How was your week перевод на испанский
65 параллельный перевод
How was your week?
¿ Qué tal has pasado la semana?
How was your week?
¿ Como fue tu semana?
How was your week?
¿ Cómo estuvo la semana?
So, Jane, how was your week?
Así que... ¿ Jane, qué tal tu semana?
- How was your week?
¿ Qué tal tu semana?
How was your week?
¿ Qué tal tu semana?
- How was your week?
- ¿ Y cómo te fue?
So how was your week?
¿ Cómo fue tu semana?
So how was your week?
¿ Qué tal te ha ido la semana?
How was your week?
- ¿ Cómo fue tu semana?
- How was your week?
- Hola Judith. ¿ Qué tal todo?
How was your week?
¿ Cómo pasaste la semana?
How was your week?
¿ Cómo te ha ido la semana?
So, so, how was your week end?
Y... ¿ qué tal tu fin de semana?
What about you, Ryuichi? How was your week?
¿ Cómo estuvo tu semana, Ryuichi?
How was your week?
¿ Cómo estuvo tu semana?
So, how was your week?
Entonces. ¿ Qué tal su semana?
So, how was your week?
¿ Cómo estuvo tu semana?
So, uh, how was your week?
Entonces... ¿ Cómo estuvo tu semana?
How was your week at work?
¿ Qué tal va tu despacho?
How was your week off in Paris?
- ¿ Cómo estuvo tu semana en París?
So, how was your week, Jesse?
¿ Y cómo te ha ido la semana, Jesse?
So how was your week?
Así que cmo anduvo la semana?
So how was your week?
¿ Cómo estuvo tu semana?
- How was your week?
- ¿ Qué tal tu semana?
So how was your week?
Entonces, ¿ cómo te fue la semana?
Okay. So how was your week?
Vale. ¿ Qué tal la semana?
How was your week, everybody?
¿ Cómo estuvo la semana?
How was your week off?
¿ Cómo fue la semana?
How was your week?
¿ Cómo fue tu semana?
"Samantha, how was your week?"
"Samantha, cómo fue tu semana?"
" Mason, how was your week?
" Mason, ¿ qué tal tu semana?
So, Patrick, how was your week?
Dime, Patrick, ¿ qué tal te fue en la semana?
Uh, so, how was your week? Anything exciting happen while I was gone?
¿ Ha pasado algo emocionante mientras yo no estaba?
So how was your week?
¿ Y qué tal la semana?
What else is going on, how was the rest of your week?
¿ Qué más pasó, cómo fue el resto de la semana?
I-I couldn't sleep last night, and I was watching you on television, and you were talking about how it would've been your anniversary next week.
No pude dormir la otra noche y estaba viéndolo en televisión y Ud. estaba hablando de cómo hubiese sido su aniversario la semana entrante.
Yeah, I was thinking about that week in maui and how you wore an orchid in your hair every day, and I... oh.
Sí, estaba pensando en la semana que estuvimos en Maui y cómo todos los días llevabas una orquídea en el pelo, y...
After you left last week, I couldn't help thinking, about how you didn't tell me that your dad was in Miami.
Después de que te fueras la semana pasada, no pude dejar de pensar sobre que no me dijiste que tu padre estaba en Miami.
Now, what I'm curious about is how you were able to go an entire week without knowing a member of your staff was there.
Ahora, ¿ qué tengo curiosidad por saber es cómo que fueron capaces de ir una semana entera sin saber a un miembro de su personal estaba allí.
I wanted to tell you how sorry I was about interrupting your session last week.
Quería decirte que lamentaba haber interrumpido tu sesión de la semana pasada.
So I meet him a week later and I was like, "Oh, so how is your nephew doing?"
Nos encontramos la semana siguiente y le pregunto : "¿ Cómo está tu sobrino?"
How was your involuntary week off?
¿ Cómo estuvo tu semana de vacaciones involuntarias?
So anyway, how a was your week?
De todas maneras, ¿ cómo fue tu semana?
How was your third week?
¿ Cómo estuvo tu tercera semana?
How are you? How was your first week?
¿ Cómo te ha ido tu primera semana?
So tell me everything. How was your first week?
Cuéntamelo todo. ¿ Cómo te fue la primera semana?
- Look, man, last week I was talking to Amy and telling her how jealous I am of what you guys have, and I may have, with the best of intentions, compared your relationship to old sweatpants.
- Mira tío, la semana pasada hablé con Amy y le decía lo celoso que estoy de su relación y puede que haya, con la mejor intención, comparado su relación con un par de pantalones viejos y cómodos.
That was good times, yeah, or how about the time when they kicked me out, and you couldn't take a dump for a week because I was sharing your bathroom?
¿ o qué hay de cuando me echaron de casa, y no pudiste cagar durante una semana porque compartías cuarto de baño conmigo?
My first week here, I remember you told me that your psychology practice was hacked, and how you hadn't found the guy.
En mi primera semana aquí, me acuerdo que me dijiste que tus prácticas psicológicas fueron hackeadas y que no habías encontrado al tipo.
For about a week now since Kevin told us you were arriving at the stash to come sign some comics, I've been practicing how to tell you how much your portrayal of Batman has meant to me since I was a child.
Desde hace una semana que Kevin nos dijo que venía a la tienda a firmar cómics, he estado practicando para decirle lo mucho que su interpretación de Batman ha significado para mí desde que era un niño.
how was your weekend 70
how was your night 86
how was your day 546
how was your flight 94
how was work today 21
how was your evening 28
how was your vacation 16
how was it 649
how was your trip 166
how was your summer 31
how was your night 86
how was your day 546
how was your flight 94
how was work today 21
how was your evening 28
how was your vacation 16
how was it 649
how was your trip 166
how was your summer 31