Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / Is

Is перевод на испанский

3,827,490 параллельный перевод
Sergeant Russo, Teddy Atlas, and the NYPD Boxing Team understand that every kid kept off the street is a kid who doesn't end up in trouble.
Russo, Teddy Atlas y el equipo de boxeo de la policía de Nueva York entienden que cada chico que no está en la calle es un chico que no se meterá en problemas.
You know how it is.
Igual que yo.
Remember, a bullet is faster than your hands. "
Recuerda, una bala es más rápida que tus manos ".
It is difficult to try to manage work and the kids.
Es difícil tratar de manejar el trabajo y a los chicos.
Boxing and gold medal and being in Olympics is dead in America right now.
El boxeo, la medalla de oro y las Olimpíadas son cosa del pasado en EE.UU.
The passion is gone.
La pasión desapareció.
So the question is, who has the ability and the desire to get USA men's boxing back on the podium?
Así que la pregunta es : ¿ Quién tiene la capacidad y el deseo de llevar al equipo estadounidense al podio?
The answer is a lot more complicated than you might think.
La respuesta es mucho más complicada de lo que uno pensaría.
Cam F. Awesome is America's all-time winningest amateur boxer.
Cam F. Awesome es el boxeador amateur de EE.UU. con más victorias.
And his trainer, John Brown, is the president of USA Boxing.
Y su entrenador, John Brown, es presidente de USA Boxing.
To box for America, you know, he gave up a lot, because, unfortunately, the way our system is, we don't have much money for these guys.
Para boxear para EE.UU., PRESIDENTE - USA BOXING renunció a muchas cosas porque en nuestro sistema no tenemos demasiado dinero para estos chicos.
And his fixed costs for his car, his rent and his utilities is $ 900.
Y sus gastos fijos para el auto, el alquiler y los servicios suman $ 900.
With his new name, Cam F. Awesome is giving the Olympics one last shot.
Con su nuevo nombre, Cam F. Awesome le da una última oportunidad a las Olimpíadas.
This guy is...
Este tipo...
People are like, " What is he doing?
Dicen : "¿ Qué hace? Eso es horrible".
For the first time in 32 years, Olympic competition is taking place without headgear.
Por primera vez en 32 años, la competencia olímpica se lleva a cabo sin casco.
We've been told that safety of the boxer is the primary concern.
Nos dijeron que la seguridad del boxeador es la principal preocupación.
There is a bit of a conflict with the no headgear.
Hay un pequeño conflicto con la ausencia del casco.
And the problem is, the rest of the world is way ahead of us.
Y el problema es que el resto del mundo nos aventaja.
Everyone in the world, we have the impression that USA is the number one nation in everything.
DIRECTOR EJECUTIVO - AIBA de que EE.UU. es el número uno en todo.
USA Boxing is awarded funding from the USOC based on their medal count.
USA Boxing recibe financiación del USOC por las medallas obtenidas.
- This is it.
Listo.
The master counterpuncher changed the game, as he mitigates risk and maximizes profits, putting his undefeated record on the line when the money is right.
El maestro del contragolpe cambió el juego, mitigando el riesgo y maximizando las ganancias, poniendo en juego su récord invicto cuando la recompensa es buena.
So Floyd Mayweather will tell you that he is the best ever.
Y Floyd Mayweather les dirá que él es el mejor de la historia.
So, is he the perfect athlete for this new age of narcissism?
¿ Es él el atleta perfecto para esta nueva era de narcisismo?
And if he is, is everyone gonna follow his lead, be a boxing businessman and say, "I pick who I want to fight"?
Y si lo es, ¿ todos lo van a seguir, serán empresarios del boxeo y dirán : "Yo elijo con quién quiero boxear"?
Peter Quillin, Kid Chocolate, is one of the hottest fighters in the business at this time.
Peter Quillin, Kid Chocolate, es uno de los mejores boxeadores actuales.
This is a property that I bought.
Esta es la propiedad que compré.
The house is shitty right now, but I own it.
La casa está destruida, pero es mía.
Basically, he is like the puppet master.
Básicamente, él maneja los hilos.
Or you can not fight for the belt and get what you said you want, which is time with your family, which, I would say, you don't get that time back. "
O puedes no pelear y tener lo que dijiste que querías, que es tiempo con tu familia, un tiempo que no podrás recuperar ".
If you wanna say that advice is bad for somebody, then people can say what they want, but I feel like I made the right decision for me.
Si les parece que ese consejo es malo para alguien, pueden decir lo que quieran, pero yo creo que tomé la decisión correcta para mí.
Peter Quillin is one of the luckiest, blessed, talented fighters we have.
Quillin es uno de nuestros boxeadores más afortunados y talentosos.
Unlike other professional sports, boxing doesn't have a single controlling organization, which is exactly what Al Haymon is after with his Premier Boxing Champions league.
A diferencia de otros deportes profesionales, el boxeo no tiene una única organización de control, algo que Al Haymon persigue con su liga Premier Boxing Champions.
So, I'm gonna go out there and train like I'm trying to win, like my life is dependent on it and my son's life's depending on it.
Iré a entrenar porque quiero ganar, mi vida y la vida de mi hijo dependen de eso.
Why is that?
¿ Por qué?
Gonna show this world that the new superstar is on his way.
Le mostraré al mundo que se acerca la nueva superestrella.
A guy like him is supposed to be right now in some institution.
Se supone que un tipo como él hoy debería estar en una institución.
You know what it is, right? I'ma tell you something.
Sabes cómo es esto, ¿ verdad?
This is gonna be your spotlight right now.
Este será tu momento.
Al Haymon is spending money hand over fist, and it's great.
Al Haymon gasta dinero a manos llenas, y es genial.
He's like, "This is gonna be an easy win." And "I'm not worried about nothing."
Dice : "Te ganaré fácilmente. Nada me preocupa".
Yeah, undefeated is so important.
Sí, llegar invicto es muy importante.
We've come to a world now where winning is all that matters.
En el mundo actual, ganar es lo único que importa.
And so this is the beginning for the next breed of champions.
Así que este es el comienzo para la próxima generación de campeones.
Don't know who he is.
No sé quién es.
The Golden Gloves is one of the few things that has stayed constant in amateur boxing.
Los Guantes de Oro son una de esas pocas cosas que se han mantenido constantes dentro del boxeo amateur.
It has nothing to do with the Olympics, but it is the most prestigious tournament in the country.
No tiene nada que ver con las Olimpíadas, pero es el torneo más prestigioso del país.
Darmani Rock, from North Philadelphia, is 19 years old, and he's also qualified for the Olympic trials.
Darmani Rock, del Norte de Filadelfia, tiene 19 años, y también ha calificado para las eliminatorias olímpicas.
Cam and Darmani find themselves in the championship battle to determine who is the best super heavyweight in the country.
Cam y Darmani se encuentran en la batalla por el campeonato para determinar quién es el mejor peso superpesado del país.
His nickname is Lil B-Hop.
Él es Lil B-Hop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]