Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Meaningful

Meaningful перевод на испанский

1,392 параллельный перевод
Ranging from meaningful social service to jobs promising fun and adventure to those offering a disgusting amount of remuneration.
El campo de.. los servicios sociales abre una cantidad enorme de oportunidades
Out of all that service to the community what was the most meaningful thing we've done?
¿ qué es lo más importante que hemos hecho? Criar a nuestros hijos.
Well, that is wonderful news, Rose - - meaningful, wonderful news.
Esas son noticias maravillosas Rose Repito : noticias maravillosas
It's all a bunch of stuff that may have belonged to people... that may have been distantly related to people... who may have been historically meaningful.
Todo eso debe haber pertenecido a gente... remotamente relacionada con alguien... posiblemente insignificante en Io histórico.
And there I was... in labor... and while there's some who call it the most meaningful experience of their life you compare it to something more akin to doing the splits on a crate of dynamite.
Y alli estaba... en trabajo de parto... y mientras algunos lo llamaban la experiencia más significativa de sus vidas tu lo comparabas a algo semejante a hacer ejercicios en una caja de dinamita.
The only meaningful thing I've ever helped create is something I'm never allowed to see.
La única cosa significativa que ayudé a crear... es algo que nunca podré ver.
And until you can acknowledge that my relationship of eight years was every bit as meaningful as your marriage to my mother until you can see that my heart is broken because I failed the woman I love,
Tanto que no reconocerás que mi relación de 8 años contaba tanto como tu matrimonio Tanto que tú no verás que tengo el corazón roto porque he perdido a la mujer que amo quizás de la misma manera en que tú has perdido a mi madre
This could develop into something really meaningful for you.
Podría resultar muy significativo para usted.
Every element of staging was intentional and meaningful.
Todos los elementos usados fueron intencionales y significativos.
Those three words were suddenly so potent and meaningful to me.
Aquellas palabras fueron muy significativas para mi.
Well, since we run an upscale establishment management has requested no guns no meaningful conversation... and no self-surgery during the show.
Bien, como tenemos a nuestro cargo este establecimiento el gerente exige : nada de armas, nada de explicaciones, y no están permitidas las auto-cirugías durante el espectáculo.
Yes, I think there comes a time in everybody's life when they stop and wonder if what they're doing is meaningful.
Sí, creo que hay un momento en la vida en que uno se pregunta si lo que hace vale la pena.
I'm working it. The analysis finds all kinds of links and I have to gauge which ones are meaningful.
El análisis encuentra todo tipo de conexiones y yo debo determinar cuáles son significativas.
Tuna casserole means that we're going to get stoned and have a very meaningful conversation. and have a very meaningful conversation. Unfortunately, I just finished my last joint.
Macarrones con atún significa que nos colocaremos y que tendremos una conversación muy significativa
Although in my case, it's not so much worship as it is a meaningful business relationship.
Aunque en mi caso, no es tanto adoración como un saludable relación de negocios.
Because it's meaningful.Because it represents accomplishment.
Porque tiene un significado. Porque representa un logro.
I think it would be niceif you said something meaningful during the blessing.
Creo que podrías decir algo con más significado durante la bendición
Donna, a going-away gift should be something special, meaningful, personal.
Donna un regalo de despedida debe ser algo especial, personal significativa,.
How I'll never be able to have a meaningful relationship because of the way you screwed me up.
De por qué no he podido tener una auténtica relación debido a la forma en que me arruinaste.
And we have a bond that's deeper and more meaningful than any- -
Y tenemos un lazo que es más fuerte y significativo que cualquier- -
I quit because I wanted to do something meaningful with my life
Renuncié, para hacer algo que le dé significado a mi vida.
I want to do something meaningful with my life So I quit
Quiero darle sentido a mi vida así que renuncié.
If we asked better questions, we might get more meaningful answers.
56 Se fugo y se fue a vivir con ella? Si empezamos a hacer mejores preguntas, tal vés obtengamos mejores respuestas.
Nor a wife, a friend, a chum, a casual acquaintance, a pen pal, a parrot, a meaningful conversation, a brief hug or eye contact.
Ni una esposa, un amigo, un condiscípulo, un conocido casual, un amigo por correspondencia, un loro, una conversación significante, un abrazo breve o un contacto visual.
But when we meet its inhabitants face to face, we suddenly realise that their behaviour can be just as meaningful to us as the behaviour of many animals more our own size.
