Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ H ] / Honeybun

Honeybun перевод на испанский

60 параллельный перевод
AND VON HOFER TOOK IT PERSONALLY. HELLO, HONEYBUN.
Disparé a las ratas y Van Hofer se lo tomó como algo personal.
- Well, hello to you, honeybun.
Bueno, hola a ti, honeybun.
So, I guess it's just a matter of time before you're caught, right, honeybun?
Creo que es una cuestión de tiempo que los atrapen... ¿ no, hermoso?
With my money! It's a lot easier to spend it than it is to make it, honeybun!
Con mi dinero. ¡ Es mucho más fácil gastarlo que ganarlo, cariño mío!
Mrs. Honeybun.
Sra. Bollito...
- Yes, honeybun?
- ¿ Dime, mi cielo?
I'll be right there, honeybun.
Estaré allí enseguida, cariño.
- Honeybun?
corazoncito?
Hey, honeybun!
¡ Oye, guapo!
Do you want to do what, honeybun?
¿ Quieres hacer eso, dulzura?
Honeybun!
¡ Querido!
Pack your bags, honeybun.
Haz las maletas, bollito.
All yours, honeybun.
Todo tuyo, tesoro.
You're married to a very desirable man, honeybun.
Estás casada con un hombre muy deseable, pastelito.
Hey, honeybun.
Hola, cariño.
I always knew he'd turn out gay - he was a screamer from the day he arrived. he was a screamer from the day he arrived. Come here, honeybun.
Yo sabia que se volvería gay, era un gritador desde el día que llego.
Come here, honeybun.
Ven aquí bollito de miel...
Honeybun is what I used to call Michael. Honeybun is what I used to call Michael. Shh, shh, shh, shh.
Bollito de miel es como solía llamar a Michael.
Isn't that right, honeybun? Isn't that right, honeybun?
¿ No es verdad bollito de miel?
Stay out of things that are over your head, honeybun.
Manténgase alejada de las cosas que están por encima de su cabeza, cariño.
Hi, honeybun.
Hola, amorcito.
I wish we could, but our chief slogan writer is back at the Honeybun Hideout.
- Me encantaría, pero nuestra escritora en jefe está en la guarida del amor.
Meanwhile, at the Honeybun Hideout.
Mientras tanto, en la Guarida del Amor.
I'm not gonna expose the Honeybun Hideout.
No pienso exponer mi guarida del amor.
Zahava, Honeybun, come.
Zehava, querida, ven a mí.
All due respect, Honeybun
- Gran trabajo, cariño.
Zehava, Honeybun,
Zehava, querida...
Zehava, Honeybun, Not too bad?
Zehava, querida, ¿ no es una lástima?
Charmaine Abatemarco, honeybun.
Charmaine Abatemarco, cariño.
Honeybun, pay attention!
¡ querido, presta atención!
There is no right or wrong way to succeed anymore, honeybun.
No hay forma mala o buena de tener éxito, cariño.
Bye, honeybun.
- Adiós, cariñito.
Honeybun?
Honeybun?
You're my little honeybun.
Si, tu eres mi cielo.
Honeybun, what's your password?
Cielito, ¿ cuál es tu contraseña?
- But honeybun...
- Pero honeybun...
- Bye, honeybun.
- Adiós, honeybun.
She has homework... honeybun.
Ella tiene la tarea... honeybun.
Come on, honeybun.
Continúa, corazoncito. PÁJARO amarillo Mira, no es complicado.
It's your chance, honeybun, to be a part of a real flock.
Este es tu chance, corazoncito, de ser parte de una bandada.
Fly away, honeybun.
Vuela lejos. Lo hice.
Well, uh, Ladybug calls me honeybun.
Pues, Mariquita me llama "corazoncito".
Honeybun?
¿ "Corazoncito"? No, no, no.
Pull yourself together, honeybun!
Cálmate, corazoncito.
Sorry, honeybun!
Ay... lo siento.
You can go home to your friend Ladybug, she can call you "honeybun" all day long.
Puedes regresar a tu casa, con tu amiga Mariquita. Ella te puede llamar "corazoncito" todo el día. Apuesto a que extrañas eso.
Honeybun!
Corazoncito.
Well done, honeybun! I'm so proud of you!
Bien hecho, corazoncito.
- Hi, honeybun.
- Hola, cielo.
- ♪ Old Man River rolls on ♪ - He's my handsome little honeybun. ♪ But he knows something is wrong ♪
Es mi hermoso bollito de miel. ¿ Que es lo que G permite?
Oh, sorry, honeybun!
Disculpa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]