the High Priest.
Su conquistador se proclamó dios, vivió en un templo en una isla, que declaró prohibida, y transmitió su voluntad al pueblo... a través de un secuaz a quien nombró sumo sacerdote.
Through the hocus-pocus of this High Priest, he makes the god Balu move as if alive.
Gracias a la falsa magia de este sumo sacerdote, hace que el dios Balu se mueva... como si estuviera vivo.
The people believe in this magic of their High Priest.
El pueblo cree en la magia de su sumo sacerdote.
The High Priest, Palanth, summons us.
El sumo sacerdote, Palanth, nos ha convocado.
Maybe only the High Priest.
Quizás Sólo lo sea el sumo sacerdote.
High Priest evil.
Sumo sacerdote malvado.
I will be worshipped, fed, and treated like a high priest... for telling people what they want to hear.
Seré venerado, alimentado y tratado como un sacerdote... por decir a la gente lo que quiere oír.
Call Praetorius a psychiatrist, high priest... voodoo, medicine man, witch doctor, anything you like... but don't investigate him, gentlemen, learn from him.
Llamen a Praetorius un psiquiatra, un sumo sacerdote... un curandero vudú, un hechicero, un brujo, lo que quieran... pero no lo investiguen, caballeros, aprendan de él.
I, Hamar, lord high priest of Egypt am preparing a chronicle of the reign of Khufu ruler of Egypt.
Yo, Hamar, sumo sacerdote de Egipto estoy componiendo la crónica del reinado de Khufu, Señor de Egipto.
- The high priest suggests that you return...
- El Sumo Sacerdote pide que regreses...
Then they walked for an hour, to get to Muntyeba compound. Muntyeba : A man from the Niger, a cocoa farmer and the High Priest of all the Haouka.
Luego tras una hora de camino, llegan a la concesión de Muntyeba un nigeriano plantador de cacao gran sacerdote de los Hauka.
The high priest says that even the gods fight each other.
El sumo sacerdote dice que incluso los dioses luchan entre ellos.
I didn't know you wanted a husband who'd be high priest to a virgin goddess. - Stop using those foul words.
Buscabas un marido que fuera como el sacerdote de la diosa virgen.
My uncle a high priest in islands, west south far away.
Mi tío es sumo sacerdote de las islas. Sudoeste, muy lejos.
I number my enemies by their swords, not by their chains, High Priest.
Enumero a mis enemigos por sus espadas, no por sus cadenas, Gran Sacerdote.
Korah shall be the high priest!
¡ Korah será el sacerdote supremo!
They worship him like some kind of high priest.
Le veneran como a un gran sacerdote.
We thought perhaps if you were to talk to him privately, reason with him. Point out that it is a matter of concern not only to the high priest but to the prophet and the council.
Pensamos que quizá quieras hablar con él, hacerlo razonar, recordarle que esto no sólo preocupa al sumo sacerdote, sino también al profeta y al consejo.
You are his chancellor, Hezrai, and you his high priest, Zadok.
Yo no. Tú eres su chambelán y tú el sumo sacerdote, Zadok.
High Priest, all the citizens must participate in the festival of Isis.
Sumo sacerdote, Pompeya celebra esta noche a la diosa Isis.
High Priest, I've always served you faithfully.
Sumo sacerdote, fui fiel a usted,
That damn high priest!
Fue el sumo sacerdote, lo sé!
The High Priest?
- El sumo sacerdote? ¿ Que está diciendo?
I followed him until he entered the temple. I heard him say everything to the High Priest!
Lo seguí hasta el templo y me escondí cuando habló con el sacerdote.
If Glaucus brings the proofs, the High Priest will pay for everything he has done.
Si Glauco trae pruebas, ese sacerdote va a pagar por todas esas vidas.
the Christians are innocent. The High Priest is innocent.
Los cristianos son inocentes y el sumo sacerdote también.
Now the High Priest holds sway.
Para entonces el sacerdote ya habrá tomado el poder. Vamos a Roma.
Deianira must remain faithful to her cousin! She was promised to Acheloo by her father before the gods. And it is my sacred duty as High Priest to see to it that this vow is fulfilled.
- Deanita debe permanecer fiel a su primo Aquilo, le ha prometido su mano bajo los auspicios de Adonis, y en mi capacidad de sumo sacerdote, es mi deber hacer que cumpla su promesa.
Because you said it yourself a moment ago to the high priest. - So you were listening?
Aunque me da mucha pena, me veo obligado a actuar en contra de mis deseos.
The high priest of mumbo jumbo, Matthew Harrison Brady, has alternately been stuffing himself with fried chicken and belching platitudes since his arrival here two days ago.
Su encumbrado sacerdote de la jerigonza, Matthew Harrison Brady ha estado alternando el atragantarse con pollo frito con eructos retóricos desde que llegó aquí dos días atrás.
It's the secret of the high priest of Nandos.
Es un secreto del sumo sacerdote de los Nandos.
The high priest of all Moab will judge of you.
El sumo sacerdote de todo Moab os juzgará.
The high priest has chosen her to be sacrificed, and that is the end of it.
El sumo sacerdote la ha elegido a ella para el sacrificio, y punto final.
You are the high priest in that man's house of God.
Eres el Sumo Sacerdote en la Casa de Dios de ese hombre.
- I wish to see the High Priest Caiaphas.
- Deseo ver al Sumo Sacerdote Caifás.
And remember that your high priest has chosen him for sacrifice and he should be properly honored.
Recuerda que tu alto sacerdote lo eligió para el sacrificio, y que debe ser honrado adecuadamente.
[That kindly priest who spoke to the Christ above the high altar... ] [... and who had such a persuasive way... ] [... of preaching peace to his flock.]
Ese sacerdote amigable que habló con el cristo que está encima del altar... y tenía una forma tan persuasiva de predicar la paz a sus feligreses.
priest 231
priests 46
high noon 18
high heels 19
high five 178
high school 173
high blood pressure 30
high fever 23
priests 46
high noon 18
high heels 19
high five 178
high school 173
high blood pressure 30
high fever 23