Marlee перевод на испанский
62 параллельный перевод
Marlee, this is Bonnie Sherow.
Marlee, esta es Bonnie Sherow.
You tell Marlee Matlin's son, if he don't get across that rope, I'm gonna hang him with it!
Dile al hijo de Marlee Matlin. que si no pasa por esa soga, lo voy a colgar con ella!
I am not Marlee Matlin from "Children of a Lesser God."
No soy Marlee Matlin de "Hijos de un dios menor".
- You can call me Marlee.
- Puede llamarme Marlee.
You can call me Marlee.
Puede llamarme Marlee.
- Where are we going with this, Marlee?
- ¿ Hasta dónde quiere llegar, Marlee?
- Marlee?
- ¿ Marlee?
- Listen, Marlee.
- Escucha, Marlee.
Good afternoon, Marlee.
Buenas tardes, Marlee.
Marlee, please come out of the kitchen.
Marlee, por favor, sal de la cocina.
And Marlee?
¿ Y Marlee?
Tell Marlee I'm ready to conclude our business.
Dígale a Marlee que cerraré el trato.
Well, hello, Marlee.
Vaya, hola, Marlee.
Marlee, unhappy news, I hear.
Marlee, me he enterado de la malas noticias.
Gonna be the one-armed Marlee Matlin.
Va a ser la Marlee Matlin manca.
Hey, Marlee!
Hola, ¡ Marlee!
This is gonna be worse than the time I lived with Marlee Matlin.
Esto va a ser peor que la vez que viví con Marlee Matlin.
Oh, come on, Marlee, I know you can't hear them, but you got to feel those things slapping out of there!
Oh, vamos, Marlee, Sé que no puedes escucharlos, pero tienes que sentir esas cosas saliendo de ahí!
Marlee Matlin sucks!
Marlee Matlin apesta!
What are you doing to me, Marlee?
¿ Qué me vas a hacer, Marlee?
You were an addict, Marlee.
¡ Eras una adicta, Marlee!
It's me, Marlee.
Soy yo, Marlee.
We can watch that YouTube footage of Marlee Matlin calling Moviefone.
Después podemos ver el video de YouTube de Marlee Matlin llamando a la línea de cine.
And let's welcome the blue team, Marlee Matlin and Helen Keller.
Demos la bienvenida al equipo azul, Marlee Matlin y Helen Keller.
Talks like marlee matlin.
Habla como Marlee Matlin.
Marlee?
¿ Marlee?
Marlee, this is Binky.
Marlee, ésta es Binky.
Marlee's staying with me, I hope?
Marlee se queda conmigo, espero.
Hey, Niamh, this is Marlee, your niece.
Hey, Niamh, esta es Marlee, tu sobrina.
I suppose you know she's taking Marlee to New Zealand, do you, does everyone know?
Supongo que sabes que se está llevando a Marlee a Nueva Zelanda, ¿ todo mundo lo sabe?
Marlee's staying with me.
Marlee se queda conmigo.
It's Marlee's.
Es de Marlee ´ s.
Christ, Jackson, you've lost your job, your wife and now Marlee.
Jesús, Jackson, has perdido el trabajo, tu mujer y ahora a Marlee.
You should see Marlee, she's a giant.
Deberías ver a Marlee, es un gigante
I've got to go and see Marlee.
Tengo que irme y ver a Marlee.
Marlee, I went to get her from school, but she wasn't there. Did you call the police?
Marlee, fui a buscarla al colegio, pero no estaba allí. ¿ Llamaste a la policía?
You got Marlee staying over? No.
¿ Tiene que hacer que Marlee permanezca?
'Marlee, time to go.'Who's that?
Marlee, hora de irse. ¿ Quién es?
'Marlee!
¡ Marlee!
'Marlee, it's dangerous.
Marlee esto es peligroso.
Yeah, Marlee phoned.
- Sí, Marlee telefoneó.
What's Marlee doing in New Zealand?
¿ Qué hacía Marlee en Nueva Zelanda?
Have you at least thought about what to get Marlee?
¿ Has pensado al menos que vas a regalarle a Marlee?
Marlee!
¡ Marlee!
Your daughter Marlee is 12 years old, she lives with her mother in Wellington, New Zealand.
Su hija Marlee tiene 12 años, vive con su madre en Wellington, Nueva Zelanda.
How's Marlee?
¿ Cómo está Marlee?
Looking after Marlee.
Cuidando a Marlee.
Marlee's come to live with me, so I couldn't get away.
Marlee se ha venido a vivir conmigo, así que no he podido salir por ahí.
Oh hey, Marlee is... back.
Hola. Marlee ha... vuelto.
I do and that's her and her name is Marlee and this lady's name is Charlotte and she very kindly gave me a lift home.
La tengo y es ella y se llama Marlee y el nombre de esta señorita es Charlotte y ha sido tan amable de traerme en coche a casa.
Marlee's just started S1.
- Marlee acaba de empezar la S1. - ¿ S1?