Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Ment

Ment перевод на испанский

148 параллельный перевод
For she's an "em-barras-ment" to this Barras.
Ya que es la única manera de evitar este incordio.
The... nota... rial... instru... ment... # The notarial instrument will be ready for tomorrow.
- El... acta... notarial estará lista mañana.
THERE'S BEEN PRESSURE BACK HOME ABOUT THIS KIND OF PU N ISH MENT. A LOT PEOPLE THINK IT'S U N N ECESSARI LY CRU EL.
Le dije la última vez que ha habido mucha presión en casa sobre esta clase de castigo.
THIS ISN'T AN EASY ASSIGN MENT TO HAN DLE- - STOPPING HERE FOUR TIMES A YEAR AND HAVING TO LOOK AT A MAN'S AGONY.
Dudo que esto te consuele pero esta no es una tarea fácil de manejar, deteniendose aquí 4 veces al año y tener que ver la agonía de un hombre.
HE SAID, "YOU MAY BE AN U N DIG ESTED B IT OF BEEF, " A CRU M B OF CH EESE, A BLOT OF M USTARD, " A FRAG MENT OF AN U N DONE POTATO.
Dijo : " Podrás ser un trocito de carne indigestada, una migaja de queso,... una chorrito de mostaza, un fragmento de patata media cruda,...
And you believe that mrs Rygseck death was mistake and the poison was ment for Bruno?
¿ Y cree que la muerte de la Sra. Rygseck fue un error y el veneno era para Bruno?
What did you ment with that?
¿ Qué ha querido decir con eso?
Cat ment much more to Amalia Rygseck than we can even imagine.
Para Amalia el gato significaba más de lo que podamos imaginar.
J ERRY, I'LL HAVE TO LAY IT RIGHT ON THE LIN E. IF YOU LOSE THIS ASSIGN MENT, WE'LL HAVE TO DROP YOU. WE CAN'T COVER UP FOR YOU ANYMORE.
Jerry, tendré que arriesgarme,... si pierdes este trabajo, tendremos que echarte.
U H, WHAT REG I MENT?
- ¿ En qué regimiento?
I MUST SAY, THE STORY OF HIS IS A FASCI NATING DOCU MENT.
Debo decir que ese diario suyo es un documento fascinante.
I THOUGHT, OF COURSE, THAT THE EXPERI MENT HAD FAI LED BECAUSE I DIDN'T FEEL ANY DIFFERENTLY.
Por supuesto que pensé que el experimento había fallado porque... no sentí diferencia alguna.
Well, monsieur Cl? ment Tonnel
El señor Clément Tonnel.
What did you ment by'People know nothing about football?
A que te refieres con que'La gente de hoy día no sabe nada de fútbol?
It was a lie.
Era ment ¡ ra.
- Liar!
- ¡ Ment ¡ rosa!
- What about you and Georges?
- ¿ Y tú y Georges? - ¡ Ment ¡ rosa!
- Liar, liar pants on fire.
- No está bien ment ¡ r.
Mi so to di ment
Me-to-so-di-mento.
He said Sunday, but of course I ment Saturday.
Él me dijo domingos, no es los domingos, sino los sábados.
Am I lying or what?
¿ Verdad o ment ¡ ra?
Violeta, I'm saying something wrong?
V ¡ oleta, d ¡ me, ¿ es ment ¡ ra?
We are ment to obey the law of the State If it does not go against a higher law of GOD.
debe obedecer la ley del Estado si no lo es contra la ley superior de Dios.
That ment that all women should prepare for the return of the men.
Eso significaba que todas las mujeres debían prepararse para la vuelta de los hombres.
Oh, don't ment- - What?
Oh, no lo menc- - ¿ Qué?
I had arrived at that portion of the story where Ethelred, the hero of the book, having sought in vain for peaceable admissión into the dwelling of the hermit, broceeds to ma ke good a ment ra nce by force
Había llegado a esa parte de la historia en que Ethelred, el héroe de la obra,... tras sus vanos intentos... de introducirse por las buenas en la morada del eremita,... procede a entrar por la fuerza.
We found this on the floor of your appart - ment here.
En el suelo de su apartamento aquí.
But I still ment.
Aún así, yo ment.
Don't bury me in this prairie Take me where the ce-ment grows
No me entierres en esta pradera, llévame donde crece el cemento.
EN-VIRON-MENT.
Me-dio am-bi-en-te.
Book is not really ment to work that quickly!
No se supone que ellibro funcione tan rapido!
I know it was ment to be!
Se que estabamos destinados a eso!
Actually, it's not so much a question. It's more of a general wondering.... ment.
En realidad no es tanto una pregunta sino una curiosidad general izada.
See you there in a mo... ment.
Los vemos en un momento.
See, when you said look him up in the book - I thought you ment phone book.
Cuando dijiste que lo buscaremos en el libro, pensé que hablabas del directorio
MENT.
Torio.
Charlie said that it was bull.
- Según Charlie son ment...
I li... I mean I lied.
Ment- - Quiero decir mentí.
It's more of a general wondering ment.
Es más una inquie tud.
This company has always ment a great deal to me.
WAYNE-POWERS Esta compañía siempre ha sido importante para mí.
- That's not what I ment.
- Eso no es lo que quise decir.
I never ment to hurt you.
No era mi intención hacerte daño.
But it would be God's irony that the very element that was ment to keep it afloat could cause it to sink.
pero resultó una ironía que el elemento que se suponía la mantenía a flote... causaría su hundimiento.
YOU SHOULDN'T LET SENIOR MANAGE - MENT KNOW THAT.
No deberías dejar que se enteraran los jefazos.
I ment no harm by it. And the teacher informed me that she could lose her job over the matter.
- creo que hallé algo interesante sobre nuestro nuevo amigo
I guess they realized the word "half pipe" ment something.
creo que se dieron cuanta de que las palabras "media pipa" significan algo.
Hat he uses It to kill rats In hl s base ment?
¿ Que las usa para matar ratas en el sotano?
C - ment ponds, movie stars.
Fuentes de cemento, estrellas de cine.
For - my heart to say I need you every - mo-ment of every day
Puesto que mi corazón dice, te necesito cada momento de cada día.
THE FIRST FUCKING THING YOU SEE ON YOUR BRAND NEW 99-INCH HOME ENTERTAIN - MENT SYSTEM IS STOCKWELL...
Coño, la primera cosa que ves en tu nuevo y fabuloso sistema de entretenimiento de 99 pulgadas es Stockwell... en uno de tus putos anuncios.
NO, NOT AT THE MENT, SIR. ARE YOU A RELATION?
¿ Son parientes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]