Initial перевод на испанский
3,056 параллельный перевод
Initial reports say five dead, - 28 injured.
El informe preliminar dice 5 muertos y 28 heridos.
I told you. What's important is your initial motion input.
Como dije, tu movimiento inicial es importante.
I'm in! All for an initial investment of $ 10,000.
Primero, vamos a devolver estos bañadores a Old Navy que están por aquí desde siempre.
That is a signing bonus plus initial compensation equals reason to celebrate.
Eso es un bono por firmar además de una compensación inicial igual a la razón para celebrar.
You could just initial here and your signature here.
Pon tus iniciales aquí y firma aquí.
I have proof- - CIA recordings of the initial interview.
Tengo pruebas... grabaciones de la CIA del interrogatorio inicial.
That Review Would have Been one of the Things Which Would have - once we'd got over Our Initial IRE - We Would have Taken on Board and realised That there was More than a germ of Truth in IT.
Dicho artículo habría sido una de las cosas que una vez pasado el furor inicial, debemos aceptar, y entender que había más de un grano de verdad.
More and more farms are suffering from the effects of flu, but the initial cause and routes for contamination are still unknown.
Más y más granjas están sufriendo el efecto de la gripe, pero la causa inicial y las rutas de contaminación son aún desconocidas.
After the initial time share, you pay an annual maintenance fee.
A partir del primer tiempo compartido, la cuota anual la pagas tú
Because I was with Prime when I received the alert. The autobots were at your base, but only in response to the initial attack. Yes, sir.
Porque yo estaba con Prime cuando recibí la alerta.
Her initial overdue amount was 350 dollars.
Su cantidad impagada inicial era de 350 dólares.
The best way for you to recover more of your memory is to return to the source of the initial sensory trigger.
La mejor manera de que recuperes tu memoria es volver a la fuente del detonante sensorial inicial.
After the initial fermentation, madura is then aged for 11 months in charred
Después de la fermentación inicial, Madura luego... es añejada por 11 meses en barriles de
This second set of subjects all believe they have utterly flunked the initial test, and when they begin looking at the white-noise images, they do so feeling they are not in control of their surroundings.
Todos los del segundo grupo están totalmente convencidos que reprobaron el test inicial, y cuando comienzan a mirar las imágenes de ruido blanco, lo hacen sintiendo que no tienen control del ambiente a su alrededor.
Yes, unfortunately, the lava field is continuing to grow, larger than any initial measurements showed.
Sí, por desgracia, el campo de lava sigue creciendo, más grande que lo mostradas en cualquier medición inicial.
Was there any blood spatter from the initial blows?
¿ Había salpicaduras de sangre de los golpes?
Agreed to let me sit in on the initial interview with the Sheriff, to make sure she didn't say anything that could hurt her case.
Accedió a dejarme estar en el interrogatorio con el alguacil, para ver que no dijera nada que pudiera afectar su caso.
After I got over that initial shock that he bought it, I laughed, because I couldn't believe he spent his money on this.
Después de que superé mi miedo debido a que la compró Me reí porque no podía creer que gastó su dinero para eso.
Exactly, and there's only one line, so my guess is that it happened after the initial blow.
Exacto, y solo hay una línea, así que sospecho que eso pasó tras el golpe inicial.
There are a couple of people that stepped up to the plate after we gave them that initial note.
Hay un par de personas que sobresalieron después de darles algunas observaciones.
But what if their initial rejection was the universe sending me a sign that I'm better off somewhere else?
¿ Pero qué pasaría si su rechazo inicial era el universo mandándome una señal de que estaría mejor en cualquier otro sitio?
They hack the security feed and turn off the cameras, both during the initial canvass and during the robbery, until the masks come back on, and then we're allowed to watch.
Penetran los sistemas de seguridad y apagan las cámaras ambos durante el sondeo inicial y durante el robo hasta que se ponen las máscaras, y entonces nos permiten ver.
The King could have run after the initial gunfight, but he didn't.
El Rey pudo haber huido luego del tiroteo inicial, pero no lo hizo.
I was able to find an out-of-state pathologist who was present when your son's body was brought into DMORT and who did an initial exam before handing the case over to Dr. Minyard and his people.
