Kea перевод на испанский
40 параллельный перевод
Danny Kea...
Danny Kea...
An Al-Leyan transporter will arrive three weeks later. They'll take us to Kea.
Está previsto que un transporte Al-Leyan llegue tres días más tarde, para llevarnos a kea.
He left the Enterprise in a Vulcan ship for Deep Space 4, and then, an Al-Leyan transport to Kea.
Le esperaba una nave vulcana en dirección al espacio profundo 4. Después debía tomar un transporte Al-Leyan hacia kea.
Yes, and I get my ya-yas from KEA.
y yo me divierto comprando muebles en llKEA.
This is from the observatory at Mauna Kea.
Esto viene del observatorio de Mona Kea.
- Mauna Kea, Hawaii.
- Mauna Kea, Hawai.
Mauna Kea rises to 33.4744 feet, from the bottom of the sea.
Mauna Kea se eleva a 33.4744 pies, desde el fondo del mar.
The Swedish robot from Pi-Kea is here with the super-Collider I ordered.
El robot sueco de Pi-kea trae el superacelerador de partículas.
- I prefer the Kea Lani.
- Yo prefiero el Kea Lani.
I don't give a shit if you are on vacation at the kea lani.
No me importa una mierda si estás de vacaciones en Kea Lani.
Can I call you Richard, Richard, since you called me Kea?
¿ Te puedo llamar Richard, Richard, ya que tú me llamas Kea?
- You're almost home, Kea.
- Ya casi estás en casa, Kea.
Docket ending 2475, People v. Kea T. Banks.
Caso 2475, el Estado contra Kea T. Banks.
Let me try, Kea.
Déjame intentar, Kea.
Kea, slow down, take a breath.
Kea, tranquila, respira.
- Kea Banks.
- Kea Banks.
But she's gonna need a longer solution, Kea.
Pero necesitará una solución a largo plazo, Kea.
Kea, you'll do at least a year before you even go to trial.
Kea, estarás dentro un año antes de ir siquiera a juicio.
This is Mauna Kea a dormant volcano and Hawaii's tallest mountain.
Este es el Mauna Kea un volcán inactivo y la montaña más alta de Hawái.
Mauna Kea's future can be glimpsed in the Society Islands of French Polynesia.
El futuro de Mauna Kea puede vislumbrarse en las Islas de la Sociedad de la Polinesia Francesa.
Alpine parrots, called "kea", after their calls.
llamados gimientes Loros alpinos, llamados "kea", por sus llamados.
The Mauna Kea Observatory detected the target three minutes ago.
El objetivo fue detectado hace tres minutos por el Observatorio Mauna Kea.
Well, this is Mauna Kea, one of the five volcanoes that make up the Big Island of Hawaii.
Este es Mauna Kea, uno de los cinco volcanes que conformaron la Isla Grande de Hawai.
It soars 25 kilometers into the Martian sky, nearly three times the full height of Mauna Kea.
Se eleva 25 kilómetros al cielo Marciano, casi tres veces la altura de Mauna Kea.
Or as they say in Africa, Mahalo, for coming to the Mauna Kea Four Seasons.
O como dicen en Africa, "Mahalo" por venir al Mauna Kea Four Seasons.
High above the clouds on Mauna Kea, in Hawaii, the giant Keck telescope has the power to see right through to the center of the Milky Way.
Y luego, esa energía pura se transforma brevemente en materia tal como ocurrió hace unos 14 mil millones de años.
Perched at 14,000 feet, on top of Mauna Kea in Hawaii, it hunts for new, distant solar systems.
Ubicado a 4300 metros en la cima del Mauna Kea en Hawaii, en busca de nuevos y distantes, sistemas solares.
- I work with something called the KEA.
Trabajo con un organismo llamado KEA.
I was with the head of KEA.
Estaba con el presidente de KEA.
- KEA.
- KEA.
The old report. For the KEA?
¿ El antiguo informe para el KEA?
Mauna Kea.
Mauna Kea.
Meronym said she wants to Mauna Kea.
Merowyn dice que quiere ir a Mauna Kea.
Great, you and Mustard can go and make some memories on Mauna Kea.
Pues podrían ir de paseo al Mauna Kea.
No, maybe I should just go to I KEA or something.
No, quizas deba ir a IKEA o algo asi.
If you ever get the urge, you ought to try Mauna Kea.
Si algún día siente la necesidad, debe probar en Manua Kea.
You can find the bodies in the Makua Kea'au Forest Reserve.
Pueden encontrar los cadáveres en la Reserva Forestal Makua Kea'au.
You can find the bodies in the Makua Kea'au Forest Reserve.
Puede encontrar los cuerpos en la Reserva Forestal de Makua Kea'au.
The DA's charging you with first degree assault and violation of the order. - Something else happened, Kea.
- Algo más pasó, Kea.