Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / Indiana jones

Indiana jones перевод на испанский

377 параллельный перевод
He's the Indiana Jones of pop, isn't he?
Es el lndiana Jones del pop, ¿ verdad?
Indiana Jones.
Indiana Jones.
See you tomorrow, Indiana Jones.
Hasta mañana, Indiana Jones.
Indiana Jones!
¡ Indiana Jones!
Next time, Indiana Jones, it'll take more than children to save you.
La próxima vez, Indiana Jones, no te salvarán ni los niños.
Indiana Jones, adieu.
Indiana Jones, adieu.
This is Indiana Jones, the famous archaeologist.
Indiana Jones el famoso arqueólogo.
I'm Indiana Jones.
- Yo soy Indiana Jones.
Indiana Jones. This is one night you'll never forget!
¡ Indiana Jones, esta noche nunca la olvidarás!
Keep an eye on Indiana Jones here, huh?
Mantenga un ojo en Indiana Jones aquí, ¿ eh?
INDIANA JONES ALREADY DID THAT.
Indiana Jones ya Io ha hecho.
What, do I have to play Indiana Jones again to get you to call me by my first name?
¿ Debo hacer de Indiana Jones para que me tutee?
And her Indiana Jones lunch box. Bunny!
- Y su lonchera de Indiana Jones
I'm not joking.
¿ Matices de Indiana Jones?
Indiana Jones and his father have escaped.
Indiana Jones y su padre escaparon.
Then came the extraterrestrial, and George brought us R2-D2, Indiana Jones, Batman, Dick Tracy.
Luego vino el extraterrestre y George inventó a R2-D2, a Indiana Jones, a Batman y a Dick Tracy.
I'm Indiana Jones.
Yo soy Indiana Jones.
My name is Indiana Jones, Mr. Diaghilev.
Me llamo Indiana Jones, Sr. Diaghilev.
Now, somebody escort Mr. Indiana Jones here back to his place.
Alguien escolte al Sr. Indiana Jones de vuelta a su casa.
The guy was probably gift-wrapped before Indiana Jones here got to him.
Debía estar envuelto para regalo antes de que lo descubriera Indiana Jones.
- Look, Selly, I don't need an Indiana Jones. I need somebody who's good and who takes orders, period.
- Necesito alguien que obedezca.
Summer Of'88, Indiana Jones and The Last Crusade.
Verano del'88, "Indiana Jones y la Ultima Cruzada".
Don't do no Indiana Jones on me, B!
¡ No hagas hazañas conmigo, B!
When I was a kid, we used to play Indiana Jones.
Cuando era niño, solíamos jugar a Indiana Jones.
He got a look on his face like Indiana Jones running from the big ball.
De pronto, puso una cara... como la de Indiana Jones huyendo de la gran bola.
I remember Dad took me to see "Indiana Jones," though.
Sin embargo, recuerdo que papá me llevó a ver "Indiana Jones".
'That was Indiana Jones.
Esa era Indiana Jones.
Your generation thinks nothing of seeing Indiana Jones 13 times.
A su generación no le parece mal ver Indiana Jones 13 veces.
That's why they call me like the Indiana Jones of New York.
Es por eso que me llaman "el Indiana Jones de Nueva York"
Neither is Indiana Jones.
Ni existe Indiana Jones.
Jurassic Park, E. T Jaws, Indiana Jones series.
Jurassic Park, E. T Jaws, Indiana Jones series.
No really, one of them marries me then leaves me faster than you can say Indiana Jones and the other, who seriously ought to have known better casually marries my best friend
Una me abandonó en cuanto vio a Indiana Jones. Y la otra, que debió haber sido más lista se casó con mi mejor amigo.
She wouldn't have kept forgetting his name and calling him Indiana Jones.
Ella no se habría mantenido olvidar su nombre y lo llamaba Indiana Jones.
What about Indiana Jones?
¿ Qué te parece Indiana Jones?
Han Solo or Indiana Jones?
¿ Han Solo o Indiana Jones?
THIS IS WHERE WE SAW "INDIANA JONES AND THE TEMPLE OF DOOM".
Aquí es donde vimos Indiana Jones y el templo maldito. y...
- Just like Indiana Jones. Yeah.
- Como Indiana Jones.
You're like Indiana Jones.
Es como Indiana Jones.
I am like Indiana Jones.
Verdad, soy como Indiana Jones.
You know, because of Indiana Jones.
Sí, porque soy como Indiana Jones.
You'd date a gorilla if it called you Indiana Jones.
Saldrías con una gorila si te dijera Indiana Jones.
My mom said I looked like Indiana Jones.
Mi madre dijo que parecía Indiana Jones.
After he left, "Jones Indiana and the Temple of Doom" everyone started to wonder if he ate monkey brains.
Después de que salió : "Indiana Jones y El Templo de la Perdición", todos empezaron a preguntarme si comía sesos de mono.
I'm dressed as indiana jones.
Estoy vestido como Indiana Jones.
Starring a guy named indiana jones.
Protagonizada por un tipo llamado indiana jones.
Because the indiana jones whips
Debido a que los látigos indiana jones
Indiana jones nonchalantly
Indiana jones despreocupadamente
Got the ball rolling on this indiana jones junket,
Consiguió la bola rodando en este cuajada indiana jones,
Galwood Vs Jones-- - Youngest candidate ever to seek office in Indiana State Legislature last night rounded up his program campaign in 3-mile junction
El más joven candidato que se presenta por Indiana anoche finalizó anoche su campaña en el empalme de Three Miles.
Which one? The one from Indiana Jones?
Las tablas que alguna vez estuvieron en el Arca.
Jones from indiana.
Jones de indiana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]