Inspiring перевод на испанский
1,522 параллельный перевод
Your skate out there today was really inspiring.
El patinaje de hoy fue inspirador.
To continue your father's great endeavour, could be the most inspiring task a man could undertake. To collate and edit another man's unfinished work?
Continuar el gran esfuerzo de tu padre podria ser el más inspirador que un hombre pueda considerar.
That's inspiring.
Eso es inspirador.
You know, you're not exactly inspiring confidence.
Sabes, tú no estás exactamente inspirando confianza.
You were really inspiring.
Fué realmente inspirador.
The teachers are all so inspiring.
Los profesores son todos muy motivadores
Sounds like an inspiring man.
Suena como un hombre inspirador.
You know, it's so inspiring to see such a caring sibling relationship.
Es tan inspirador una relación tan fraternal.
It was completely inspiring.
Eso fue completamente inspirador.
Find something inspiring and do it.
Busca algo inspirador y hazlo.
Oh yeah, but this is good stuff, this whole student athlete angle is very inspiring.
Claro, pero esto es buen material, todo esto del ángulo de un estudiante atleta es muy inspirador.
Mr. Greggs was an inspiring mentor, the kind of man I'd like to be in 20 years - only making 50 times more money.
El señor Greggs era un mentor inspirador, La clase de hombre que me gustaría ser dentro de 20 años... solo ganando 50 veces mas de dinero.
You just missed a little inspiring speech on announcements, about you possibly being inspired to try something that will ultimately be your future, but I wouldn't worry.
Acaba de perderse un discurso motivador en los anuncios sobre una posible inspiración para intentar algo que resultará siendo su futuro.
The islands I always find very inspiring for those long echo, delayed sounds.
Las islas siempre me inspiran con los sonidos de ecos largos y retardados.
It's about inspiring others.
Es sobre inspirar a otros.
That was inspiring the way you stood up to your father just now.
Fue inspirador la manera en cómo le hiciste frente a tu papá.
Oh. That was inspiring me to do a performance piece from the perspective of the living dead.
Eso me inspiro a realizar una presentación basada en la perspectiva de los muertos vivientes.
It's inspiring.
Eso es inspirador.
The precision with which this object was constructed is inspiring.
La precisión con la que fue construido este objeto es inspiradora.
Very inspiring.
Muy inspirador.
Your encyclopedic knowledge of the depraved Is awe-inspiring.
Tus conocimientos enciclopédicos sobre depravaciones, sin impresionantes. ¿ Sí?
It's inspiring.
Es inspirador.
It'S Inspiring.
Es Inspirador.
They Were So Inspiring.
Son tan inspiradoras.
Your strength is inspiring.
Tu fuerza inspira
And I know he was loved. * it's so I sing it out today is today is * * today is quiet in my town * people say quentin fields was a great basketball player - - graceful, fluid, inspiring.
Y se que el era querido * es por eso que yo lo canto hoy es hoy es * * hoy es tranquilo en mi ciudad *
Your path is on Earth, living amongst the humans and inspiring mankind.
Tu camino está en la Tierra, viviendo entre los humanos e inspirando a la humanidad.
You know, this turnout isn't exactly inspiring me to read your book, Lucas.
Esta situación no me está inspirando a leer tu libro, Lucas.
Darwin showed us that the world is beautiful and inspiring without a god.
Darwin nos muestra que el mundo es hermoso y estimulante sin un Dios.
Not if I defeat you now, with the awe-inspiring awesomeness of my poison fang technique!
¡ No si ahora te derroto, con la imponente imponencia de mi técnica de colmillo envenenado!
You must have had some pretty inspiring teachers.
Deben haberte inspirado tus maestros
I had an inspiring principal Mr. Myer but my teachers, they really only inspired me to be the kind of teachers they never were.
Mis maestros solo lograron inspirarme a no ser como ellos
It's very exciting, and some people find it stimulating and inspiring.
Es muy excitante, y algunas personas lo encuentran estimulante e inspirador.
- Seeing you is really inspiring.
- Al ver que es realmente inspirador.
It was very inspiring.
Fue muy inspiradora.
Glenn : So inspiring.
Tan inspirador.
The broadcaster described how he discovered despite their esoteric language and their seclusive nature, mathematicians are the most interesting and inspiring creatures.
El locutor describió cómo había descubierto que a pesar de su lenguaje esotérico y su naturaleza impenetrable, los matemáticos son las criaturas más interesantes e inspiradoras.
Darwin showed us that the world is beautiful and inspiring without a god.
Darwin nos demostró que el mundo puede ser precioso sin un Dios.
It was an inspiring night, full of inspiration.
Fue una noche inspiradora, llena de... inspiración.
I go to see a sculpture that is very inspiring to me.
Tengo que ver una escultura que es muy inspiradora para mí.
I find your work really inspiring.
Su trabajo me parece inspirador.
This is something awe-inspiring, something great here.
Esto es algo que inspira asombro, algo grandioso.
It's not exactly inspiring.
No es lo que se diría inspirador.
Yeah, My team's great, My team leader is inspiring,
Sí. Mi equipo es estupendo. El líder de mi equipo es inspirador...
It's just so inspiring.
Simplemente es tan inspirador.
How inspiring!
¡ Qué inspirador!
inspiring, isn't it?
Inspirador. ¿ No?
- Well, it's that kind of initiative that is inspiring.
Ese es el tipo de iniciativa que realmente admiro.
Wow, that was inspiring.
Guau, eso fue muy inspirador.
A very inspiring song.
Una canción que te inspira mucho.
And it's beautiful... ... and inspiring... ... and everything that art should be.
Y es hermoso e inspirador y todo lo que el arte debe ser aunque a veces tengo que cerrar los ojos.