Ona перевод на испанский
118 параллельный перевод
Ona ved'russkaya.
Esa chica es rusa.
My watch is right.
M ¡ reloj func ¡ ona b ¡ en.
I'll never have another mate like ONA.
Nunca tendré otro compañero de cuarto como ONA.
You are in the hands of a mind-blowing moves revolution Ona's international network!
Ustedes están en manos del Movimiento Internacional Revolucionario
Terror If you know you are Ona's position in such a way that we can not avoid fire on ostaticilor?
El terrorista que esté en la mira, debe ser aniquilado de esta forma evitaremos que reaccione?
One good kick, and it will be gone.
Ona buena patada, y fuera.
One for eleven and one for twelve.
Ona para las once y una para las doce.
"You do life in jail" "or the electric chair, whatever the hell's going ona round here."
Irás a prisión, o a la silla eléctrica, lo que sea ".
My Life ona Mower.
Mi vida en una cortadora de césped.
- One more thing - - He's already told you what he thinks.
- Ona cosa mas - - El ya ha dicho lo que piensa.
Transcribed by McFist, 2004
Traducido por Ona Cobbler, 2006
Transcribed by McFist, 2004 from "The Doom Generation" script by Gregg Araki copyright 1992, Desperate Pictures LTD Registered WGA / west, All rights reserved
Traducido por Ona Cobbler, 2006 de "The Doom Generation" del director Gregg Araki 2006 All rights reversed
- My first visit. - Ona couldn't come.
Mi primera visita.Ona no ha venido porque es un cante.
We have to do it, Ona, for three reasons.
Hay que darle el palo por tres razones :
Take the check, get Max out, and I'll get everything ready.
Ona, vas con el cheque y sacas a Max de la cárcel y yo lo preparo todo.
- What if he catches on? - That's impossible, Ona.
Si se da cuenta que no eres su hijo.
- He isn't your father. - I know, Ona.
Rober, no es tu padre.Ya lo sé Ona, él cree que sí, es lo que importa.
- This is Ona.
Esta es Ona.
Hi, this is Rober, Ona's brother.
( Se oye el contestador ) .. y busco a Max.
I just had an idea. Is there any work for... Ona and her brother at the theatre?
Es que no sé, se me ha ocurrido una idea, pero..... ¿ tú crees que habría algún tipo de trabajo..... para Ona y su hermano en el teatro?
Ona, wait!
Ona espera, Ona.
Ona, please, listen. Listen!
Ona por favor escúchame, no debemos combatir Ona.
Ona, wait for me, please!
Ona espérame Ona, escúchame.
You're no longer Rober.
Tú ya no eres Rober. Ona, Ona...
- Ona!
Onaaaa.
- Drink some water. - Where's Ona?
Bebes agua ahora y se te pasa.
What is this?
¿ Dónde está Ona? ¿ Y esto qué es?
The last time I saw her, she was ona train for Messina.
La última vez que la vi, estaba en un tren hacia Messina.
Our main goal is to get to president Francis Ona, the elusive man who started the revolution.
Nuestro objetivo principal es llegar hasta el presidente Francis Ona, el elusivo hombre que comenzó la revolución.
After a good cough, cried and laughed together, he loosens up and radios for us to meet Francis Ona.
Después de toser, llorar y reírnos juntos, el se relaja, se comunica por radio para nuestro encuentro con Francis Ona
I made up my mind to tell you that you will not go to Francis Ona.
Me decidí a decirte que ustedes no van a ver a Francis Ona.
He gives us the two days of torturous uphill clambering that will take us to Francis Ona, and the heart of the war.
El nos da los dos días de escalada tortuosa, cerro arriba, que nos llevaría a Francis Ona y al corazón de la guerra.
Francis Ona is portrayed by many as a humorless hardline revolutionary.
Francis Ona es retratado por muchos como un revolucionario de linea dura.
Ona rac shol'va.
Ona rac shol'va.
C2 H5 ONA.
C2 H5 ONA.
Run, Ona!
¡ Fuera Ona!
Ona, what is this?
Pero Ona ¿ qué dices?
Ona, my love, here's to life!
Mi amor, por la vida.
- Ona told me about your plan.
Ona me ha contado tu plan.
You're pale.
Que es muy fuerte Ona,..... esta noche voy a conocer a mi padre.Ni se te ocurra aparecer. Estás muy blanco.
- I'm going.
Me voy Ona.
- Where's Ona?
¿ Dónde está Ona?
- I just called Ona.
No, gracias, es que he llamado a Ona
He's fine, Ona.
Max, levántate.
Ona.
Ona... ¡ Ona!
Ona, please!
Por favor, Ona por favor.
Ona!
Joder Ona, ¡ aayy!
Wait!
Ona, Ona espera. Espera.
Ona.
Ona.
Ona!
Onaaaa...
Francis Ona decided not to stand.
Francis Ona decidió no presentarse.