Horner перевод на испанский
133 параллельный перевод
Your brother, Werner
Tu hermano Horner
I lost three of them playing with little Jack Horner.
Perdí tres jugando con el pequeño Jack Horner.
Pipe a highs at the I suppose on that guys torn and strife in the tommy horner.
"Aguanta el tapiz de la quier del vimbre de la mesquina".
- On that guys storm and strife in the tommy horner.
- De la quier del vimbre de la mesquina.
Madame Delassalle and Mademoiselle Horner.
La señora Delassalle y la señorita Horner.
mile. Horner!
¡ Señorita Horner!
mile. Horner.
La Señorita Horner.
- Horner.
- Horner.
Horner, yes. And didn't she notice anything?
Horner, sí. ¿ Y ella no notó nada?
Sure never mattered that Doc Horner was out on a call, did it?
No importó que el Dr. Homer estuviera ocupado, ¿ verdad?
Like Jack Horner in a corner
Como Jack Horner en una esquina
Around the Johnny Horner and off to the park.
Dan vuelta en la esquina y se van al parque.
Capt. Horner, if the evidence of this case warrants it will you object to the death penalty?
Capitán Horner, si la evidencia así lo justifica ¿ se opondrá a la pena de muerte?
Dennis Horner is sitting over there in the corner.
Dennis Horner maquina desde la mesa de la esquina.
Mr. Horner, two of Mendez's men are down by the dice table.
Sr. Horner, dos hombres de Mendez están en la mesa de dados.
Have it your way, Horner.
- Como quieras, Horner.
They say that you put on one hell of a fight in Horner's Saloon last night.
Dicen que armó una gran pelea en la taberna de Horner anoche.
Listen, Horner, yesterday you made me a proposition.
Escuche, Horner, ayer me hizo una propuesta.
But there is no other way, Horner.
Pero no hay otro camino, Horner.
I don't know. It seems like Horner played a dirty trick on some of his men.
Parece que Horner les jugó una mala pasada a sus hombres.
Horner's a murderer.
Horner es un asesino.
My brother has to live shut up in the house like a prisoner since Horner started persecuting him.
Mi hermano tiene que vivir encerrado como prisionero... desde que Horner comenzó a perseguirlo.
This time Horner's gonna pay for it.
Esta vez Horner me las pagará.
If Horner and the sheep he leads get ideas into their heads, all of us and everything we've been fightin'for will be wiped out forever.
Si a Horner y su gente se les ocurren cosas... todos nosotros y todo por lo que luchamos será destruido para siempre.
I promise you that Horner will regret the day he was born.
Le prometo que Horner se arrepentirá de haber nacido.
I'll give you two if you take this note to Brand Horner right away and don't let anybody see you.
Te daré dos... si llevas esta nota a Brand Horner de inmediato... y no dejas que nadie te vea.
I've got to deliver a note to Mr. Horner.
- Tengo una nota para el Sr. Horner.
Mr. Horner's busy.
El Sr. Horner está ocupado.
You said you had a message for Mr. Horner, didn't you?
Dijiste que tenías un mensaje para el Sr. Horner, ¿ verdad?
I'll take you to Mr. Horner.
Te llevaré con el Sr. Horner.
Where's Horner?
¿ Dónde está Horner?
We're celebrating the end of Horner.
Celebramos el fin de Horner.
But some people say that you did not fire a single shot at Horner's men.
Pero algunos dicen que no disparaste ni un tiro a los hombres de Horner.
Some say that you're in Horner's pay.
Dicen que estás contratado por Horner.
If you're lookin for Horner, you can keep on looking for quite a spell because he's lit out, bag and baggage, together with all the rest of the God-fearin'citizens.
Si buscas a Horner... puedes continuar por mucho tiempo porque se fue, con bolso y equipaje... junto con el resto de los ciudadanos temerosos de Dios.
If Professor Horner opens up that barrow, he will bring disaster on us all!
Si el profesor Horner abre que Barrow, que traerá el desastre sobre todos nosotros!
Professor Horner?
Profesor Horner?
Where's Professor Horner?
¿ Dónde está el profesor Horner?
Is Professor Horner being as... foolish as his critics would suggest?
Es profesor Horner ser como... tonto como sugieren sus críticos?
Professor Horner and his team have cut their way into the Devil's Hump - as this barrow is called by the locals - as if it were a giant pie.
Profesor Horner y su equipo han cortado su camino en la joroba del diablo - como este túmulo es llamada por los locales - como si se tratara de un pastel gigante.
But now the question is can Professor Horner pull out his plum!
Pero ahora la pregunta es si el profesor Horner sacar su ciruela!
Tonight at midnight, the witching hour, viewers of BBC3 will have the privilege of being present when Professor Gilbert Horner, the noted archeologist...
Esta noche a la medianoche, la hora de las brujas, los espectadores de BBC3 tendrán el privilegio de estar presente cuando el profesor Gilbert Horner, el arqueólogo señaló...
Er, this is Miss Hawthorne, a prominent local resident who's very much opposed to Professor Horner's dig.
Er, ésta es la señorita de Hawthorne, un residente local prominente que está muy en contra de cavar el profesor Horner.
Er, Professor Horner, I believe you two have already met?
Er, el profesor Horner, creo que dos ya se han cumplido?
Miss Hawthorne, Professor Horner, thank you.
Miss Hawthorne, el profesor Horner, gracias.
and how little Jack Horner pulled out his plum.
y cómo "Little Jack Horner" sacó su ciruela.
The idea was probably cooked up by the abbot's steward, a certain Jack Horner, send a pie to the king containing title deeds to some abbey properties.
La idea fue probablemente cocinada por el mayordomo del abad, un cierto Jack Horner, envió un pastel al rey conteniendo títulos de propiedad de algunas propiedades abaciales.
Well, on the way to London, little Jack Honer pulled out his plum ; one of the property deeds, and the king got what was left, which wasn't enough.
Bien, en la ruta a Londres, el pequeño Jack Horner sacó su ciruela ; uno de los títulos de propiedad, y el rey obtuvo lo que había quedado, lo que no era suficiente.
You're a good man, John Horner.
Eres un buen hombre, John Horner.
Spending the loot already, are we, Horner?
Ya gastando el botín, ¿ no, Horner?
John Frederick Horner,
John Frederick Horner,