Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ O ] / Our job

Our job перевод на испанский

4,279 параллельный перевод
Our job is catching terrorists and murderers. Not sloppy art theft.
Nuestro trabajo es atrapar terroristas y asesinos... no el robo de arte.
Just trying to do our job, Rickey.
Sólo hacemos nuestro trabajo, Rickey.
Why is not our job.
¿ Por qué no es nuestro trabajo.
You can see how difficult OUR job is.
Usted puede ver lo difícil que nuestro trabajo es.
It's both our job and the FDA's to make sure the drug is safe.
Es a la vez ourjob y el FDA para asegurarse de que el medicamento es seguro.
You let us do our job and you focus on doing yours.
Déjanos hacer nuestro trabajo y tú haz el tuyo.
Our job is to clear the nest and extract whatever information we can from the mark.
Nuestro trabajo consiste en limpiar el nido y extraer cualquier información que pueda de la marca.
Our job was to get'em worked up.
Nuestro trabajo era tenerlos alterados.
This is our job.
Este es nuestro trabajo.
So we were co-grand marshals and our job was to jump down from the building with crystal medallions that were made especially for the king and queen of the Cotton Carnival.
Éramos comaestros de ceremonia y nuestro trabajo era saltar del edificio con medallones de cristal que se hicieron especialmente para el rey y la reina del carnaval.
You assumed that we didn't do our job?
¿ Que no hacíamos nuestro trabajo?
Brilliant. Remind me again what our job is?
Brillante. ¿ Recuérdame nuevo lo que es nuestro trabajo?
Nigga, do your job and find our little girl.
Negro, haz tu trabajo y halla a nuestra hijita.
And it's our job to reverse it, natural or not.
Claro que no. Y es nuestro trabajo revertirlo, sea natural o no.
It's our job to figure out how to carry it.
Nuestro trabajo es aprender a llevarlas.
We would love to help you, ma'am, but we can't... because we're on a case and we take our job seriously.
Nos gustaría ayudarla, pero no podemos, estamos en un caso y somos responsables.
It is our job to go in, find them and get them out.
Es nuestro trabajo para entrar, encontrarlos y sacarlos.
- Not our job. Not our job.
- No es nuestro trabajo.
It's our job to look after them.
Debemos cuidarlas.
I don't believe our job is the looking.
no creo nuestro trabajo es la miraba.
Why wouldn't we do our job?
- ¿ Por qué no hacer nuestro trabajo?
It's an important part of our job, and when a conference goes well, it can really make a difference.
Es parte de nuestro trabajo, y cuando una reunión sale bien... podemos hacer una diferencia.
Our job is not to save one passenger convoy, it is to win the war.
- Nuestro trabajo no es salvar un convoy de pasajeros... -... sino ganar la guerra.
- Our job was to crack Enigma.
- Nuestro trabajo era descifrar Enigma.
We will honor our agreement. When we get to Bruges, you can finish your job in the cathedral. Understood?
Cumpliremos lo pactado y cuando lleguemos a Brujas hará su trabajo en la catedral. ¿ Entiende?
Our job is to help them recover from injuries received during combat.
Los ayudamos a recuperarse de heridas de combate.
We were on our job.
Estábamos en nuestro trabajo.
It's our job as men to protect'em.
Es nuestro trabajo como los hombres para proteger el'em.
Travis, look, it is tough, I get it. But this is our job.
Travis, mira, es difícil, lo entiendo.
Our job is to love and look out for one another.
Nuestro trabajo es amar y cuidarnos entre nosotros.
Our job is to be who He made us to be and to do what He calls us to do.
Nuestro trabajo es ser como Él nos creó y hacer lo que Él nos diga.
Our job is to not look away.
Nuestro trabajo es no alejarnos.
Our job to find out.
Es nuestro deber averiguarlo.
Doctor, please do something. - Please wait outside, let us do our job.
Por favor, espere afuera, déjenos trabajar.
Let us do our job.
Déjanos hacer el trabajo.
So, our job today is to keep that camera rolling, as we discussed, and I just want you to walk with me.
Por lo tanto, nuestro trabajo hoy es mantener esa cámara rodando, como hemos comentado, y yo quiere que camines conmigo.
It's our job, Walter. No, it isn't.
- Es nuestro trabajo, Walter.
Our job is to keep the hookers over there, away from the decent people down there.
- No, no lo es. Nuestro trabajo es mantener a las prostitutas allí, lejos de la gente decente.
That is not our job.
Ese no es nuestro trabajo.
WE MAKE MONEY BECAUSE WE'RE GOOD AT OUR JOB.
hicimos dinero porque somos buenos en nuestro tarbajo.
THE DAY WE STOP BEING GOOD AT OUR JOB, WE DON'T MAKE MONEY.
El dia que dejemos de ser buenos en nuestro trabajo, no haremos mas dinero.
Then our job will be done.
Estará todo solucionado.
I mean, here at your job, our bank.
Me refiero a tu empleo, en nuestro banco.
Is that because all of a sudden we're better at our job or your lot are better at yours?
¿ Es porque de repente somos mejores en nuestro trabajo o porque vosotros sois mejores en el vuestro?
- But we have to do our job.
- Pero tenemos que hacer nuestro trabajo.
And our computers finish the job.
- Y las computadoras acaban la labor.
Good job ruining our lives.
Buen trabajo arruinando nuestras vidas.
Two years ago there was a theft committed in Mahim.. ... due to which one of our officer's job was at stake.
Hace dos años hubo un robo en Mahim debido a esto nuestro empleo oficial estaba en juego.
- She's right, I bet if we all pool our resources when we get back home we can find you a new job.
- Ella tiene razón, yo apostar si todos piscina nuestros recursos cuando volvamos casa podemos encontrar un nuevo trabajo.
He's a gentleman, he's got a good job, and he's a real pillar of our community.
Es un caballero, Él tiene un buen trabajo, Y él es un verdadero pilar DE NUESTRA COMUNIDAD
You know, every single thing we've ever done, every project, every job, the questions our parents ask are,
Con cada cosa que hicimos alguna vez, cada proyecto, cada trabajo, nuestros padres preguntaban :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]