Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Mushroom

Mushroom перевод на испанский

1,148 параллельный перевод
I'd like minestrone soup... followed by fettucini with mushroom and cream sauce... and a side salad.
Me gustaría una sopa a la minestrone... Acompañada por fetuchinis con salsa de champiñones... y una ensalada al lado.
Mushroom, ham, whatever you like.
Con champiñones, jamón, como quieras.
Look at that mushroom cloud. Isn't it beautiful?
Miren esos colores hermosos...
MUSHROOM STALKS ON TOAST.
tallos de champiñones. delicioso.
- IT ALWAYS IS. - MUSHROOM STALKS?
¿ tallos de champiñón?
Mushroom.
¡ Hongos!
Is this supposed to be a - a mushroom?
¿ Se supone que esto es un champiñón?
- Where'd you get the mushroom shirt?
- Dónde conseguiste la camisa con hongos?
- You saw me, saw the mushroom shirt.
- Me viste, viste la camisa de hongos.
- I said "mushroom shirt".
- Dije "camisa de hongos".
See, you can't stop with the mushroom shirt.
Ves, no puedes parar con la camisa de hongos.
- You got on a mushroom belt.
- Tienes un cinturón de hongo.
Gerard, did you know your pops had a mushroom belt on?
Gerard, sabías que tu papá tiene puesto un cinturón de hongos?
- What you got, a mushroom ring?
- Que tienes, un anillo de hongo?
Cream of mushroom soup, roast beef and Yorkshire pudding, buttered carrots, sprouts, parsnips, mashed potatoes and trifle.
Sopa crema de champiñones, tostadas y Yorkshire pudding zanahorias con mantequilla, repollo, nabos, puré de papas y pastel.
Why can't you check somebody, mushroom head?
¿ No sabes bloquear, imbécil?
Oxford is where Lewis Carroll made Alice eat the mushroom.
Oxford es donde Lewis Carroll hizo que Alicia comiese los hongos.
- Half mushroom, half pepperoni?
- ¿ Mitad champiñones, mitad pepperoni?
Canned peas, mushroom soup.
Guisantes en conserva, sopa de setas.
I have a magic mushroom for you.
Tengo un hongo mágico para ti.
I'm a mushroom.
Yo soy un hongo.
I think it's mushroom stock, sir.
No, es de champiñones.
Mushroom ends and skins, onion and celery.
Champiñones, cebolla y apio.
Hey, Mario, look at this. These little mushroom things on the fungus.
Mario, mira las cosas que tienen estos hongos.
You can go ahead and choke this little mushroom kingdom all you want.
Puedes invadir este pequeño reino todo lo que quieras.
Luigi, it's a mushroom.
Luigi, es un hongo.
It's just like a mushroom.
Es como una seta.
If he's a mushroom barley, like you, then it's... it's gonna make my life a whole lot easier.
Si quiere sopa de hongos, como tú, entonces... hará mi vida mucho más fácil.
I'm a mushroom-cloud-layin'motherfucker.
¡ Pues yo soy un cabrón pone - nubes - de - hongos!
Dad forgot to add the shrimp paste in the flat mushroom.
A papá se le ha olvidado poner la crema de gambas.
If I can't get to him in time this city and everyone in it is going up in a mushroom cloud.
Si no logro dar con él a tiempo esta ciudad y todos en ella volaremos en una nube con forma de hongo.
One mushroom, green pepper and onion?
¿ Una de champiñones, pimiento y cebolla?
Prepared a mushroom wine for lunch.
Acabo de preparar un coq au vin para el almuerzo.
We'll make you a mushroom.
Vas a ser un hongo.
They're mushroom caps.
Son disfraces de hongos.
Are you still obsessing about this mushroom thing?
¿ Sigues obsesionado con los champiñones?
- But it's your mushroom crop, isn't it?
- Pero los hongos son suyos, ¿ no?
Soup with mushroom sauce and 100 grams of shrimp... she ate a little and threw up.
Consomé con salsa de setas y 100 gramos de gambas... Comió un poco y lo devolvió.
I shall moulder like a mushroom when my time comes.
Me secaré como un hongo cuando me llegue la hora.
A mushroom?
¿ Una seta?
Some kind of mushroom?
¿ Algún tipo de hongo?
As far as I can tell, you sprouted up like a mushroom in this spot last night.
Lo que puedo decir, es que brotaste como un champiñón en este sitio anoche.
Mushroom.
Un hongo.
" Five cups chopped porcini mushroom half a cup of olive oil, three pounds of celery...
" 5 porciones de champiñones una taza de aceite de oliva, 3 libras de apio...
That is my recipe for wild mushroom.
Esa es mi receta para la sopa de champiñones.
Except perhaps... a mushroom cloud.
Quizá, tal vez... una nube en forma de hongo.
You got Neelix to make some mushroom soup.
- ¡ Neelix hizo sopa de setas!
" Amanita Phalloides mushroom sausage,
" Amanita faloide, butifarra de setas,
"Amanita Phalloides, mushroom sausage"
" Amanita faloide, butifarra con setas.
"Amanita Phalloide, mushroom sausage, ham sausage"
" Amanita faloide, butifarra de setas, butifarra de [* * *].
" Mushroom sausage Amanita Phalloides,
" butifarra de setas. Amanita Faloide,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]