Not hungry перевод на испанский
4,428 параллельный перевод
I'm not hungry anyway.
No tengo hambre de todos modos.
- I'm not hungry.
- No tengo hambre.
No, I'm not hungry.
No, no tengo hambre.
You're not hungry.
¿ No tienes hambre?
I'm not hungry.
- No tengo hambre.
I'm not hungry.
No tengo hambre.
- Not hungry.
- No tengo hambre.
I don't know if I'll ever be ok, but at least I'm not hungry, so there's that.
No sé si volveré a estar bien, pero al menos no tengo hambre, algo es algo.
Not hungry?
¿ No comes?
I'm not hungry, Lloyd.
No tengo hambre, Lloyd.
Are you not hungry, man?
¿ No tienes hambre?
I'm... I'm just not hungry.
Yo... no tengo hambre.
I'm not hungry.
- Se me fue el hambre.
Or I'm just not hungry.
O simplemente no tengo hambre.
Not hungry or not yummy?
¿ No tienes hambre o no es delicioso?
Not hungry.
No tengo hambre.
No, Shannon, I'm not hungry.
No, Shannon, no tengo hambre.
- No, I... I'm not hungry.
- No, no tengo hambre.
Man, I'm - - I'm not hungry.
¿ Qué? Viejo, no tengo hambre.
'I'm not hungry.
No tengo hambre.
You're not hungry?
- ¿ No tienes hambre?
Sure you're not hungry?
¿ Seguro que no tienes hambre?
I'm not hungry yet.
Todavía no tengo hambre.
Oh, you're not hungry tonight.
No tienes hambre esta noche.
Never mind, I'm not hungry.
No importa, no tengo hambre.
Not hungry, mahmood.
No tengo hambre, Mahmood.
I'm not hungry anyway.
De todos modos no tengo hambre.
Not hungry.
No tiene hambre.
You not hungry?
¿ No tienes hambre?
He's not hungry?
¿ No tiene hambre?
- So you're not hungry? - No.
- ¿ No tiene hambre?
I'm really not hungry.
Realmente no tengo hambre.
- I'm not hungry.
- no tengo hambre.
I said I'm not hungry.
Le dije que no tengo hambre.
Fourth one this week, and I'm not even hungry.
El cuarto esta semana, y ni si quiera estoy hambriento.
I'm not even... hungry... anymore...
Ya no siquiera tengo hambre.
# I am hungry like the wolf. # I'm not singing!
- ¡ No voy a cantar!
He does not want to piss off a hungry, pregnant woman.
Créeme. No quiere hacer enojar a una mujer embarazada y hambrienta. Ooh.
I'm not very hungry.
No tengo mucha hambre.
I'm not that hungry and...
No tengo mucha hambre y...
I'm not really hungry, bro.
Tengo hambre.
Not in the interests of the lodge to travelers hungry, are not you?
No está en los intereses de la logia que los viajeros pasen hambre, ¿ no es así?
Uh, not as hungry as you are, apparently, but yeah, I-I could eat.
mm no tan hambrienta como tú aparentemente pero sí, podría comer
Well, yeah, I'm- - I'm not that hungry.
Bueno, si, yo... yo no tengo tanta hambre.
I'm not really hungry anymore.
Ya no tengo hambre.
Erm... I'm not actually that hungry.
En realidad no tengo hambre.
One died because of grease, the other one died while he was trying to get my thing not to leak anymore, and one that was just really hungry tried to cook, because I found him like under here.
Una de ellas murió a causa de la grasa, la otra murió mientras él estaba tratando de conseguir que mi cosa esa, no gotease ya más, y una estaba realmente hambrienta que trató de cocinar, porque la encontré como que aquí abajo.
I'm just not that hungry, Kara.
No tengo tanta hambre, Kara.
Don't wall about not having ice cream when people are going hungry, will you?
No te vas a quejar por no tomar un helado cuando la gente está pasando hambre, ¿ verdad?
These look delicious, but you know, mee maw's not feeling very hungry this morning.
Esto parece delicioso, pero ¿ sabéis qué? La abuelita no tiene mucha hambre esta mañana.
Clinton saw u.S. Actions abroad Not as those of an aggressive resource-hungry empire But as a necessary force for stability
Clinton veía la acción exterior estadounidense no como la de un imperio agresivo y sediento de recursos, sino como algo necesario para la estabilidad en un nuevo orden mundial basado en los conceptos de EEUU de la democracia y el mercado libre.