Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / Is it true what they say

Is it true what they say перевод на испанский

157 параллельный перевод
Is it true what they say?
¿ Es verdad lo que dicen?
IS IT TRUE WHAT THEY SAY ABOUT ESKIMOS?
Es verdad lo que dicen de los esquimales?
IS IT TRUE WHAT THEY SAY, HONEY? IS IT TRUE?
- ¿ Es verdad lo que dicen, encanto?
Is it true what they say, that it's a risque show?
¿ Es cierto lo que dicen, que es una obra fuertecita? ¿ Atrevida?
Sir, is it true what they say my boy did?
Señor, y ¿ es cierto lo que dicen que hizo mi muchacho?
Mr. Vandergelder, is it true what they say about Yonkers?
Sr. Vandergelder, ¿ es verdad lo que se dice de Yonkers?
- Is it true what they say about you?
- ¿ Es verdad lo que dicen de ti?
- Listen... is it true what they say?
¡ Escúchame un poco! ¿ Es verdad lo que dicen?
Vogel, is it true what they say?
Vogel, ¿ es cierto lo que dicen?
Is it true what they say? Did you fall into disgrace with her?
Se dice por ahí, que ella lo puso en desgracia.
Is it true what they say about Chinese girls?
¿ Es cierto lo que se dice de las chinas?
Is it true what they say?
¿ Es cierto lo que me han dicho?
Is it true what they say about flight?
¿ Es cierto lo que dicen del vuelo?
Hey, is it true what they say about Tahiti? You mean the women.
¿ Es verdad lo que cuentan de Tahití?
Is it true what they say about the Queen of Spain?
es verdad lo que dicen sobre la reina de España?
Hey, is it true what they say about body builders?
La virgen a hablado es cierto lo que dicen de los atletas?
Hey, is it true what they say about men with big ears? [LAUGHING] ALF.
¿ Es cierto lo que dicen de los hombres con "orejas grandes"?
Is it true what they say?
Es cierto lo que dicen?
Is it true what they say about your birthmark?
¿ Es cierto lo de tu marca de nacimiento?
Fulton, is it true what they say? About the scholarships and how they won't let you play hockey? People talk.
Fulton. ¿ es cierto lo de la beca y que no te dejan jugar Hockey?
So is it true what they say, you can't even go to a mall without getting mobbed?
¿ Es verdad lo que dicen que no pueden ir a un centro comercial sin ser acosados?
- Is it true what they say about your hunt?
- Es cierto lo que cuentan de su caza?
Is it true what they say? What?
- ¿ Es verdad lo que dicen?
Is it true what they say about white women?
¿ Es verdad lo que dicen de las mujeres blancas?
Is it true what they say?
¿ Es cierto lo que dicen?
Is it true what they say?
Entonces, ¿ es verdad lo que dicen?
Is it true what they say?
¿ Entiendes lo que dicen?
Is it true what they say about guys with big shoes?
Es cierto lo que dicen sobre los tipos con zapatos grandes?
Tell me, is it true what they say about the laboring classes?
Dígame,... ¿ es verdad lo que dicen de las clases trabajadoras?
Is it true what they say about...?
¿ Es verdad lo que dicen de...?
Is it true what they say that whoever sits on the stone is the rightful ruler of Scotland?
¿ Es cierto que cualquiera que se siente en la piedra es el verdadero líder de Escocia?
Tell me, P. Tinto, is it true what they say that the sun's red and round like a ball?
colorao "? ! ...
By the way... Is it true what they say about their neighbors?
A propósito... ¿ Es cierto lo que se dice de sus vecinas?
Is it true what they say about Him?
¿ Es cierto lo que dicen de él?
So is it true what they say about the guys who go... to "Saint Benedick's"?
Entonces, es cierto lo que se dice acerca de los que van... a "Saint Benedict's"?
Is it true what they say about you?
¿ Es cierto lo que dicen de ti?
Werther, is it true what they say?
¿ Es cierto lo que se dice de usted, Werther?
- Mr. Travet is it really true what they say that they're sending you to Sicily?
- Monsù Travet, ¿ es verdad lo que he oído decir, que lo quieren mandar a Sicilia?
What they say is true. It always will be.
Lo que dicen es verdad y lo será siempre, Louise.
That would not be an obstacle, if it's true what they say, about here is a great hidden treasure.
Eso no sería obstáculo, si es cierto lo que se dice, que aquí hay un gran tesoro escondido.
It is true what they say about oriental girls?
¿ Es cierto lo que dicen de las muchachas orientales?
If it is true what they say, I force him to come to you and make it up somehow.
Si fuera verdad lo que dicen, le obligaré a presentarse y te compensaré de alguna manera.
Do you think it's true what they say about those horrible white eyes? Oh, that part is true enough.
¿ Cree cierto lo que dicen de esos horribles ojos blancos?
- It is true what they say?
- ¿ Es verdad que lo dicen?
What they say about you isn't true, is it?
Lo que dicen de usted no es cierto, ¿ verdad?
Ah, it seems what they say is true.
Parece que es cierto lo que dicen.
I know it doesn't feel like it right now... but what they say is true.
Sé que no siento como que en este momento... pero lo que dicen es verdad.
I guess it's true what they say. "There is no place like home."
"No hay nada como el hogar".
- So, is it true what they say about controllers, burning out by their mid-thirties? One four thousand, roger.
14.000, entendido.
It is true what they say :
Es cierto :
It is true what they say.
Es verdad lo que dicen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]