Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ O ] / Onion rings

Onion rings перевод на испанский

221 параллельный перевод
And they were out of onion rings. You want a substitution?
Y se acabaron los aros de cebolla. ¿ Quiere reemplazarlos?
- Who wants onion rings? - Yeah.
Quien quiere aros de cebolla?
I want 3, uh, onion rings.
Quiero 2 hotdogs, 3 cebollas y una milanesa.
Yeah, 3 orders of onion rings, and 2 hamburgers, no cheese. And 2 malteds, vanilla and chocolate, ok?
2 cebollas una milanesa, 2 hamburguesas y una hamburguesa con queso.
Could you add on two orders of onion rings?
Y dos raciones de aros de cebolla.
Fries or onion rings?
Oye, Kays. Jugo como siempre?
- Four onion rings!
- Sí. ¡ 4 aros de cebolla!
Onion rings, chocolate shake.
Aros de cebolla, malteada de chocolate.
Some onion rings.
Aros de cebolla.
- How about some onion rings?
- ¿ Y unos aros de cebolla?
Burger, onion rings, shake!
¡ Hamburguesa, aros de cebolla, malteada!
Beans, sausage, chips and a few onion rings, please.
Arvejas, salchichas, papas fritas y algunas anillos de cebollas, por favor.
They were out of onion rings, so I gotyou Tasty Taters.
Ya no tenían aros de cebollas, así que te tra je Tasty Taters.
- BLT with onion rings?
- ¿ Una hamburguesa con aros de cebolla?
Matter of fact, I'll have a hamburger with a side of onion rings paid for by the pensions of old ladies.
Tendré una hamburguesa Con un lado de anillos de la cebolla pagado por las pensiones de señoras mayores.
Maybe I'll get a steak with French-fried onion rings.
Quizás pediré un bistec con aros de cebolla a la francesa.
- But I ordered onion rings.
- Pero pedí cebollitas.
If the onion rings aren't as big as your head, you get them for free.
Si los aros de cebolla no son del tamaño de tu cabeza, son gratis.
-... and an order of onion rings.
-... y unas papas fritas.
She'll have a grilled cheese, tomato and onion rings and I'll have cheeseburger and malted milk.
Tomará un sándwich con queso, tomate y aros de cebolla y yo tomaré una hamburguesa y un batido.
Would you like onion rings with that?
- ¿ Gusta una orden de cebollas?
Uh, a baked potato... a big mound of deep-fried onion rings?
Patatas al horno y un montón de aros de cebolla fritos.
- Onion rings that stain the cardboard.
- Cebolla frita y grasienta.
- Little onion rings.
- Aros de cebolla pequeños.
- It's not onion rings.
- No son aros de cebolla.
Three pork combos, extra bacon on the side, two chili cheese samplers, a basket of liver and onion rings, a catch of the day, and a steak cut in the shape of a trout.
2 botanas de queso con chili una canasta de higado y aros de cebolla un pescado, un filete en forma de trucha,
I could really go for some onion rings.
Me encantarían unos anillos de cebolla.
"Maybe he's gonna serve me " my strawberry daiquiri and onion rings, "or maybe he's gonna go postal on my ass!"
"Quizá me sirva mi trago y botana ¡ o quizá me vaya a matar!"
I'd have my onion rings by now.
A esta hora ya tendría mis aros de cebolla
Come on. I'll make you some onion rings.
Te haré aros de cebolla.
You don't want some crispy, Delicious onion rings?
¿ No quieres aros de cebolla deliciosos y crujientes?
onion rings.
Aros de cebolla.
If I was as bad an actress as you... I'd still be serving onion rings at TGI Friday's.
Si yo actuara tan mal como tú aún serviría aros de cebolla en TGl Friday.
Three order onion rings.
Anillos de cebolla fritos.
Eight steaks, a crate of lobsters, shrimp cocktail onion rings, fries, a doggy bag to go....
Ocho filetes, un montón de langostas, cóctel de camarones cebollitas fritas, papas, una bolsa para llevar...
And I like the onion rings.
Y me gustan los aros de cebolla.
I don't want French fries. I really feel like onion rings.
No quiero papas fritas sino aros de cebolla.
So you came downstairs to sit on an uncomfortable chair... in an empty diner that smells like onion rings.
Así que bajaste, te sentaste en una silla incómoda... en un restaurante vacío que huele a cebolla frita.
Cheeseburger, fries, onion rings and a cherry coke.
Hamburguesa con queso, patatas fritas, aros de cebolla, y Coca-Cola cherry
Got to be the onion rings.
Debe de ser por los aros de cebolla.
You get onion rings.
Pides anillos de cebolla.
- You know what I like? Onion rings.
No, prefiero los aros de cebolla.
Cheeseburger, onion rings, and a list of people who killed their parents and got away with it.
Hamburguesa de queso, aros de cebolla, y una lista de gente que hayan matado a sus padres y hayan huído.
Five fries. Five onion rings. Two chips.
5 patatas freír, 5 buñuelos de cebollas. 2 patatas fritas a la inglesa
And someone's eating onion rings in your baby.
Y alguien esta comiendo anillos de cebolla en tu bebe.
I'll take some chili fries, onion rings, and a pot pie with egg on it.
Yo quiero chili, aros de cebolla y pastel de carne con huevo.
I'll have a deluxe hamburger platter, well-done, and a large side of onion rings.
Yo quiero una súper hamburguesa al plato, bien cocida y una porción grande de aros de cebolla.
That's not onion rings.
Esos no son aros de cebolla.
I want onion rings.
Quiero aros de cebolla.
French fries with lots of vinegar and a side of onion rings with lots of sauerkraut.
Papas fritas con mucho vinagre y unos aros de cebolla con mucho chucrut.
Some onion rings.
El que lo compre lo cortará, embolsará y venderá... por $ 120 ó $ 150 por gramo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]