Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Mainframe

Mainframe перевод на испанский

855 параллельный перевод
Captain, why don't you... cross-check Fat Bastard's profile... with the mainframe at Langley?
Capitán, busque la ficha de Gordo Bastardo en la computadora de Langley.
'Access to mainframe denied.'
Acceso al ordenador principal denegado.
'Access to mainframe confirmed.'
Acceso al ordenador principal confirmado.
And this is where he discharges learned information into the mainframe memory.
Y esto es donde él almacena la información aprendida dentro de la memoria del sistema informático.
I'm patched into the Phoenix mainframe, into a topographical search program.
Me conecté a la computadora de Phoenix. Al programa de búsqueda topográfica.
I'm hooked into the mainframe at the Phoenix Foundation.
Estoy en la Fundación Phoenix.
And we've installed a tie-in to the mainframe.
E instalamos una conexión con la computadora central.
mainframe.
- Elaborador central
He can't hear you, Mainframe.
No puede escucharte, Mainframe.
I'd be willing to bet someone got into their mainframe, planted a virus and wiped out his whole history.
Yo estaría dispuesto a apostar alguien se metió en su mainframe, plantado un virus y acabado con toda su historia.
Here, it was deposited within a specific section of our mainframe.
Pero aquí se encuentra en una sección específica de la computadora.
Computer, download all information regarding signal beacon from Starbase mainframe.
Computadora, busca información sobre señales de auxilio y analiza las existentes en el marco de la base estelar.
I tried to get in a little extra time on the mainframe.
Estuve en la universidad metiendo tiempo extra en la computadora.
I can check with the mainframe system.
Puedo revisar el sistema principal.
Access mainframe.
Acceso al computador central.
Access mainframe through uplink Tyco orbiter.
Acceso al servidor via enlace al satélite Tyco.
Without access to the mainframe, I will need approximately 96 hours.
Sin acceso al computador central, necesitaré aproximadamente 96 horas.
- I've got a whole suite full of mainframe computers back here.
- Tengo un cuarto lleno de servidores y ordenadores justo aquí.
A friend here let me access the mainframe.
Un amigo me dio acceso a la computadora central.
- Yes, the mainframe's still operational.
- Sí, la unidad central sigue siendo operativa.
They've wired a person into the mainframe.
¡ Tomaron a una persona y la conectaron al servidor!
- And our mainframe computer doesn't respond.
Su computadora principal no responde.
I've accessed Gotham's electrical mainframe.
Entré a la red eléctrica principal.
Meantime, you search every inch of that mainframe.
Mientras tanto, quiero que investigues todo lo que puedas.
He crashed the mainframe computer before I could retrieve anything.
Él trabó el sistema de la computadora. Funcionaba antes. Está mintiendo.
They then managed to get into our mainframe at Central COC.
Entonces ellos se las arreglaron para entrar en nuestro chasis en el COC Central.
Are you familiar with the boat's mainframe?
¿ Conoces el gran sistema de la nave?
Nathan, I am the mainframe.
Nathan, yo soy el gran sistema.
We scanned all 77 pages through the mainframe in Washington.
- Lo hemos comprobado con el ordenador.
Once I download this into Shuko's mainframe, it should start a gang mutiny.
Cuando esto se envíe al computador de Shuko, provocará una rebelión.
He thinks he took me out of the loop, but as long as I have a computer I can still access most of what's in the mainframe.
Pensó que me aislaría, pero mientras yo tenga una computadora tengo acceso a todo en la computadora central.
Protects the mainframe in case of fire.
- Protege la computadora principal.
- Mainframe link has been severed.
La unidad principal de la conexión SCSl ha sidο dañada.
Get me the police mainframe computer.
Conéctame con las computadoras de la policía.
What about the viral sweep of the mainframe you were working on?
? Qué hay del barrido viral de la unidad principal en el que trabajabas?
Well, maybe you'd rather be doing that viral sweep of the mainframe?
Bueno, quizá prefieras hacer ese barrido viral de la unidad principal.
The mainframe computer.
- La computadora principal.
She was in the mainframe. Check the computer!
- Revisa el sistema principal.
The traitors wiped the PharmaKom mainframe.
Los negociantes apagarán el original.
Last night it sent me to Amtrak's central mainframe and the Mayo Clinic.
Anoche me conecté con la computadora de Amtrak y luego con la Clínica Mayo.
They would want somebody in Cathedral's mainframe to set traps... to make sure this doesn't happen again.
Quieren a alguien en la central de Cathedral para reemplazar programas. Para asegurar que esto no vuelva a suceder. Eso llevaría semanas.
Goddamn it, you're in the mainframe.
Estás en la computadora central.
- C-Systems. It's like they dumped their mainframe into our computers.
Sistemas C. Parece que volcaron la computadora central en nuestro fax... y en nuestras computadoras.
- IMF mainframe.
- La matriz de la IMF.
No modem access to a mainframe.
No hay acceso por módem a la matriz.
You better download your video and mission data into the mainframe. Meet me in the ward room for the debriefing.
Transmite el video y los datos a la unidad central y ve a la cámara de oticiales.
Did you copy the mainframe in the library?
Me distraje.
We can't leave without that information. So access the mainframe, enter the net, download, and then go straight home as soon as you're finished.
Entra a la base de datos, a la red, descárgala... y ve directo a casa en cuanto termines.
Last year, he tapped into the Pentagon mainframe, pulled off the coolest prank.
El año pasado se metió en el Pentágono y les gastó una broma guay.
I'm going to STAR Labs, hook into their mainframe.
lré a Laboratorios STAR a usar su computadora.
Give me tomorrow's code to the Centre's mainframe.
Dame el código que usarán mañana las computadoras del Centro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]