Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Macarthur

Macarthur перевод на испанский

741 параллельный перевод
Ah Duh Lee's narration at the radio station on EP03 A Father's Prayer written by by General Douglas MacArthur
Rezo, no pidiendo un camino... de tranquilidad y comodidad, sino un camino de rectitud... marcado por dificultades y retos.
Two years at Fort MacArthur, one year and eight months, Fort Totten one and two months, Fort Kamehameha four years in the Panama Canal Zone.
Dos años en Fuerte MacArthur, un año y ocho meses en Fuerte Totten uno y dos meses, Fuerte Kamehameha cuatro años en el Canal de Panamá.
IF YOU SEE GENERAL MacARTHUR, TELL HIM NO MATTER WHAT THE NEWS IS... WE'LL BE PITCHING TILL THEY STRIKE US OUT.
Si ven al general McArthur, digánle que lleguen las noticias que lleguen, seguiremos bateando la bola hasta el pitido final.
The idea is General MacArthur needs time to reorganize and consolidate down below.
La razón es que el General MacArthur necesita tiempo para reorganizarse y consolidarse en el sur.
I go tell General MacArthur.
Se lo diré al General MacArthur.
- His folks? His wife is dead, and his son is with MacArthur in Australia.
Su mujer está muerta y su hijo está en Australia con MacArthur.
I bring you General MacArthur's compliments.
Le traigo saludos del General MacArthur.
It's in command of General MacArthur.
Al mando del General MacArthur.
MacArthur left tonight.
MacArthur se marchó esta noche.
MacArthur's suspenders, the first bullet that landed in Pearl Harbor.
¡ Los tirantes de MacArthur! La primera bala que llegó a Pearl Harbor.
They don't bring MacArthur back on the eve of an election.
No traen a MacArthur en la víspera de una elección nacional.
Who, MacArthur?
- ¿ Quién, MacArthur?
Maybe it's a tropical uniform, like General MacArthur wears.
A lo mejor es un uniforme tropical como el que lleva el General MacArthur.
Well, I never saw any pictures of General MacArthur looking like this.
Bueno, no he visto ninguna foto del General MacArthur con este aspecto.
Well, you don't look like General MacArthur.
No te pareces al General MacArthur.
What do you think of your illustrious General MacArthur now?
¿ Qué opina de su ilustre general MacArthur ahora?
General MacArthur abandoned Corregidor when he saw defence was useless.
MacArthur abandonó Corregidor cuando vio que la defensa era inútil.
General MacArthur had his orders.
El general MacArthur tenía sus órdenes ;
- Where's Gen. MacArthur?
- ¿ Dónde está el Gral. MacArthur?
The President just ordered Gen. MacArthur to Australia.
El Presidente ordenó a MacArthur que se trasladara a Australia.
- Joe... nobody knows about this except you and me... now that Gen. MacArthur's gone.
- Oye, Joe... nadie sabe nada de esto, excepto tú y yo... ya que el Gral. MacArthur se fue.
By that time, MacArthur's beachhead should be secure.
Para entonces, las cabezas de puente estarán aseguradas.
- Did you meet General MacArthur?
- ¿ Conociste al general MacArthur?
- General MacArthur.
- ¿ Quién? - El general MacArthur.
In the Pacific Ocean, General MacArthur continues the successful campaign against the Japanese.
En el Océano Pacífico, prosique con éxito brillante la campaña contra los japoneses, del General MacArthur.
Both papers, right next to Stalin and MacArthur.
¡ En los dos periódicos, entre Stalin y MacArthur!
She's sharing headlines with MacArthur, Stalin. She didn't do anything.
No hizo nada, y sale en los titulares junto a MacArthur y Stalin.
I want Dewey sore at Taft, Taft sore at Vandenberg, Vandenberg sore at Stassen and all of them sore at Eisenhower and MacArthur!
Quiero que Dewey golpee a Taft y él a Vandenberg, y este a Stassen y todos ellos contra Eisenhower y MacArthur!
Is it Macarthur?
¿ A McArthur?
This was the last of Motor Torpedo Squadron 3, which had taken General MacArthur and his staff through Japanese lines in their historic escape from Corregidor one month earlier.
Éramos los supervivientes del tercer escuadrón Torpedo, que había llevado al General McArthur y a sus hombres a través de las líneas japonesas en su histórica huída de Corregidor un mes antes.
You fellows still have those passes General MacArthur gave us?
¿ Siguen teniendo los pases que nos dio el general MacArthur?
MacArthur or no, the Colonel will probably chew my tail off for this, but OK, go on up.
MacArthur o no, el coronel me arrancará el pellejo por esto. - Pero está bien.
Meanwhile, we Americans who are already here, we've decided that it's up to us to do whatever we can until MacArthur does get back.
Mientras tanto, los americanos que seguimos aquí hemos decidido que debemos hacer lo que podamos hasta que MacArthur vuelva.
I have received word that a certain Colonel Phillips of the United States Army has organised guerrillas in Mindanao and has been in contact with General MacArthur.
He recibido noticias de que cierto coronel Phillips del ejército americano ha organizado guerrillas en Mindanao, y ha contactado con el general MacArthur.
Douglas MacArthur
Douglas MacArthur.
What General MacArthur wants is a spy service.
Lo que el general MacArthur quiere es un servicio de espionaje.
Later on, we'll want to establish a string of radio stations up and down the coast so that every time a Jap sneezes, General MacArthur knows about it.
Más tarde, estableceremos estaciones de radio por toda la costa. Así, cuando un japonés estornude, el general MacArthur lo sabrá.
Thus it came about that the provincial government of free Leyte, as authorised by President Quezon and General MacArthur, was established under the very noses of the enemy.
De este modo se estableció el gobierno provisional de Leyte libre, con la autorización del presidente Quezón y del general MacArthur y ante las narices del enemigo.
General MacArthur as a one-track mind with intelligence.
El general MacArthur es muy estricto en cuanto al espionaje.
MacArthur. "
MacArthur.
But as to when MacArthur would return, that was as big a question as it had ever been.
Pero cuándo volvería MacArthur esa era la gran pregunta como jamás ha habido.
Colonel Dimalanta received orders from MacArthur that we're to watch Japs in the Channel and plot the minefield.
Dimalanta ha recibido órdenes de McArthur para vigilar a los japoneses en el canal y señalizar las minas.
Stay here or go and reinforce MacArthur?
¿ Nos quedamos o nos unimos a MacArthur?
Now, just when General MacArthur brings the whole US here...
Y ahora, cuando el general McArthur trae a todo Estados Unidos aquí...
- Who is this guy, General MacArthur?
- ¿ Quién es él, el general MacArthur? .
An all-Time Newchester record for outgoing telegrams, More than Truman got when he fired MacArthur, And some of the telegrams he received were favorable.
Un récord histórico para Newchester en telegramas enviados, más de los que tuvo Truman cuando relevó a MacArthur, y algunos de los telegramas que recibió eran favorables.
- Inspector MacArthur.
- Al Inspector MacArthur.
Sometimes Tom took them boat riding at MacArthur Park.
A veces los llevaba a remar en el lago del parque.
Where's MacArthur Park?
¿ Dónde está el parque MacArthur?
This was used by a great American, General Douglas MacArthur.
Fue usada por un célebre norteamericano, el general Douglas MacArthur.
MacArthur's?
¿ MacArthur?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]