Pero cuando nos encontramos cara a cara con sus habitantes, notamos que su comportamiento puede ser tan significativo para nosotros como lo es el comportamiento de muchos animales de nuestro propio tamaño.
And the result is that whaling is about to escape all meaningful international control.
El resultado es que la caza de ballenas está por escapar de todo control internacional.
Then the revenue that is sustained by that really is meaningful enough to have a big impact on people's lives so that they really do care about the wildlife as a resource rather than a nuisance
Las entradas así generadas son suficientemente significativas para tener un gran impacto en la vida de la gente para que realmente les preocupe la vida silvestre como recurso no como molestia.
By that token, shall we have some coffee and carry on a more meaningful conversation?
¿ Deberíamos tomar un poco de café y llevar una conversación más significativa?
You think of women as disposable pleasures rather than meaningful pursuits.
Usted piensa de la mujer como un placer desechable en vez de búsquedas significativas.
Back home again, he uncorked the wine, let it breathe, drank a few glasses of it and tried to think of something meaningful, but could not.
De vuelta a casa, descorchó el vino, lo dejó respirar, bebió unas copas y trató de pensar en algo significativo, pero no pudo.
I hope no one is disappointed that we're not gonna have the party at Dodger Stadium, but last week, I decided to change my theme to something much more meaningful to me.
Espero no haber decepcionado a nadie al no hacer la fiesta en el estadio. Sucede que la semana pasada, decidí que la temática de la fiesta debía tener un sentido para mí.
And I guarantee that it won't be nearly as poetic or meaningful as what she's written.
Y te aseguro que no será tan importante y poética...
Molly, boys that age only want one thing... and it ain't meaningful conversation.
Molly, los chicos de su edad sólo quieren una cosa y no es una conversación interesante.
And it's the most meaningful.
Y es la más significativa.
- Do not say anything meaningful.
- No dices nada con sentido.
because my life beside you will be meaningful and full.
Porque puedo sentir que mi vida a tu lado cobrará sentido y dejará de ser vacía.
- That's meaningful?
- ¿ Eso significa algo?
So it's just a bunch of pale-skinned guys, sitting around, whose only meaningful relationships are with their DSL?
Estamos hablando de tipos que juegan en vez de ir a buscar chicas.
I'm not looking forward to returning to my old life. But the truth is, with so many billions and billions of people on the planet, most of us can't be unique or important in any meaningful way.
No espero con ansias regresar a mi antigua vida pero la verdad es que, con tantos miles y miles de millones de personas en el planeta la mayoría no podemos ser únicos o importantes de modo significativo.
Are you going to do something meaningful today?
¿ Vas a hacer algo significativo hoy?
That's a meaningful life.
Es una vida significativa.
My life must be meaningful
Mi vida ha de tener sentido.
And I look around and look for really meaningful signs that we're about to really change.
Miro a mi alrededor y busco señas significativas de que nos disponemos a cambiar.
But we have a long long way to grow... before we get to the stage where it is meaningful for us... to ask the question Will we know God?
Pero debemos recorrer un largo camino antes de llegar a la etapa... - Humansky donde sea significativo para nosotros... preguntar. ¿ Conoceremos a Dios?
It's more difficult and more meaningful to love someone.
Es más difícil y significativo amar a alguien.
Chronic vegetative state with no chance of meaningful recovery.
Estado vegetativo crónico sin posibilidad de curación
I'm sure in a... the world of connectivity thought, I will come up with something really meaningful, really entertaining.
Estoy segura de que en el mundo de conexiones conseguiré sacar algo significativo y entretenido
Now where most of these voice-overs, they don't make much sense, they do make your life seem more dramatic and meaningful.
Aunque esos narradores no tengan mucho sentido pero hacen que sus vidas parezcan más dramáticas y significativas.
Well, that's a nice sentiment, Dr. Roberts, and this student petition is certainly meaningful, but I don't think I can advise the board to break precedent here.
Bueno, es un sentimiento muy bonito, Dr. Roberts, y esta petición estudiantil es totalmente significativa, pero no creo que pueda aconsejar al consejo establecer un precedente aquí.
Secret and meaningful information? Yes.
- ¿ Información secreta e importante?
Yeah, I think the last meaningful conversation we had was,
Creo que la última conversación profunda que tuvimos fue sobre...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]