Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Massl m i no

Massl m i no перевод на испанский

39 параллельный перевод
- MASSl M I NO : Got them?
- ¿ Los tienes?
MASSl M I NO : I'm gonna move in a little bit.
Me voy a mover un poco.
MASSl M I NO : We gotta be really careful around them.
Debemos ser realmente cuidadosos con ellos.
MASSl M I NO : My food is in my stomach.
Mi comida está en mi estómago.
MASSl M I NO : .03, I see you slowing down.
.03, te veo disminuyendo la velocidad.
MASSl M I NO : Still 0.03 over the pin. McARTH UR :
- Todavía.03 sobre la pata.
- MASSl M I NO : Keep coming.
- Sigue acercándote.
- MASSl M I NO : I see halfway down.
Veo la mitad caída.
MASSl M I NO : Timer. McARTH UR :
- Temporizador.
We got it. MASSl M I NO :
- Lo tenemos.
MASSl M I NO : Congratulations.
Felicitaciones.
MASSl M I NO : You always gotta have that on you.
Siempre tienes que tener una.
- MASSl M I NO : Drew?
- ¿ Drew?
MASSl M I NO : This is your first spacewalk tomorrow.
Mañana es tu primera caminata espacial.
- That's right. MASSl M I NO :
- Así es.
MASSl M I NO : It's just a wondrous sight to see our planet in its entirety.
Es una vista maravillosa ver nuestro planeta en su totalidad.
- Okay, so, I'll take your right foot in first. MASSl M I NO :
- Bien, primero tomaré tu pie derecho.
MASSl M I NO : Okay.
De acuerdo.
Anything sticking out the back of that? MASSl M I NO :
¿ Algo que sobresalga en la parte de atrás de eso?
MASSl M I NO : Coming off the plate.
Saliendo de la placa.
Doesn't feel seated. MASSl M I NO :
No se siente ajustado.
I can't come down anymore. MASSl M I NO :
No puedo bajar más.
- MASSl M I NO : Yeah, that bolt is in.
- Sí, el perno está dentro.
- Success at last. MASSl M I NO :
- El éxito al fin.
COSTAR's, I think, the tightest instrument. MASSl M I NO :
El COSTAR, creo que es el instrumento más ajustado.
MASSl M I NO : Drew, I have a warning for you.
Drew, te tengo una advertencia.
There's a possible finger pinch hazard... when you're stowing COSTAR in the aft fixture, so be careful. Thanks, Mike. MASSl M I NO :
Hay un posible peligro de apretar un dedo cuando estibes el COSTAR en la popa de la instalación.
MASSl M I NO : Drew, what are you doing?
- Drew, ¿ qué haces?
MASSl M I NO : Ls there a reason why you have sunglasses on in the middeck...
¿ Por qué usas gafas de sol en la cabina...
- They look cool. MASSl M I NO :
- Porque se ven geniales.
MASSl M I NO : Doesn't look good, Drew.
No se ve bien, Drew.
Okay, Mass. MASSl M I NO :
- De acuerdo, Mass.
- Awesome. MASSl M I NO :
- Asombroso.
MASSl M I NO : Now it's time for our favorite segment :
Es hora de nuestro segmento favorito :
MASSl M I NO :
- Así es.
MASSl M I NO :
- ¡ Larry, Curly y Moe!
MASSl M I NO : It's off!
¡ Salió!
MASSl M I NO :
Muy despacio, ¿ sí?
MASSl M I NO : Yeah, it did.
Sí, así es.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]