Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ P ] / Passión

Passión перевод на испанский

25 параллельный перевод
Rabbits are my passión.
Los conejos son mi pasión.
Edie Williams is 35 year old, with a history of mental disorder... and a passión for watching trains at Euston Station.
Edie Williams es una persona de 35 años, con un historial de desorden mental..... y una pasión por mirar trenes en la Estación Euston.
And by taking this one play, Richard III analyzing it, approaching it from different angles putting on costumes, playing out scenes we could communicate both our passión for it our understanding that we've come to and in doing that communicate a Shakespeare that is about how we feel and how we think today.
Y tomando esta obra, Ricardo III analizándola, mirándola desde distintos ángulos poniéndonos los disfraces, representando escenas podríamos transmitir tanto nuestra pasión por él como la comprensión que hemos alcanzado y haciéndolo mostrar un Shakespeare que sabe cómo nos sentimos y cómo pensamos hoy.
Glauber immediately wanted to prepare... a film for which he had... great passión :
Glauber, de inmediato, se dio a la tarea de preparar... una película en el cual tenía, por la que tenía... una pasión inmensa, que era :
My heart beats for her I feel passión, a rare bird
Mi corazón late por ella Siento amor, ave amarilla
Passión fruit spray?
¿ Perfume de Futa?
Really, from love, passión, admiration.
De verdad, no podía respirar de amor, de pasión, de admiración, todo.
She got an age attack. She wants romance, passión...
No sé, le agarró el viejazo, quiere... romance, pasión, qué sé yo.
She says we'd lost passión, and if we got it back...
Ella lo que dice es que habíamos perdido la pasión, que si la recuperábamos...
That thing about passión is completely senseless.
Mire, eso de la "pasión" no tiene ningún sentido.
There's nothing as harmful to a genuine relationship as passión.
No hay nada más dañino para una auténtica relación que "la pasión".
Love me like you did before with fire and passión
Amame como ayer con el fuego y la pasión
Love me like you did before with fire and passión
Amame como ayer, con el fuego y la pasión
- Bye. - Love me like you did before. With fire and passión and let's live our love with future and compassión
- Amame como ayer, con el fuego y la pasión y vivamos nuestro amor con futuro y comprensión -
- and get inside your body to fill you with passión "
- y meterme en tu cuerpo y llenarte de pasión " -
there'T no THaRP in THiT Piece..
No hay passión en esta pieza
Passión doesn't destroy me
Sé por dónde paso La pasión no me aniquila
I'm afraid he shares my passión for IT.
Comparte mi pasión por la informática.
With belly dancing I earn my living... and pay for my ballet classes, which is my true passión.
- Sí, la danza del vientre... fue la forma que conseguí para mantenerme... y pagar mis estudios de ballet clásico, mi pasión.
Passión.
Pasión.
I think my father's passión saved me in life.
Creo que eso me salvó en la vida : La pasión de mi padre.
Passión!
Deseo.
In addition, authorities are looking out for her automobile, a pale green Smart ForTwo Passion Coupe, license plate DE264YH.
ha sido además propagada la orden de encontrar el auto de la señorita un Smart Fortwo cupé passión colorado y menta, matrícula DE264YH
♪ It's my skill and my passion'll elevate the national ♪
* Son mi habilidad y mi passión las que elevarán el nacional *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]