Israeli перевод на испанский
1,334 параллельный перевод
Hamas doesn't want us to know they had an infected terrorist serving burgers and fries to American and Israeli sailors.
No quieren que sepamos que tenían un hombre infectado sirviendo hamburguesas a marineros estadounidenses e israelíes.
I have picked you for this vital mission, because every rock you threw as boys at Israeli tanks has missed.
Los he elegido para esta misión vital porque las piedras que, de niños, arrojaron a los tanques israelíes fallaron.
Ari is Israeli.
Ari es israelí.
I'm Israeli.
Soy israelí.
- Muscle-car racing. - What? Or we could learn Israeli self-defense.
Una carrera de coches todoterreno o podríamos hacer un cursillo de autodefensa israelí... el Krav magra.
You take Israeli self-defense. I'll take muscle cars.
Tú te quedas con la autodefensa israelí y yo con los todoterreno.
- This looks great fruited Israeli couscous.
Sólo relájate. Esta comida parece genial. Es parecido al cus-cus.
And try calling an Israeli a kike.
Y trata de llamar a un Israelí peste
He married an Israeli girl.
Se casó con una israelí.
He was shot by the Israeli Defence Forces.
Las Fuerzas de Defensa Israelíes le dispararon.
Ruth, where's that information on extremist Israeli groups I asked you for?
Ruth, ¿ y la información sobre los grupos extremistas israelíes que te pedí?
I believe an extremist pro-Israeli group, the November Committee, is responsible.
Creo que un grupo extremista pro-israelí, El Comité de Noviembre, es el responsable.
The Israeli Defence Forces can interpret the orange jackets of peace activists as meaning, "Interfering foreign busy-body, please shoot me."
Las Fuerzas Israelíes pueden interpretar las chaquetas naranja de los pacifistas como, "extranjero entrometido, por favor disparadme."
Ashworth has alleged he'd be the target of Israeli assassination.
Ashworth ha dicho muchas veces que él es objetivo de los asesinos israelíes.
His name is Gilad Lasker and he's a member of Israeli military intelligence.
Su nombre es Gilad Lasker y es miembro de servicio de inteligencia militar israelí.
- Israeli.
- Israelí.
You were seeing someone from Israeli Military Intelligence?
¿ Te estabas viendo con alguien del Servicio de Información Militar Israelí?
Forgive me for being suspicious of someone who had a relationship with a man from Israeli Intelligence.
Perdóname por sospechar de alguien que tenía una relación con un agente de la Inteligencia Israelí, y ahora está filmando a los voluntarios de la Campaña.
I'm not an Israeli spy.
No soy una espía israelí.
Before I left Tel Aviv, Gil told me about this group of far-right Israeli extremists called the November Committee.
Antes de salir de Tel Aviv, Gil me habló de este grupo de extremistas israelíes de extrema-derecha llamado el Comité de Noviembre.
There was your relationship with somebody from Israeli Intelligence and then your meetings with Swift.
Primero, tu relación con alguien de la Inteligencia Israelí y luego tus llamadas y reuniones con Swift.
I had to stop him, so I put it about that the "pig" was not a pig, but a mole working for the Israeli Secret Service.
Tenía que pararle, así que empecé a explicar que el "cerdo" no era tan cerdo, sino un topo que trabajaba para el Servicio Secreto Israelí.
- I'm not an Israeli spy.
- No soy una espía israelí.
Getting in and out of the Israeli settlement of Kfar Darom requires a military escort.
Para entrar y salir del poblado israelí de Kfar Darom se requiere escolta militar.
During our pre-dinner break, I met an Israeli settler family.
Antes de comer, conocí a una familia de colonos israelíes.
Langley's coordinating with Mossad and Israeli military in gathering information.
Langley coopera con el Mossad y el ejército para obtener información.
Will the administration actively seek the removal of Palestinian Chairman Farad and press for Israeli withdrawal from Gaza?
Presionará para echar al presidente palestino Farad y que Israel se retire de Gaza?
It's an Israeli's most sacred duty.
Es el deber más sagrado de un israelí.
- Well, 7500 Israeli settlers surrounded by 1.3 million Palestinians, who do not wish them here and we're in the middle.
- Siete mil colonos israelíes rodeados de 1,3 millones de palestinos que no les quieren aquí. Y nosotros, en medio.
Because Chevy Suburbans are often confused with Israeli tanks.
Porque los Chevy negros suelen confundirse con los tanques israelíes.
Israeli gunships just fired missiles into an apartment house in Gaza City.
Israel acaba de lanzar misiles contra un edificio de Gaza.
This is a process that will be executed by the Palestinian and Israeli governments.
Este es un proceso que se ejecutará... Por el gobierno palestino y el israelí.
Sir, there's been an Israeli missile strike in Gaza City.
Los israelíes han atacado con misiles la ciudad de Gaza.
- Get me the Israeli prime minister.
- Llamad al 1er ministro israelí.
A terrorist responsible for dozens of Israeli deaths is dead.
- Un terrorista responsable de docenas de asesinatos, ha muerto.
- Israeli intelligence is doing all they can.
- La inteligencia israelí hace lo que puede - ¡ Maldita sea!
The FBI's received an anonymous tip through Israeli intelligence.
El FBI ha recibido un anónimo sobre las investigaciones israelíes.
Five children slaughtered in the last Israeli missile strike.
Cinco niños masacrados en el último ataque israelí de misiles.
The Israeli army has deployed 150 armored vehicles and two armed squadrons to the eastern sections of Ramallah.
El ejército israelí ha desplegado 150 vehículos blindados... Y dos escuadrones armados en el barrio este de Ramallah.
The Israeli special forces have created a perimeter around the compound.
Fuerzas especiales israelíes han cercado el recinto del Presidente.
U.S. action at this time could be seen as an implicit sanction of the Israeli assault.
Una acción U.S. sería interpretada como una sanción implícita al asalto israelí.
Seems he realized unilateral Israeli action will leave his people with less than negotiating will.
Se ha dado cuenta de que la acción israelí reducirá la voluntad de negociar de su pueblo.
The Israeli-Palestinian conflict is the index patient.
El conflicto israelo-palestino es el síntoma.
You know, on May 13th, the day before Israeli Independence Day the TV stations in Israel screen the name of every soldier who's fallen for the country.
El 13 de mayo, la víspera del día de la Independencia israelí... Las cadenas de TV en Israel ponen el nombre de cada soldado caído por la patria.
Whether the land is rightly Palestinian, Israeli, Jordanian or Judean...
Ya sea en la zona Palestina, israelí, jordana o Judea...
Israeli officials are saying they won't if Farad is invited.
Funcionarios israelíes afirman que no irán a una cumbre donde Farad esté invitado.
We're discussing the specifics of any possible talks with members of the Palestinian authority and the Israeli government.
Estamos discutiendo los detalles de unas posibles conversaciones... con los miembros de la Autoridad Palestina y representantes del gobierno israelí. Estas discusiones aún se están manteniendo.
... when his compound is surrounded by Israeli tanks?
Su campamento está rodeado por los tanques israelíes.
Trying Nasan in an American court shows there are other means... ... of seeking justice than Israeli missile strikes.
Traer a Nasan ante un tribunal americano demuestra que hay otros medios de hacer justicia... que los bombardeos con misiles israelíes.
... the United States is willing to publicly support Israeli actions...
Los EE.UU apoyarían públicamente las acciones israelíes
And a fanatical Israeli group called the November Committee.
¿ Vosotros nunca aprenderéis?