His name was перевод на испанский
5,736 параллельный перевод
His name was Tom Yeoman, and he's only 19.
- Su nombre era Tom Yeoman, y solo tenía 19.
His name was Zhuge Liang, also known as Kong Ming, nicknamed "Sleeping Dragon".
Su nombre era Zhuge Liang. También conocido como Kong Ming, apodado "Dragón Durmiente."
His name was Jonathan Durand.
Su nombre era Jonathan Durand.
His name was Li Lianqing.
Se llamaba Li Lianqing.
His name was "Eclypse", if memory serves me correctly.
Se llamaba Eclipse, si la memoria no me falla.
His name was Eclypse.
Se llamaba Eclipse.
His name was Douglas Dollarhide.
Se llamaba Duglas Dollarhide.
Alan. His name was Alan.
Se llamaba Allan.
- His name was Major John...
- Se llamaba Mayor John...
His name was different.
Su nombre era diferente.
Yeah, his name was Mataman.
Sí, se llamaba Mataman.
His name was Nathan Hale, and he was captured while he was on a mission for me.
Su nombre era Nathan Hale y fue capturado mientras estaba en una misión para mí.
His name was Walsh.
se llamaba Walsh.
His fake I.D. Said his name was octavius or dontarius or something like that.
Sí, ese es el chico. Su identificación falsa decía que su nombre era Octavio o "Dontarius" o algo por el estilo.
His name was Matt.
Su nombre era Matt.
Like I said, his name was Matt.
Como dije, su nombre era Matt.
His name was stricken, carved out of the temple walls.
Su nombre fue condenado, limpiado de las paredes del templo.
His name was Phil?
¿ Su nombre es Phil?
She said his name was Phil. Huh!
Dijo que su nombre era Phil.
His name was Peter Jostun, and he was my little brother, and he matters to me.
Su nombre era Peter Jostun y él era mi hermano menor y él me importa.
His name was Freddie Hart.
Se llamaba Freddie Hart.
His name was J-Rod.
Su nombre era J-Rod.
His name was Grimes, we are told.
Tenemos entendido que se llamaba Grimes.
Uh, the guy who had the job before me, his name was Conrad Nolan.
El hombre que ocupaba el puesto antes que yo, se llamaba Conrad Nolan.
His name was Sontag.
Su nombre era Sontag.
His name was spike.
Su nombre era Spike.
I'm sorry, what did you say his name was again?
lo siento, ¿ qué le dijiste que se llamaba de nuevo?
The name of his wife was Claire.
El nombre de su esposa era Claire.
I don't have a name, but I can confirm she was in New Mexico, fighting with Thor and his mates.
No tengo un nombre exacto, pero estaba en Nuevo México peleando con Thor y sus colegas.
Wait. What was his name?
¿ Cómo se llamaba?
There was a reason my father came here and didn't use his real name.
Había una razón para que mi padre viniera aquí y no usara su verdadero nombre.
Well, I enjoy "Praise his name," but I was thinking of trying
Bueno, me gusta "Alaba su Nombre," pero estaba pensando en intentar con
It was many months before the Beggarman returned to wreak revenge in the name of his dead agents.
Fue muchos meses antes de que el Mendigo regresara para vengarse por todos sus hombres muertos.
His name... was Alphonse Bertillon, and he invented the mug shot.
Su nombre... era Alphonse Bertillon, y él invento la foto policial.
You know, maybe you should've run his name through your computer before you told us he was out of the system.
¿ Sabes? , tal vez deberías haber comprobado su nombre en tu ordenador antes de decirnos que no estaba en el sistema.
The room was in his name alone.
- La habitación está sólo a su nombre.
But he was very emotional, only stopped when I shouted his name.
Pero él fue muy emotivo, sólo se detuvo cuando le grité su nombre.
What was his name?
¿ Cuál era su nombre?
What was his real name?
¿ Cuál era su verdadero nombre?
I didn't know his last name was Bloom.
No sabía que su apellido era Bloom.
What was the name of the woman Jacob had his affair with?
¿ Cuál era el nombre de la mujer con la que Jacob tuvo su aventura?
What was his name?
¿ Cómo se llamaba?
But his birth name was Armando Garcia.
Su nombre de nacimiento era Armando García.
Was his name passed to you from a third party?
¿ Su nombre fue comunicado a usted por un tercero?
Yeah, if you were watching last week, Jeremy did say on the show, on TV, that if the Porsche was faster than the McLaren, he would change his name to Jennifer.
Sí, si nos vieron la semana pasada, Jeremy dijo en el show, en TV, que si el Porsche era más rápido que el McLaren P1, se cambiaría el nombre a Jennifer.
Emil Titus was his name.
Emil Titus se llamaba.
Davie Beaton was his name.
Davie Beaton fue su nombre.
A farmer found it and was surprised to read on it the name of his next-door neighbor...
Un granjero lo encontró y se sorprendió al leer el nombre de su vecina...
His given name was Nicole Rothschild.
Su nombre de pila era Nicole Rothschild.
So the idea here is that Scylla was believed to be dead but is actually still alive and developing an advanced cyber virus. Plus he changed his name to Fire-Starter and is seeking revenge...
Pero su líder estaba vivo e inventó un virus especial, primero que los institutos de investigación luego cambió su nombre a Fire-Starter e inició su venganza...
Your son was busy blatantly trading your name for favors and acting like his ascension was a fait accompli.
Tu hijo ha estado ocupado cambiando descaradamente, tu nombre por favores... y actuando como si su ascenso... fuese un hecho consumado.
his name is dr 18
his name is 110
his name is ethan 17
his name 264
his name is mr 17
his name's 23
washington 356
wash 146
wasabi 19
waste 32
his name is 110
his name is ethan 17
his name 264
his name is mr 17
his name's 23
washington 356
wash 146
wasabi 19
waste 32
wassup 84
wasted 66
washing 40
washed 38
wasting 28
washington post 22
washington d 17
wasn't 66
wash your face 20
wash your hands 85
wasted 66
washing 40
washed 38
wasting 28
washington post 22
washington d 17
wasn't 66
wash your face 20
wash your hands 85
wasn't me 102
wash me 17
was it 1813
wasn't it 2231
was it worth it 132
was it something i said 48
was it me 31
wash up 37
was it nice 29
was it fun 48
wash me 17
was it 1813
wasn't it 2231
was it worth it 132
was it something i said 48
was it me 31
wash up 37
was it nice 29
was it fun 48
wash it 28
was it good 112
was it you 219
was that really necessary 35
was it a 18
wasn't i 199
wasn't there 90
was it good 112
was it you 219
was that really necessary 35
was it a 18
wasn't i 199
wasn't there 90