Network перевод на испанский
7,627 параллельный перевод
Another company's taken over our network and I just...
Es Tom Rendon de Mutiny. Otra compañía se apropió de nuestra red y yo solo...
It's not enough to fund our own network, but if we skip payroll again...
No es suficiente para crear nuestra propia red... pero si no pagamos el sueldo de nuevo...
Distribution network?
¿ Es por la distribución de la red?
Enough to hire a new network and we will make payroll.
Suficiente para contratar una nueva red... y para pagar los sueldos.
He created a secure online network and messaging system for them.
Él creó su red segura y el sistema de comunicación.
Charles has his own cellular network'and the servers are located at...'
Charles tiene su propia red de comunicaciones, y los servidores están en...
Hammer's got this whole place on a closed network.
Hammer tiene todo este lugar conectado a una red cerrada.
A network-secured drone strike is coming your way.
Un dron de ataque con red segura va hacia allá.
( AS JARVIS ) Dismantling Stark Satellite Network.
Desmantelando la red satelital Stark.
Everything in the entire Stark Network, except the armor I currently have on.
Todo por completo en la red Stark, excepto la armadura que actualmente llevo puesta.
Expand Ultron network.
Expandir la Red Ultron.
We got a hit off ECRIS, European fingerprint network.
Lo encontramos en ECRIS, el registro europeo de huellas.
We hacked their in-house network.
Nos hackeado su red interna.
Our FBI cyber-security team was able to confirm that the leak did originate from a computer connected to the first lady's private, interoffice network.
Nuestra FBI ciberseguridad equipo fue capaz de confirmar que la fuga se originó desde un ordenador conectado a la primera dama, la red entre oficinas privadas.
This network is probably forming other cells on the territory.
Probablemente esté formando otras células dentro del territorio.
From his perspective, when bigots flourish in a social network, it is partly the fault of the group itself.
Desde su perspectiva, cuando los intolerantes florecen en una red social, en parte la culpa es del grupo mismo.
How we act in the world is affected by how the people we know act but also even by how people we don't know act as things ripple through the network and come to affect us.
Como actuamos en el mundo está afectado por cómo actúa la gente que conocemos pero incluso también por cómo actúa la gente que no nocemos mientras las cosas ondulan por la red y terminan afectándonos.
It's a highly dynamic network of computers.
Es una red de computadoras altamente dinámica.
One bad node can damage all of its neighboring connections... Or even bring the whole network down.
Un nodo caído puede dañar a todas las conexiones vecinas... o incluso hacer caer a toda la red.
His student volunteers form a single social network divided into four separate groups.
Sus estudiantes se ofrecen para formar una red social simple dividida en cuatro grupos separados.
So you're assigned a position in the network, and you're told, " these are your neighbors.
Entonces, te asignan una posición en la red, y te dicen : " estos son tus vecinos.
Now you can cut the ties to the people who are defectors, the people who are taking advantage of you and preferentially form ties to other nice people in the network, to other cooperators.
Ahora puedes cortar los lazos con las personas desertoras, las personas que se aprovenchan de ti y formar lazos preferentemente con otras personas agradables en la red, con las que son cooperadoras.
Some corporations are experimenting with an open social network architecture.
Algunas corporaciones están experimentando con un arquitectura de red social abierta.
Christakis : Network science doesn't offer one prescription.
La ciencia de redes no ofrece una prescripción.
It's not as if there's one network structure that's optimal for everything.
No se trata de que haya una estructura de red que sea óptima para todo.
What I can tell you is that network structure matters to lots of problems, and understanding the rules of social network structure and function gives us a new set of tools to intervene in the world to make it better.
Lo que puedo decirles es que la estuctura de red es importante para muchos problemas, y comprender las reglas de la estructura de redes sociales y su función nos ofrece un nuevo conjunto de herramientas para intervenir en el mundo y hacerlo mejor.
I move along its corridors like a cell in a network of arteries.