Fui capaz de encontrar un patólogo de fuera del estado que estuvo presente cuándo el cuerpo de su hijo fue llevado al Operativo Mortuorio de Emergencia y que hizo un examen inicial antes de pasar el caso al Dr. Minyard y su gente.
Initial coroner's report :
El informe inicial del forense :
Nothing showed up on the initial tox screen.
No apareció nada en el análisis inicial de tóxicos.
Studying these outer bodies in our Solar System teaches us about what the Solar System was composed of in its very initial stages.
Estudiar esos cuerpos exteriores de nuestro Sistema Solar nos muestra cómo estaba compuesto el Sistema Solar en sus etapas iniciales.
These toys have some initial energy.
Esos juguetes tienen una energía inicial -
So what we have here is a deep initial blow... and then a quick extraction, which resulted in tapering off to a mere scraping of the bone.
Así que lo que tenemos aquí es un primer golpe profundo, y después una rápida extracción, que dio como resultado una simple disminución de la raspadura del hueso.
According to our initial information,
Después de los primeros informes
- initial start-up costs. - It's odd, you're not smiling.
-... los gastos iniciales. - Qué extraño, no estás sonriendo.
Our initial objective was returning Nami and the others to normal, and now it turned into a battle with the future of the New World at stake.
Nuestro objetivo principal es volver a Nami y los otros a la normalidad, y ahora se convirtió en una batalla por el futuro del Nuevo Mundo.
Which is why chemical ingestion was my initial hypothesis.
Por lo cuál la ingestión química fue mi hipótesis inicial.
Mrs. Glass gave me your initial list, and I want to discuss it.
La sra. Glass me dio tu lista inicial, y me gustaría discutirlo.
We need to find the initial murder site.
Tenemos que encontrar el lugar inicial del asesinato.
Initial here.
Escriba sus iniciales aquí.
Initial one.
Una inicial.
Moreover, this court is troubled by your overstaying the initial visa by several years before your latest attempt to enter the country.
Por otra parte... este juzgado está preocupado... porque se quedó varios años más de lo que permitía su visa... antes de su último intento para entrar al país.
Yes, law-abiding, except for the initial law he broke by overstaying his visa.
Sí, respetando las leyes excepto por la primera que violó... al tener la visa caducada.
Except there isn't a shred of police work done after the initial report.
Excepto porque no existe el más mínimo trabajo policial después del informe inicial.
And after the initial sting of public humiliation, I realized that these things have to move at their own pace.
Y tras la inicial humillación pública, me he dado cuenta que estas cosas tienen que hacerse a su propio ritmo.
If, however, the initial battery of air strikes isn't enough to make... ( Speaks indistinctly )
Si, sin embargo, la batería aérea inicial no es suficiente para hacer...
Initial assessment is they match the control prints from the house.
La evaluación inicial es que coinciden con el grupo de control de la casa.
I'll grab Korsak, do an initial interview with MacGregor before he lawyers up.
Voy con Korsak a hacerle una entrevista inicial a MacGregor sin sus abogados.
Attached to her initial diagnosis was a physician's note that strongly recommended she never have a child.
Adjunto a su diagnóstico inicial encontró la nota de un médico que recomendaba vivamente que jamás tuviera un hijo.
I'll just initial it for you.
Pondré tus iniciales aquí.
I felt it was important that she take this to the police, and her initial reaction was, they'll never believe me.
Me pareció que era importante que le contara eso a la policía y su primera reacción fue : "No me creerán".
But we'd have to come up with the initial investment.. we can't do that
Pero tendríamos que llegar a la inversión inicial.. no podemos hacer eso
But then once the initial shock goes away and you come to terms with it... it's kind of peaceful.
Pero entonces una vez que el shock inicial desaparece y se llega a un acuerdo con él... es una especie de paz.
Perhaps, but its a bit late to figure that out when we had made the initial payment.
Quizás, pero es un poco tarde para eso cuando ya hemos hecho el pago inicial.
- Yes. - Go ahead! All in initial position.
¡ Ok, vayamos directo a la toma!