Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Money talks

Money talks перевод на испанский

151 параллельный перевод
Money talks louder than you! ... "
¡ El dinero habla más fuerte que usted! "
Money talks with me brother, money talks.
El dinero habla conmigo, hermano.
That's just what I said, money talks.
Es justo lo que yo dije : el dinero habla.
Well, as they say in your country, "Money talks."
Bueno, como dicen en tu país "El dinero manda"
JONES : Money talks in any country.
El dinero manda en cualquier país.
Certainly money talks, but is it good?
Sin duda el dinero habla, ¿ pero está bien?
They say money talks, but this can only whisper.
Dicen que el dinero habla, pero este sólo puede susurrar.
Money talks.
El dinero habla.
Well, money talks, Cap. Your shooting rate's pretty high around here.
El dinero manda, y aquí se mueve mucho.
Well, only folding money talks, boys. Here's my dough.
Aquí está mi pasta.
"Money talks," they say. The only thing it ever told me was good-bye.
Es vital y yo nunca tengo.
Did you ever hear anybody say, "money talks"?
Sabes que el dinero habla a veces.
Money talks, and I've got money.
El dinero manda y tengo dinero.
- Well, money talks.
- El dinero habla.
Money talks, my dear Mr. Bernard.
El dinero todo lo puede, mi querido señor Bernard.
Will he listen? When money talks loud enough, everyone listens.
Por encima de cierta cantidad, todo el mundo escucha.
- Money talks.
- Por dinero sí.
Because money talks.
Porque el dinero manda.
- Money talks.
El dinero manda.
First there's a dragon. Now he tells me money talks.
y ahora dinero que manda.
- Okay, money talks, right?
- Vale, el dinero manda, ¿ cierto?
I'll tell you this... in New York, money talks!
Le diré que... en New York.... ¡ el dinero manda! Oh, sí.
Oh, yeah. Money talks, talks, talks, talks, talks.
El dinero manda, manda, manda, manda, manda.
Money talks and bullshit walks.
Cuando el dinero manda, las estupideces no importan.
- Money talks. The rest is bullshit.
- El dinero habla, el resto es mierda.
Money talks... and bullshit walks.
El dinero habla... y la mentira camina.
Money talks, Kel. [DOORBELL RINGS]
Sí, claro. ¿ Por qué no me sacas los ojos?
Thanks, Warden. Money talks, money walks.
Dinero que habla, dinero que camina.
Money talks, Kel.
El dinero habla, Kel.
Maybe, but money talks.
Sí, mucho hablar, pero los dólares cantan y los cobardes se callan.
Yeah well, money talks and bullshit walks.
conversaciones de dinero y conversaciones estúpidas.
Well, money talks, and bullshit walks.
El dinero habla y las palabras a la mierda.
Money talks, nobody walks.
Con dinero, todo esta bien.
Money talks. Money talks, but nobody walks.
Con dinero... todo está bien, y sin dinero
Money talks, nobody walks.
Con dinero, todo está bien.
Money talks. Money talks, but nobody walks.
Con dinero con tienes dinero, todo esta bien.
Well, boys, I tell you. Money still talks better Than I do, And it's even money That says nestor by a knockout.
Bueno chicos, os digo... que el dinero habla mejor de lo que lo hago yo, e incluso el dinero dice que Nestor noqueará.
You talks like a gentleman... but gents don't go around asking'girls for money.
Habla como un caballero, pero ésos no andan pidiéndole dinero a las chicas.
Well, I reckon it's money what talks the loudest.
Amigo, no quiero oír más ruido que el del dinero.
I am raising the money here, and money still talks.
Estoy juntando el dinero aquí, y el dinero todavía habla.
"Where men conceal their names, where money talks"
Dónde se oculta el nombre y el dinero habla
If money still talks, Senator the little 3-cent stamp must have a hard time being heard.
Di el dinero aún manda, senador, la petición particular apenas debe oírse.
Your dad's money really talks.
Tú puedes hablar con los millones de papá.
All he talks about is money.
No habla más que de dinero.
Money's the one thing nobody talks back to in this town.
El dinero es una cosa de la que nadie habla en este pueblo.
All Mr Gingrich talks about is the money, but all Harry talks about is you.
El Sr. Gingrich sólo habla de dinero, pero Harry sólo habla de usted.
Because Zecchinetta, who also talks a lot never said a word about receiving money for the weapon.
Y aún no lo ha pagado, porque Zecchinetta, que habla por los codos, no ha dicho ni mú del dinero obtenido por este arma.
Tito talks nothing but money, expeditions and guns.
Tito habla de dinero, de expediciones, de armas.
'Cause money walks and bullshit talks!
¡ Ya que callar es plata, y hablar es oro!
- With money always talks.
- Con el dinero siempre se convence.
While artistic cinema talks about the masses... industry cinema primarily considers money.
El cine como arte se ocupa de las masas mientras que el cine como industria se ocupa del dinero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]