Multiple gunshot wounds перевод на испанский
89 параллельный перевод
There are multiple gunshot wounds of the left side of the face the left side of the neck at about the left upper thorax.
Numerosas heridas de bala en la parte izquierda de la cara... y del cuello, a la altura de la parte superior del tórax.
Possible cause of death multiple gunshot wounds to thoracic cavity and extremities.
Posible causa de la muerte : heridas múltiples de bala en la cavidad torácica y extremidades.
News at 5. All right, fine, you're not mad, but there's an epidemic of multiple gunshot wounds following this chick around.
Bueno, no estás enojado pero donde ella va hay heridos de bala.
Check if any of the Jane Does are victims of multiple gunshot wounds.
Coteja si alguna ingresó con heridas de balas.
Multiple gunshot wounds.
Dos heridas de bala.
Multiple gunshot wounds.
Múltiples heridas de bala.
Fourteen-year-old, multiple gunshot wounds.
Varón de 14 años, múltiples heridas de bala.
- Multiple gunshot wounds, in full arrest.
- Múltiples heridas de bala en tórax.
He had multiple gunshot wounds to his chest.
Tenía múltiples heridas de bala en el pecho.
Multiple gunshot wounds to the chest.
Heridas múltiples de bala en el pecho.
Multiple gunshot wounds, high-speed Teflon rounds.
Heridas múltiples de bala, disparos de Teflon a alta velocidad.
Multiple gunshot wounds.
Heridas múltiples de bala.
And he was here the day that Clemente and his girlfriend came in with multiple gunshot wounds?
¿ Y estaba el día que Clemente y su novia... llegaron con múltiples heridas de bala?
The victim suffered multiple gunshot wounds here, here, and here.
La víctima recibió heridas múltiples de bala, aquí, aquí y aquí.
Multiple gunshot wounds were common.
Múltiples heridas de bala eran frecuentes.
Cause of death, multiple gunshot wounds suffered during a reported fire-fight after the subject allegedly slaughtered three out of four family members.
Causa de la muerte, múltiples heridas de bala sufridas durante un tiroteo desatado después de que el sujeto supuestamente masacrara a cuatro familiares.
Multiple gunshot wounds were common.
Las heridas múltiples de bala eran muy comunes.
Both men dead about six to nine hours and showing multiple gunshot wounds from what looks like a. 45.
Ambos hombres muertos hace unas seis horas y mostrando múltiples heridas de bala que parecen ser de una.45.
Hancock is in serious condition with multiple gunshot wounds.
Hancock está delicado con heridas múltiples de bala.
– Multiple gunshot wounds.
- Heridas graves.
Two 20-something males, multiple gunshot wounds, possibly fatal.
Hay dos hombress de unos 25 años, múltiples disparos posiblemente fatales.
Preliminary cause of death believed to be multiple gunshot wounds to the chest and abdomen.
La causa preliminar de la muerte parece ser las múltiples heridas de disparos en el pecho y abdomen.
Tyler hayes, multiple gunshot wounds.
Tyler Hayes, múltiples heridas con arma de fuego.
Multiple gunshot wounds.
Multiples disparos de bala.
Cause of death is multiple gunshot wounds.
La causa de la muerte son heridas múltiples por arma de fuego.
Four minutes later, backup arrived, found them both dead from multiple gunshot wounds.
Cuatro minutos más tarde, llegaron los refuerzos, y les encontraron a ambos muertos por múltiples heridas de bala.
More like multiple gunshot wounds to the torso before doing a Greg Louganis out that window up there.
Mas bien multiples disparos en el pecho antes de hacer un salto a lo Greg Louganis a través de la ventana.
The vic's a white male, multiple gunshot wounds to the chest.
La víctima es un hombre blanco, múltiples heridas de bala en el pecho.
We had two bodies on the ground, multiple gunshot wounds.
Tenemos dos cuerpos en el suelo, con múltiples heridas de bala.
Multiple gunshot wounds.
heridas múltiples de bala.
I've got a teenage female, multiple gunshot wounds.
Sí, tengo a una adolescente, multiples heridas de disparos de arma. Necesito una ambulancia.
All three had multiple gunshot wounds.
Los tres tenían múltiples heridas de bala.
Multiple gunshot wounds.
Múltiples disparos.
He's got multiple gunshot wounds in his back.
Tiene múltiples heridas de bala en la espalda.
Cause of death- - multiple gunshot wounds.
Causa de la muerte : Múltiples heridas de bala.
Multiple gunshot wounds.
Múltiples heridas de disparo.
I m going to need an RA for two male Hispanics, two female Hispanics suffering from multiple gunshot wounds..
Voy a necesitar un RA para dos hispanos varones, dos mujeres hispanos que sufren de múltiples heridas de bala..
multiple gunshot wounds.
múltiples heridas de bala.
Multiple gunshot wounds. 1542 Elmwood Park.
Múltiples heridas de disparos En 1542 Elmwood Park.
Multiple gunshot wounds.
Múltiples heridas de bala...
First up, 28-year-old male with multiple gunshot wounds to the lower left leg.
En primer lugar, De 28 años de edad de sexo masculino con múltiples heridas de bala a la pierna izquierda.
Multiple gunshot wounds found on secondary survey.
Heridas de bala han encontrado múltiples de valoración secundaria.
And as for shootings, a victim of sudden passion would have multiple gunshot wounds.
Y en el caso de los tiroteos, una víctima de un crimen pasional... presentaría múltiples heridas de disparo.
I confirmed the C.O.D. was multiple gunshot wounds.
Confirme que la causa de la muerte fueron heridas de disparo.
Multiple gunshot wounds.
No me toques.
Multiple gunshot wounds...
Múltiples heridas de bala...
There are also multiple lacerations and multiple gunshot entrance wounds about the left side of the neck.
Asimismo, hay laceraciones y numerosas heridas de bala de escopeta... en la parte izquierda del cuello.
Though Addie Finch received multiple stab wounds, the actual cause of death was a gunshot wound.
Aunque Addie Finch recibió múltiples puñaladas la causa de la muerte fue un disparo.
Multiple bodies with nine - millimeter gunshot wounds.
Varios cuerpos con tiros de nueve-milimetros
[Radio chatter] 58-year-old male, multiple gunshot wounds and unresponsive. All right, this is where we take over, folks.
Esta bien, aqui es donde nos hacemos cargo, amigos.
Hmm? According to the M.E. report, James Foster died of multiple gunshot wounds.
De acuerdo al informe del examinador médico, James Foster murió... por heridas múltiples de disparo.