Lt's true перевод на испанский
176 параллельный перевод
- lt's true!
- Muy cierto!
Why, it's true. lt's right.
Es cierto.
Look, I wouldn't kid you about a thing like this, Trudi. lt's true, I tell you.
Mira, no bromearía con una cosa como esta, Trudi. Es verdad, te lo digo.
Exaggerate, my eye. lt ´ s as true as I sit here.
¡ Exagerar! Es tan cierto como que estoy sentado aquí.
- lt's true, Marieta...
- Es verdad, Sra. Marieta.
It ´ s true, I tell you. lt ´ s true!
Es cierto. Todo es cierto.
But I ´ m not saying crazy things, Max. lt ´ s all true.
Pero éstas no son locuras, Max. Es la verdad.
- lt's true, you must be tired to be here!
- Es verdad usted estará cansado de estar así.
- lt's true.
- Es cierto.
- lt's all true.
- Es totalmente cierta.
- lt's true. - You can never be too careful.
- La prudencia nunca es demasiada.
- lt's not true.
- No es así.
- lt's not true.
- No estoy aquí para eso.
Don't tell me... lt's true.
Claro, ella dirá lo que tú quieras.
Johnny, that's all I can say-- - it's Johnny lt's fine after all these years in this town we didn't stop and talked and-- - l never had any trouble talking like just now lt's true
Johnny, es todo lo que puedo decir. Es "Johnny". Es curioso que tras todos estos años en la ciudad, parándonos y hablando y...
It's got to be a habit I doubt that lt's true.
No es verdad. Sí que lo es. Lo dice sólo para divertirse.
Why postpone... lt's true.
Para qué retrasarlo más... Cierto.
If that's true, how do you explain what happened with Lt. Manion's wife?
Entonces, ¿ cómo explica lo que pasó con la esposa del teniente Manion?
It's true, Mary. lt's me they wanted.
Es cierto, Mary. Me buscaban a mí.
- lt's not true.
Eso no lo debe decir.
"lt's true that everything changes, mister lawyer, but she had changed too much."
Abogado mío, todo cambia en el mundo, es cierto. Pero ella había cambiado demasiado.
- lt's true.
Es verdad.
- lt's not true.
- No es cierto.
- lt's not true!
- No es verdad!
An army. lt's true.
- Es verdad.
It's true, Lt., we'll save 90 km... because we can go straight to the border.
Es cierto Sr. Teniente, nos ahorramos 90 kilómetros porque podemos ir directamente a la frontera.
That's true lt's like being insulted
Claro que no. Es como si me echasen un cubo de arena por la cabeza
How can she blame that strict, benevolent priest? It's true. lt's true!
¿ Cómo osa ensuciar el nombre de nuestro reverendo padre?
- John, your language! - lt's true.
- ¡ Ese lenguaje!
- lt's true.
- ¡ Es cierto!
- No, that's it. lt's all true, I swear it.
- No, está bien. Es todo cierto, lo juro.
Lt's too good to be true!
¡ Qué historia!
Only you could give such a good time to the employees lt's true!
É Solamente usted es capaz dar tanta regalía a sus empleados. ¡ Es verdad!
lt`s true.
Es cierto.
- lt's not true, it's easy for you.
- No es cierto, es fácil para usted.
- lt ´ s true, Dad.
- Es cierto, papá.
Sister Osmina, in chapel you were hiding two scarlet roses in your sleeves lt's not true
Sor Osmina, en la capilla tenías dos rosas escondidas en las mangas. ¡ No es cierto!
If only he's left me this house, and the mills at Signa, and the mule... lt was true.
Si me dejó esta casa y el molino de Signa y la mula... Era cierto. Veremos medrar a los frailes a expensas de los Donati.
- lt's true.
Sí, Clement.
- lt's true.
- Eso es cierto.
She told me I was the greatest Italian tenor lt's true.
Decía que yo era el mejor entre los tenores italianos. ¡ Es verdad!
- lt's not true!
- No es verdad.
- lt's true. How stupid!
Sí, es verdad, que estúpido.
- lt's true.
- En serio, ocho años.
- That would be mine. lt's true.
- Eso sería el mío. lt es verdad.
- lt's true.
- Es verdad.
Don't praise me lt's true I'm ashamed
No me elogies Es verdad Estoy avergonzada
d lt's fare thee well, cold winter d And fare thee well, cold frost d Nothing have I gained d But my true love I've lost d l'll sing and I'll be merry d While a caution do I see
Ha pasado el frio invierno La fría helada ha pasado Nada he ganado
Honey, look. lt's true. There's virtually no delay.
Cierto, mira cómo enciende.
No, that's not true. lt's just awful.
No. No es verdad. Es horrible.
Sir, Lt La Forge's eyes are far superior to human eyes. True?
Los ojos del teniente La Forge son superiores a los humanos, ¿ cierto?
true 2501
true love's kiss 17
true or false 68
true blood 17
true love 107
true dat 39
true story 133
true enough 79
true or not 24
true that 75
true love's kiss 17
true or false 68
true blood 17
true love 107
true dat 39
true story 133
true enough 79
true or not 24
true that 75
lt's ok 33
lt's me 54
lt's okay 95
lt's over 32
lt's just 31
lt's good 23
lt's fine 32
lt's not 28
lt's nothing 24
lt's all right 82
lt's me 54
lt's okay 95
lt's over 32
lt's just 31
lt's good 23
lt's fine 32
lt's not 28
lt's nothing 24
lt's all right 82