Organic перевод на испанский
2,920 параллельный перевод
Now this is good... organic!
Esto es bueno... ¡ Orgánico!
I was trying something new where organic becomes mechanical and, well, mechanical becomes organic.
Estoy intentando algo nuevo donde lo orgánico se convierta en mecánico... y, bien, lo mecánico se convierta en orgánico.
Well, I'll see her in a few hours. Oh, do you have organic baby wipes on your list?
- Bueno, la veré en unas horas. ¿ Tienes en la lista toallitas orgánicas para bebés?
I have organic baby wipes, I have diapers. Oh.
Tengo toallitas orgánicas, tengo pañales.
I'm gonna go to the store and get organic baby wipes,'cause for some reason they have to be organic...
Voy a la tienda a por toallitas ecológicas de bebé porque por algún motivo tienen que ser orgánicas...
I don't suppose you have organic baby wipes on you?
Supongo que no llevarás toallitas de bebé orgánicas, ¿ no?
Local produce, organic food.
Producto local, comida orgánica.
Organic baby wipes.
Toallitas orgánicas.
We should probably get some of those organic peaches.
También deberíamos comprar melocotones orgánicos de esos.
I need to eat natural, organic foods, or I'm never gonna get rid of this hangover.
Necesito comer alimentos naturales, orgánicos, o nunca lograré sacarme esta resaca.
She's farm-raised, sun-kissed, and completely organic.
Se ha criado en el campo, con mucho sol y es completamente orgánica
Hey, that's organic chicken, right?
Es pollo orgánico, ¿ no?
She only eats organic.
Solo come cosas orgánicas.
And just to be safe, when you talk to him don't bring up Jimmy Carter, gardeners foreign people, homosexuals, Sean Penn, Vatican II, gun control organic food, the designated hitter rule recycling or the fact that you're Jewish.
Y sólo para estar seguros, cuando hables con él no menciones a Jimmy Carter, jardineros extranjeros, homosexuales Sean Penn, Vaticano, control de armas, comida orgánica la regla del bateador designado, reciclaje o el hecho de que eres judío.
Number one, this is organic material, and, as such, should be composted.
Primero, esto es materia orgánica y, como tal, debe ser reciclada.
The organic farm gets spotty reception.
La granja orgánica tiene mala recepción.
I was driving to the organic farm with my family.
Me dirigía a la granja orgánica con mi familia.
Uh, it uses rich organic materials like food and feces to grow, and it's most commonly found in...
Aprovecha ricos materiales orgánicos como comida y heces para crecer, y se encuentra más comúnmente en...
Well, you were at that organic farm.
Bueno, usted estuvo en esa granja orgánica.
It's really kind of organic and very superhero-like.
Es muy amable de orgánica y muy superhéroe - como.
You did a remarkable amount of quality work with awesome symmetry and great organic design.
Has hecho una notable cantidad de trabajo de calidad con impresionante simetría y gran diseño orgánico.
I have an organic, gluten-free soy bone for you.
Tengo un hueso orgánico sin gluten para ti.
Plus, it's organic.
Y es orgánico.
I'm starting up a business cultivating all-organic, artisanal honey.
Estoy comenzando un negocio cultivando miel orgánica artesanal.
Those girls from the farmers market... the ones that sell organic milk and eggs and jam.
Esas chicas del mercado de granjeros... las que venden leche orgánica y huevos y jamón.
I thought he and these girls were a bunch of hippie organic-farmer types, you know?
Creí que él y las chicas eran un grupo de hippies y granjeros orgánicos, ¿ sabes?
That is our organic, natural, evolutionary place.
Ese es nuestro estado de evolución orgánico y natural.
I'm starting up a business cultivating all-organic, artisanal honey.
Estoy comenzando un negocio cultivando miel orgánica artesanal. Así es.
It's more of an organic... where the plants just become themselves.
Es más orgánico. Las plantas crecen libres.
It's hard to tell with so much organic matter.
Es difícil saberlo, con tanta materia orgánica.
Organic chemistry, physics 2, multivariable calculus, conversational French, introduction to the modern European novel, uh, tennis- -
Química orgánica, Física 2 Cálculo multivariable, Conversación en Francés, Introducción a la novela moderna Europea, tenis...
- Do you know Meyer organic apples?
- ¿ Conoces las manzanas orgánicas de Meyer?
It doesn't seem organic, compared to the other couples.
No se ve realista, comparado con las otras parejas.
Well, I could front you the rest in exchange for use of your backyard for my "organic herb" business.
Bueno, te podría dejar el resto a cambio de usar tu patio - para mi negocio de hierbas orgánicas.
" Organic carrots, please.
"Zanahorias orgánicas, por favor."
Sometimes, this heap of corpses doesn't transform into rock, but rather slowly melts down into an organic substance, viscous and black.
A veces, el montón de cadáveres no se transforma en rocas, sino que se funde lentamente hasta dar lugar a una sustancia orgánica, viscosa y negra.
Organic.
Orgánico.
And as such, organic compounds are classified according to functional groups, such as carboxylic acids...
Y así, se clasifican los compuestos orgánicos de acuerdo a los grupos funcionales, como los ácidos carboxílicos...
Hi. Uh, is this organic chemistry?
Hola. ¿ Esto es química orgánica?
Yeah, well, that's very sweet, but Boyd is not gonna help me pass organic chemistry.
Sí, bueno, eso es muy dulce, pero Boyd no me ayudará a pasar química orgánica.
You're an organic chemistry major, are you?
Estás especializado en química orgánica, ¿ no es cierto?
Organic chocolate only!
Solo chocolate organico! Mas rapido!
These meteorites are very, very rich in carbon and contain a wealth of organic molecules.
Esos meteoritos son muy, muy ricos en carbono y contienen una gran cantidad de moléculas orgánicas.
This isn't organic.
Esto no es orgánico.
And we found all kinds of organic molecules, the very sorts of things we're made of.
Y encontramos todo tipo de moléculas orgánicas, la misma clase de cosas de las que estamos hechos.
Gradually, they built up a rich organic atmosphere and this strange liquid landscape.
Poco a poco, produjeron una atmósfera orgánica rica... y este extraño paisaje líquido.
Where did the water that makes up our body, the organic molecules that make up the very essence of life - - they actually may not have been intrinsically part of the Earth to begin with.
El agua que compone nuestro cuerpo, las moléculas orgánicas que componen la esencia misma de la vida, no pueden haber sido en realidad... parte intrínseca de la Tierra. Eso para empezar.
They released gases and organic material, creating an atmosphere and the oceans.
Liberaron gases y materia orgánica, creando una atmósfera y los océanos.
I want to start an organic restaurant that's only open on the vernal equinox.
Quiero poner un restaurante orgánico que solo abra en los equinoccio invernales.
Oh, uh, testing of Brian's liver tissue against organic poisons from the island, but, um, nothing yet.
Las pruebas de contraste del tejido hepático de Brian con venenos orgánicos de la isla, pero, aún no tenemos nada.
A constant need for food seems to be a drawback of organic life forms.
Una continua necesidad de comida parece ser una pega de los seres orgánicos. Dímelo a mí.