Megamind перевод на испанский
31 параллельный перевод
Megamind... incredibly handsome criminal genius and master of all villainy.
MEGAMENTE TRAS LAS REJAS NUEVAMENTE ¡ Genio criminal muy guapo y amo de toda la maldad!
Well, if I were Metro Man, Megamind wouldn't be kidnapping you all the time. - That's the first thing.
Si yo fuera Metromán Megamente no te secuestraría tanto.
Give it up, Megamind.
Date por vencido.
- Megamind!
- ¡ Megamente!
And I have just one question for Megamind : Are you happy now?
Y sólo tengo una pregunta para Megamente. ¿ Ya estás contento?
Someone has to stop Megamind.
Alguien tiene que detener a Megamente.
Megamind's head is not that grossly exaggerated.
La cabeza de Megamente no es tan exageradamente grande.
And now there's no one left to challenge Megamind.
No hay nadie que rete a Megamente.
I believe someone is gonna stand up to Megamind.
Alguien se enfrentará a Megamente.
It's time we stood up to Megamind and show him he can't push us around.
¡ Debemos encarar a Megamente sin dejarnos intimidar!
- Really? - You're an expert - on all things Megamind, right?
- Tú eres experto en Megamente.
Megamind.
¡ Megamente!
We've come to guide you on your path to be Metrocity's new hero and battle the super-genius of Megamind.
Hemos venido a guiarte en tu jornada para ser el nuevo héroe de Metrocidad y combatir al supergenio de Megamente.
Maybe Megamind isn't so bad after all.
Quizá Megamente no sea tan malo, después de todo.
Tomorrow, you will fight Megamind, and the city will know your name.
¡ Mañana pelearás con Megamente y la ciudad conocerá tu nombre!
Has something happened to Megamind?
¿ Qué le pasó a Megamente?
Megamind's created a new hero, and I know why.
Megamente creó un nuevo héroe y yo sé por qué.
Hey, Megamind!
¡ Megamente!
And, Megamind, this one's for Space Stepmom!
Y, Megamente, ¡ esto es por la madrastra espacial!
You can run, Megamind, but you can't hide!
¡ Puedes huir, pero no puedes esconderte!
Megamind!
¡ Megamente!
Megamind, I don't even know if you're listening, but if you are, you can't give up.
Megamente no sé si me estés escuchando pero no puedes darte por vencido.
The Megamind I knew would never have run from a fight, even when he knew he had absolutely no chance of winning.
El Megamente que yo conocía jamás huiría de una pelea aunque supiera que no podía ganar.
Sorry, Megamind.
Lo siento.
You dare challenge Megamind?
¿ Te atreves a retar a Megamente?
Megamind, if you plea...
¡ Megamente! ¡ Por favor!
Ladies and gentlemen, Megamind, defender of Metro City!
¡ Damas y caballeros Megamente, defensor de Metro Ciudad!
- It's the Mega-Megam ind.
- Es el "Mega-Megamind".
Then why don't you rest your talents, Megamind.
驴Por qu茅 no dejas reposar tus talentos, Megamente?