Pandora перевод на испанский
815 параллельный перевод
Milord Midshipman Stewart died in the Pandora's boat.
Señoría el cadete Stewart murió a bordo del Pandora.
Mr. Harrington, concerning the Pandora Cold Cream account.
El Sr. Harrington, sobre la crema de cutis Pandora.
We've had the Pandora Cold Cream account for nine years, and we've always received the bulk of their appropriation.
Hace nueve años que tenemos la cuenta de la crema Pandora... y siempre hemos recibido toda su asignación.
You should have been called Pandora.
Debieron llamarte Pandora.
Might as well open Pandora's box.
Se llevará una gran sorpresa.
Subtitles : pandora
Subtitulado por OVEJA DESCARRIADA
Pandora.
Pandora.
Maybe it's like Pandora's box.
Quizás sea como la caja de Pandora.
Why in hell did he open up this can of beans?
¿ Por qué diablos abrió esta caja de Pandora?
All right, Pandora.
Muy bien, Pandora.
" We'll proceed to auction the horse Cantador by Canteler and Pandora.
Va a procederse a la subasta del caballo Cantador por Canteler y Pandora.
No, it was Pandora's box, wasn't it?
No, ¿ no era la caja de Pandora?
"Pandora's box"?
¿ "La Caja de Pandora"?
Never knew what kind of Pandora's Box he might have down there. Wanted to keep you out of it, so that you'd be safe.
Nunca supo que tipo de caja de Pandora tenía ahí abajo, y quiso mantenerte alejada de ella para que estuvieses a salvo.
Petty panderer! Cheap, chiseling con artist! Two-bit, penny-ante potion peddler!
Insignificante pandora, timador barato artista fracasado, vendedor de porciones
respected foe of Jehovah and the archangel, usurper, seducer, panderer supreme.
Cristo vil de los viles anhelado enemigo de Jehova y de los arcángeles usurpador, seductor pandora supremo
Pandora... It's as if we were enchanted... outside of time, for all eternity
Pandora... es como un encantamiento
Pandora
Pandora.
WHICH IS SOMETHING WE'VE AVOIDED
Abriremos la caja de Pandora.
The golden rule is don't lift lids off cans of worms.
La regla de oro es no abrir nunca la caja de Pandora.
Opening a can of worms.
Sería como abrir la caja de Pandora.
Ahoy, aboard Pandora!
¡ Saludos, a bordo del Pandora!
Pandora's jar. It was filled with all the essences, both good and evil... of life itself.
El Ánfora de Pandora con las esencias de la vida las buenas y las malas.
Pandora's jar is broken... and the forces of evil have been let loose.
El Ánfora de Pandora se ha roto y las fuerzas del mal han sido liberadas.
I am afraid, dear Berna, that your services has dug out some kind of new Pandora Box.
Temo, querida Berna, que tus servicios han sacado un nuevo tipo de... Caja de Pandora.
Pandora no hako aketa toki When Pandora's box opened
Pandora no hako aketa toki Cuando la Caja de Pandora es abierta
Like the sword of Damocles or Pandora's box.
Como la espada de Damocles o la caja de Pandora.
- Have you ever heard of Pandora's box?
- ¿ No sabes lo que es la caja de Pandora?
- Never heard of Pandora.
- No sé quién es Pandora.
Along came nozy little girl called Pandora, opened it up... and let them all out.
Un día apareció una chica muy curiosa llamada Pandora, que la abrió... y soltó todos los problemas.
- Think of this... as Pandora's pain.
- Éste es el cubo de Pandora.
Excuse me, Father. Villa Pandora?
Disculpe, padre, ¿ Villa Pandora?
Ya-ya, come. Pandora, Tonga, come here.
¡ Venid aquí!
so they hid it away from the public. They forgot all shame and honor... and shut the lid of the Pandora's Box they themselves had opened.
Estaban demasiado asustados, y lo escondieron al público se olvidaron de toda vergüenza y honor y lanzaron fuera de la civilización la ciencia que habíamos creado sellaron la "Caja de Pandora" que ellos mismos abrieron.
But it's Pandora's box.
Pero es la caja de Pandora.
lve opened the can of worms for you.
Abrí una caja de Pandora.
He's going to reconstruct the balance of terror, and open the ultimate can of worms.
Va a reconstruir el equilibrio del terror, y a abrir la caja de Pandora.
You want to look inside Pandora's box, huh?
¿ Quieres ver dentro de la caja de Pandora, no?
But it has to do with something called Project Pandora.
Pero tiene que ver con algo llamado Proyecto Pandora.
Every time I try to access Project Pandora, it disappears on me.
Cada vez que trato de ver el Proyecto Pandora, se esfuma.
" Project Pandora.
" Proyecto Pandora.
Barry, I was able to access more information on Project Pandora.
Barry, he podido ver más información sobre el Proyecto Pandora.
But it has to do with something called Project Pandora.
Pero se relaciona con algo llamado Proyecto Pandora.
Every time I try to access Project Pandora, it disappears on me.
Cada vez que intento acceder al Proyecto Pandora, desaparece.
" Project Pandora.
ACCESO CONFIRMADO " Proyecto Pandora.
Barry, I was able to access more information on Project Pandora.
Barry, obtuve más información sobre el Proyecto Pandora.
May God soon join our fate, Pandora.
Que Dios pronto se una a nuestro destino, Pandora.
Mike, we've opened Pandora's box.
Mike, hemos abierto la caja de Pandora.
Pandora, Eve, Lot's wife.
Pandora, Eva, la esposa de Lot.
Or we are about to open Pandora's box.
O vamos a abrir la caja de Pandora.
for you.
La caja de Pandora.