Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ L ] / Lai

Lai перевод на испанский

419 параллельный перевод
Hi diddle dee day An actor's life is gay
Tra-la-ra-la-lai Artista es lo que soy
- Train leaves for Lai Chau at 6 : 00 in the morning.
- El tren sale para Lai Chau a las 6 : 00 a.m.
There's an army truck out of here day after tomorrow for Lai Chau.
Pasado mañana sale un transporte de aquí para Lai Chau.
"Lai from the Ming Night Club".
"Lai del Ming Night Club".
Is Lai there?
- ¿ Está Lai allí?
I wish to see Lai.
Deseo ver a Lai.
I am coming to see Lai, if he's not in...
Vengo a ver a Lai, si no está...
It's convincing to see Lai.
Está convencido de ver a Lai.
WELL, THE BEST-LAI D PLANS OF M ICE AND M EN... AND BEVIS.
Hasta los mejores planes de hombres, ratones y el Sr. Bevis se vienen abajo.
Deong at the May Day Parade in Peiping... shaking hands with Chou En-lai.
Deong en el desfile del primero de mayo en Peiping... estrechando la mano de Chou En-lai.
"Lai :" duels fought from a sitting position. I hear that you engage in lai duels.
He oído que mantienes duelos "lai".
A blind man doing lai?
¿ Un ciego haciendo lai?
And so, you learned lai.
Y por ello, aprendiste "lai".
The word is that a skilled lai swordsman a wanted fellow, named Zatoichi has arrived here in Kiryu... or so I have recently been informed.
Se rumorea que un hábil espadachín "lai" un tipo al que buscan, llamado Zatoichi ha llegado aquí a Kiryu... o así me han informado recientemente.
Don't even mention lai...
Y ni siquiera mencione el lai...
If you're pissed-off, then slay me with your lai technique!
Si estás enfurecido, entonces mátame con tu técnica lai!
Ichi's lai techniques didn't stand a chance against a bullet!
Las técnicas lai de Ichi no tienen ninguna posibilidad contra una bala.
You know very wel I we are always i n the know. Ah. Wel I then, how do y ou exp lai n our radar not worki ng?
Ah. ¿ Y cómo me explicas, que la mitad de nuestros radares no funcionen?
You comp lai n without reas o n.
Para que luego ande diciendo que es un incomprendido. Gracias.
'Lie'instead of'Lee',
"Lai" en lugar de "Li",
It's "Z" instead of "S", "Lie" instead of "Lee",
Es "Z" en vez de "S", "Lai" en vez de "Li",
It's "Z" instead of "S", "Lie" instead of "Lee",
Es "Z" en vez de "S", "Lai" en lugar de "Li",
It's'Z'instead of "S", "Lie" instead of "Lee",
Es "Z" en vez de "S", "Lai" en lugar de "Li",
... and premier chou en-lai who called it "a major breakthrough."
Zhou Eu Lai ha hablado de "grandes avances".
Ya Chu Lai has suffered for you and you have been purified
Ya Chu Lai ha sufrido por ti y tu has sido purificado
"Ohi liebe liebe liebe liebe lai!"
¡ O libe libe libe libe lai!
The fact that we took to the streets because of My Lai, for example, a massacre against the Vietnamese people. And now we have to watch as one group of this movement, in order to free prisoners with which the general population does not in any way identify, takes innocent and defenseless civilians, women, children, old people, takes them hostage,
Por ejemplo, cuando se produjo la masacre en My Lai contra el pueblo vietnamita, nosotros salimos a las calles y ahora tenemos que presenciar cómo un grupo derivado de ese movimiento, para liberar a unos presos con los cuales el pueblo no se identifica en lo más mínimo,
He trains under Lai Yan Chiu also one of the Tigers
Entrena con Lai Yan Chiu... también uno de los Tigres
Mr. Tsai, I am Lai Yan Chiu
Sr. Tsai, soy Lai Yan Chiu
Lai Yan Chiu wants to do charity
Lai Yan Chiu hace caridad
Are you looking for Brother Lai?
¿ Busca al Hermano Lai?
Come, my brother Lai Yan Chiu
Venga, mi Hermano Lai Yan Chiu
I am Lai Yan Chiu
soy Lai Yan Chiu
I've heard Mr. Lai is a kung fu expert
He oído que es un experto en kung fu
Is Lai Yan Chiu here?
¿ Esta Lai Yan Chiu aquí?
Lai Yan Chiu, why don't you come out?
Lai Yan Chiu, ¿ por qué no sales?
Forget it... brother Lai
Olvidale... Hermano Lai
Master Lai if master Tam misses hitting that beggar he'll have to kill himself, you'd better take a look
Maestro Lai Si el Maestro Tam no golpea a ese mendigo... tendrá que matarse, será mejor que vaya
Lai Yan Chiu, you stopped abruptly just now weren't you concerned I would attack from behind?
Lai Yan Chiu, paraste precipitadamente ¿ Podría haberte atacado por la espalda?
Lai Yan Chiu, it's a too much for two experts like you to fight against a beggar
Lai Yan Chiu, es demasiado que 2 expertos como vosotros... luchen contra un mendigo
These people are highly skilled in martial arts and are best suited to fight against Lai Yan Chiu
Esa gente es muy experta en artes marciales y es mas adecuado que luchen contra Lai Yan Chiu
Master Lai, no need
No, Maestro Lai
I'll keep my word but I want Master Lai to redeem me after it's over and get me out of the brothel
Guardare el secreto, pero quiero que usted me redima cuando esto acabe... y me saque del burdel
Yes, master Lai brought them here
Si, el Maestro Lai les trajo aquí
Brother Lai instructed us not to cause trouble
El Hermano Lai nos ordeno no causar problemas
Brother Lai instructed us not to leave this place
El Hermano Lai ordeno que no nos marcharamos
Lai Yan Chiu, why don't you come out?
Lai Yan Chiu, ¿ por qué no bajas?
Brother Lai is not here
El Hermano Lai no esta aquí
Lai Yan Chiu is sheltering someone
Lai Yan Chiu oculta a alguien
Lai... eezit... zona.
Es un un zumbido.
"Ohi liebe liebe liebe liebe lai".
( STELLA CANTA EN ALEMÁN )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]