Matilda перевод на испанский
753 параллельный перевод
Good morning, Matilda.
Buenos días, Matilda.
Hello.
Hola. ¿ Matilda?
Matilda? Matilda, I've just heard the most awful news.
Matilda, me he enterado de algo horrible.
Aunt Matlda has a present for you
Tía Matilda tiene un regalo para ti
Henry, Matilda.
Henry, Matilda.
She wanted to but Matilda got the grip.
Quería venir pero Matilda ha cogido la gripe.
You know Matilda, always sick at the wrong time.
Siempre se pone enferma en el peor momento.
You thought you'd order him around, like the others.
Creías que le ibas a dominar como a los maridos de Mary y Matilda.
Why, it's from Aunt Matilda.
Vaya, pero si es de la tía Matilda.
- I've just had a letter from Aunt Matilda.
- Vete. - Me llegó una carta de la tía Matilda.
Then he slaps Louise, he slaps Mathilda, all of my entertainers.
Luego abofeteó a Henrietta, a Louise y a matilda. Abofeteó a todas mis artistas.
Mrs. Matilda Prentiss just arrived, you know, the widow of H.P. Prentiss... the flypaper king.
La Sra. Matilda Prentiss acaba de llegar, ya sabe, la viuda de H.P. Prentiss... el rey del papel matamoscas.
And what's more, I might tell Aunt Matilda what happened that time you got drunk in Cleveland.
Y lo que es más, podría contarle a la tía Matilda... lo que sucedió aquella vez que te emborrachaste en Cleveland.
I, Iris Matilda Henderson, a spinster of no particular parish... solemnly renounce my maidenly past and declare that on Thursday 26...
Yo, Iris Matilda Henderson, solterona... declaro mi soltería finalizada y que el jueves 26...
Matilda, stop being so fresh with your uncle John.
No seas tan deslenguada con tu tío Johnny.
Mattie is a good girl. You've got nothing to worry about.
Matilda es buena chica no tienes de que preocuparte.
How is your schoolwork coming along, Matilda?
¿ Qué tal sus deberes, Matilda?
You see, Mr Eager is really not Matilda's uncle. She just calls him that.
El Sr. Eager no es en realidad tío de Matilde, ella le llama así.
Hey, Matilda.
- ¡ Matilda!
Matilda, what is your homework?
Matilda, ¿ qué deberes tienes?
You're growing to be a fine young girl, Matilda.
Vas a ser una joven estupenda, Matilda.
Matilda, phone the newspapers. Tell them Mr. Norton's here.
Querida, telefonea al periódico y dígales que el Sr. Norton está aquí.
Well I would say an aunt of mine, Matilda, who lives in Brighton.
Pues no sé. Me recuerda a mi tía Matilde de Brighton.
To captivate Tom, Dick and Harry Each Matilda, Kay and Carrie
Para seducir a Tom, Dick y Harry Las Matildas, Kays y Carries
Yes, I'll get Matilda.
Sí, ahora traigo a Matilda.
The kitten that died when I was 6 and my Great Aunt Matilda who married at 82 and divorced at 83.
El gatito que murió cuando tenía 6 años y mi tía abuela Matilda que se casó a los 82 años y se divorció a los 83.
- Good evening, Matilda.
- Buenas noches, Matilda.
I'll tell Matilda to take the day off, and I'll take care of Debby.
Le diré a Matilda que tome el día libre y yo me ocuparé de Debby.
I asked Matilda to put your lunch on a tray for you.
Le pedí a Matilda que le sirviera el almuerzo.
- Thank you, Matilda.
- Gracias, Matilda.
Matilda's off Christmas shopping so I have to look after Debby.
Matilda está comprando los regalos de Navidad y debo cuidar a Debby.
Here's Matilda now.
Aquí está Matilda.
I have to see Matilda now.
Ahora tengo que ver a Matilda.
- Would he, Matilda?
- ¿ Lo haría, Matilda?
- I'm sorry, Matilda.
- Lo siento, Matilda.
Good night, Matilda.
Buenas noches, Matilda.
Matilda!
¡ Matilda!
Are you ready Matilda?
¿ Estáis lista Matilda?
Matilda, your Excellency in person just came in
Matilda, acaba de entrar su excelencia en persona
Matilda Frazier, Victor's ward.
- Ella no. Mathilda Frazier.
This will be quite A surprise party for Victor when he discovers you and Matilda were married.
Se llevará una gran sorpresa cuando sepa que Ud. y Mathilda estaban casados.
He and Matilda were married.
Mathilda y él se casaron.
Married? You and Matilda were married?
¿ Se casaron Ud. y Mathilda?
Matilda was very dear to us.
Queríamos mucho...
Matilda was to follow by boat.
Mathilda quiso ir en barco.
I loved Matilda, and anyone she loves would necessarily be very close to me.
Yo quería a Mathilda, y siendo Ud. su esposo, considérese amigo mío.
Same time Matilda was there.
Cuando Mathilda estaba allí.
Were you sure when you married Matilda? I was.
¿ Estaba seguro cuando se casó con Mathilda?
Matilda! What?
- Toma el periódico. ¡ Matilda!
You knew Matilda?
- ¿ Conocía Ud. a Mathilda?
So you think I want Matilda's money.
- ¿ Cree que vine por la fortuna de Mathilda?