Julietta перевод на испанский
36 параллельный перевод
I just took this job ten years ago so I could make enough money to marry my Mexican girl, Julietta and I been workin'hard at it ever since.
Tomé este trabajo hace 10 años para ganar suficiente dinero y casarme con mi novia mexicana, Julieta. Siempre he trabajado duro.
I just wanted to see how Julietta was doing.
Sólo quería saber qué tal va Julietta.
- Julietta's doing fine.
- Julietta va bien.
Julietta, your hand's always up.
Julietta, siempre levantas la mano.
I'd have punished the traitor and jumped after you, my Julietta, down to earth!
Hubiera castigado al traidor y te hubiera seguido por el balcón... ¡... mi Julieta, hasta la tierra!
- Julietta!
- ¡ Julietta!
Julietta, see who it is.
Julietta, ve a ver quién es.
Julietta put a bed downstairs.
Julietta, pon una cama en la planta alta.
Julietta Capuletti.
Julietta Capuletti.
Our cook, a Frenchwoman told old Julietta.
Nuestra cocinera, una francesa. La vieja Julliete
Julietta, my beloved child!
¡ Julietta! ¡ Hija mía!
If such is your decision, it would be of help to him to know it.
Julietta, si esa es tu voluntad, tal afirmación podría ayudarle.
If julietta is considering giving her hand some day to the count, then we must at once say something to him, to avert the consequences of his folly.
Si Julietta considera la posibilidad... de casarse algún día con el conde, actuemos y evitemos las consecuencias... de su absurdo comportamiento.
Well, julietta, i feel a great deal easier.
Julietta, como veis, estoy un poco más tranquilo,
I forbid you... will you please tell the truth.
¡ Os prohíbo! ¡ Julietta! Julietta, confiesa.
I'm as sure, julietta, as if i was all-knowing, and my soul dwelled in your bosom.
Creo en vuestra inocencia como si supiera la verdad.
Julietta, if you love me, stay where you are.
- ¡ Julietta! Si me quieres de verdad, quédate aquí.
I yield to your desire, dear julietta, if you want me to stay with you. But your father's presence, or your brother's would not be right.
Por supuesto que yo me quedaré contigo... durante tu entrevista con él, pero será mejor que tu padre... y tu hermano no estén aquí.
Please, julietta!
¡ Julietta, por Dios!
Call the colonel!
- ¡ Padre! - ¡ Julietta!
Let's see julietta.
Vamos con Julietta.
Julietta... explain yourself.
Julietta, explícanoslo.
Julietta! Have you forgotten? You're going to be a mother.
Julietta, ¿ olvidas que vas a ser madre?
Julietta!
¡ Julietta!
Juliette, Jeanne d'Arc, I played...
Julietta, Juana de Arco, he actuado...
Julietta?
¿ Julieta?
Julietta.
Julietta.
Was it the two million or screwing Juliana?
Fueron los dos millones o joderse a Julietta?
Since you're a gearhead like me, take Julietta.
Ya que eres una motorizada como yo, llévate a Julieta.
You can keep Julietta as long as you like.
Te puedes quedar con Julietta tanto como quieras.
But that's Julietta Falcone!
¡ Oh... pero ella es Julieta Falcone!
Where is julietta?
- ¿ Y Julietta?
i would be ready to marry him for the sake of what i owe him. Dear julietta!
¡ Hija mía!
Nothing, julietta?
- ¿ Nada?
Think a moment.
Piénsalo bien, Julietta.