Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Mother teresa

Mother teresa перевод на испанский

539 параллельный перевод
Mother Teresa, the man who was here yesterday.
Madre Teresa, el hombre que estuvo aquí ayer.
They think I'm Mother Teresa?
¿ Qué es esto? ¿ Una casa de beneficencia?
We had Mother Teresa in our class all along and we didn't even know it!
Tenemos en clase a la Madre Teresa y no lo sabíamos.
Mother Teresa!
¡ Mamá Teresa!
I can't, Mother Teresa.
No puedo, mamá Teresa.
Enough money to feed many poor and old folk and to build convents for Mother Teresa.
Bastante dinero como para alimentar a muchos pobres y viejos y para construir los conventos de la Madre Teresa.
Is it Mother Teresa of Jesus, who sends you like this to scour the sea?
¿ Es la Madre Teresa de Jesús, la que os envía así a rebuscar en el mar?
But you are to the bookies what Mother Teresa is to the children.
Tú eres a los truhanes lo que Madre Teresa es a los niños.
I'm like Mother Teresa.
Soy como la Madre Teresa.
Let's face it, she's not Mother Teresa.
Afrontémoslo, no es la Madre Teresa.
Boy, they make such a fuss about Mother Teresa.
Boy, que hacen tanto alboroto sobre la Madre Teresa.
Mother Teresa.
La Madre Teresa.
What's the message on mother teresa's answering machine?
¿ El mensaje en la contestadora de la Madre Teresa?
Stick around. You might see Mother Teresa.
Quédese, quizá vea a la madre Teresa.
SUDDENLY, SHE'S MOTHER TERESA. [Car Engine Starts] MMM.
De repente ella es la Madre Teresa.
Do I look like Mother Teresa?
¿ Parezco yo la Madre Teresa?
I think Mother Teresa put it best when she said :
¿ Qué quieren que haga? No vengas.
You should have said he "s Mother Teresa" s bastard son.
Debió decir : es hijo de la Madre Teresa.
He makes Noriega look like Mother Teresa.
Hace que Noriega parezca la Madre Teresa.
Even Mother Teresa has a lowdown funky beat.
Hasta la Madre Teresa tenía un ritmo simple y único.
I think of the Dalai Lama, the Pope, Mother Teresa - very spiritual people who never took the plunge.
Pienso en el Dalai Lama, en el Papa, en la Madre Teresa. Gente muy espiritual que nunca se atrevió a dar el paso.
Oh, speaking of Sacred Heart, we've been invited to an evening next month in honour of Mother Teresa.
Hablando del Sagrado Corazón, nos han invitado a una velada en homenaje a la Madre Teresa.
Mother Teresa?
¿ La Madre Teresa?
I talk so much about Mother Teresa.
Les hablo mucho de la Madre Teresa.
- Mother Teresa!
- La Madre Teresa.
All this talk last night of Mother Teresa just made me feel so guilty.
Anoche, hablar de la Madre Teresa me hizo sentirme muy culpable.
- Calcutta. - To try and work with Mother Teresa.
- Intentaré trabajar con la Madre Teresa.
His mother Teresa Hagen, Bishop Gilday.
Su madre Theresa Hagen, el Obispo Gilday.
Who am I dealing with here, Mother Teresa?
¿ Acaso eres la madre Teresa?
I didn't bring Therese back, Mother.
No traje a Teresa, Madre San Juan.
I'm sure it's Therese, Mother!
Estoy segura de que es Teresa.
I'm away to me mother's, Pat.
Me voy a ver a mi madre. Perdona, Teresa, no puedo quedarme.
Miss Josefina, Teresa's mother is doing it for me.
La señora Josefina, la madre de Teresa lo está haciendo para mí.
Dear Mother... please pardon Sister Therese.
¡ Querida Madre! Perdone a mi hermana Teresa. Ya no sabe lo que hace.
Sister Therese... how is our Mother?
Sor Teresa... ¿ qué tal está nuestra Madre?
Teresa, I won't allow you to vilify mother, you hear?
- No te permito que ofendas a mamá.
I think my mother wishes i'd married Teresa instead. Or even... cringe...
Creo que mamá añora a Teresa, e incluso a Amelia.
He placed in the hall the statue of his mother, Teresa..... and forced everybody passing by to honor her.
Había hecho poner en la entrada la estatua de su madre Teresa, a quien adoraba, y pretendía que todos, al entrar, le rindiesen un servil homenaje.
So you don't get too proud of yourself, I'm telling you that... she whom you expelled from Idolina's heart was not her mother, just the nanny,... the Indian, Teresa.
Para que no se envanezca demasiado voy a decirle que quien usted expulsó del corazón de Idolina no era su madre, era la nana, la india, Teresa.
I knew there lived another new mother like me nearby : Teresa Entzin López.
Supe que ahí cerca vivía una recién parida como yo, Teresa Entzin López.
I wish to live in the shadow of Mother Theresa.
Quiero vivir a la sombra de la Madre Teresa.
I, Sister Thérèse of the child Jesus and the Holy Face... solemnly declare... to promise obedience... chastity and poverty... to God our Lord... to the Holy Virgin of Mount Carmel... and to you, Mother Superior... and to those after you... until death.
Yo, la Hermana Teresa del Niño Jesús y el Rostro Divino solemnemente declaro... prometer odeciencia... castidad y pobreza... a Dios nuestro Señor... a la Virgen Sagrada de Monte Carmel... y a usted, Madre Superiora... y a quienes vengan después de usted... hasta la muerte.
Do you know what Mother Theresa used to say when asked what one can give a dying person?
Sabes lo que la Madre Teresa solía decir cuando le preguntaban qué podía dar a un moribundo?
Disguised as what? Mother Theresa and a leper?
¿ Disfrazados de la madre Teresa y de leproso?
Two of these, Mother Theresa becomes a maniac.
Con dos de estas, la Madre Teresa se convertiría en maniática.
Want to become Mother India?
¿ Quieres ser la Madre Teresa?
Hey, Mother Theresa!
Ey, ¡ Madre Teresa!
- Mother Teresa?
¿ En serio?
She met Mother Teresa.
Conoció a la Madre Teresa.
Mother Theresa?
Eres la Madre Teresa?
Mother Trice of Calcuta probably, and Leo Marvin.
Madre Teresa de Calcuta probablemente, y Leo Marvin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]