Me muevo a lo largo de sus corredores como una célula... En una red de arterias.
He doesn't care what the network thinks.
No le importa lo que piense la cadena.
As tragic as Sid's death is, the network has asked us to go on with tomorrow night's show... as a tribute.
Como la muerte de Sid ha sido tan trágica, la cadena nos ha pedido que continuemos con el programa de mañana por la noche... como tributo.
The network's down.
Las redes no funcionan.
His drug network, his suppliers, his buyers...
Su red de narcotráfico, sus proveedores, clientes...
So the Paris Reiden office only handles European contracts, but their computer network is linked to the central system back in Boston, which means, if we can hack into their system, we can prove that Ben Shafer was on their payroll.
La oficia de Reiden de París solo maneja contratos europeas, pero su red de ordenadores está vinculada al sistema central en Boston, lo que significa que si entramos en sus sistema, podemos probar que Ben Shaffer era su empleado.
See, as far as we can tell, all top-level Reiden executives have access to their entire computer network.
Mira, por lo que sabemos, un alto cargo ejecutivo de Reiden tiene acceso a toda la red de ordenadores.
So good, it scratched that part of my mind, part that doesn't allow good to exist without condition, so I started intercepting all the traffic on your network.
Tan buena, que arañaba esa parte de mi mente, parte que no permite existir el bien sin una condición así que comencé a interceptar todo el tráfico en tu red.
Dude, someone is straight up fingerblasting their entire network right now.
Amigo, alguien claramente está desconectando toda la red.
They're in the network?
¿ Están en la red?
How are we supposed to bring up the network
¿ Cómo se supone que levantemos la red
They're booting the network back up.
Están iniciando la red de nuevo.
Their arcade network's IP is in the DAT file.
Su IP de la red está en el archivo DAT.
The minute our infected server gets back on the main network, we're set.
Al minuto que nuestros servidores infectados regresen a la red principal, estaremos listos.
I'm being told by our network storage team that they are in fact getting to the bottom of this.
Nuestro equipo de almacenamiento me dijo que de hecho están llegando al fondo de esto.
Capital b Bitcoin is the shared code that creates a global payment network, using computers connected to the internet.
La B mayúscula de Bitcoin es el código fuente que crea una red mundial de pagos, utilizando ordenadores conectados a internet.
Digital money created, stored and exchanged on that network.
Dinero digital creado, almacenado e intercambiado en esa red.
As the network processes transactions, it constantly synchronizes the one ledger across the global network.
A medida que la red procesa transacciones, actualiza constantemente el libro contable a través de la red global.
Owners of the Bitcoin mining computers are rewarded with new Bitcoins for processing transactions and keeping the network secure.
Los propietarios de equipos de minado de bitcoin son recompensados con nuevos bitcoins por procesar transacciones y mantener la red segura.
In other words, the Bitcoin network replaces banks and bankers.
En otras palabras, la red Bitcoin sustituye a los bancos y a los banqueros.
Today, the combined computing power of this global network is greater than the 500 biggest supercomputers combined, times 10,000!
A día de hoy, la potencia de cálculo combinada de esta red mundial, es más grande que la suma de los mayores 500 superordenadores combinada multiplicada por 10 mil.
And because every transaction is verified and recorded by the network, a bitcoin cannot be forged.
Y debido a que cada transacción es verificada y registrada por la red, un bitcoin no puede ser falsificado.
- You could not miss the point more effectively than by thinking of bitcoin as a currency and payment network that will make shopping easier for the first world.
- Tu punto de vista estará completamente equivocado si piensas solo en bitcoin como una moneda y red de pagos que hace más sencillas las compras en el mundo desarrollado.
You can do it for free or you can pay the Bitcoin network fee, which is still just around a penny.
Puedes hacerlo gratis o puedes pagar la comisión de la red Bitcoin, que todavía supondría tan solo un penique.
Dude, it still happens. You see The Social Network?
Aún sucede, viejo. ¿ Viste Red social?