Penguins перевод на испанский
1,086 параллельный перевод
The penguins!
Pingüinos.
They think the Bay of Pigs is an herbal tea... and the cold war has something to do with penguins.
Creen que la Bahía de Cochinos es un té de hierbas... y que la guerra fría tenía algo que ver con los pingüinos.
But here on Dassen Island among penguins and seagulls there is one of the greatest concentrations of tortoises to be found anywhere on Earth.
Pero aquí en la isla Dassen entre los pingüinos y gaviotas hay uno de los más grandes concentraciones de tortugas que se pueden encontrar en la Tierra.
The penguins and other birds thanks to their warm blood are active no matter how cold it is but the tortoises have to wait for the day to warm up before they can get about their business.
Los pingüinos y otras aves gracias a su sangre caliente están activos sin importar el frío que hace pero las tortugas tienen que esperar el día para calentar antes de que puedan tener sobre su negocio.
Two penguins were walking across an iceberg.
Dos pingüinos van por un iceberg.
My dear penguins... we stand on a great threshold.
¡ Mis queridos pingüinos, estamos en el umbral de algo grande!
The penguins are moving above ground.
Los pingüinos avanzan sobre la tierra.
The penguins seem to be converging on Gotham Plaza.
Los pingüinos se están congregando en la Plaza Gotham.
The penguins have reached Gotham Square.
Los pingüinos han llegado a la Plaza Gotham.
Look, it's the penguins Christmas skating party.
Mirad, es la fiesta de patinaje de los pingüinos.
Merry Christmas, penguins.
- Feliz Navidad, pingüinos.
Bears, penguins, pipelines...
Osos, pingüinos, plantas petrolíferas...
You mean winter as in igloos and Eskimos and penguins and ice?
- Quizá. ¿ Quieres decir invierno, como en iglús y esquimales y pingüinos y hielos?
35 miles from Mawson are Emperor penguins which also, like you, will sit out the winter.
A 35 millas de Mawson hay pingüinos emperador los cuales también deberán soportar el invierno.
As the sun returns, so do the Adelie penguins.
El sol retorna, y con él los pingüinos de Adelia.
Guided by their satellite data, we aimed, among other things, to record in pictures just what those albatross and penguins did in the open ocean.
Guiados por los datos de sus satélites... que necesitábamos para, entre otras cosas registrar en imágenes lo que los albatros y pingüinos hacen el el mar abierto.
Other researchers have been studying a colony of Emperor penguins for many years.
Otros investigadores han estado estudiando una colonia de pingüinos emperadores durante varios años.
They watch them underwater from within a protective cage, for where there are lots of penguins you can expect to find dangerous penguin hunters - leopard seals or killer whales.
Los observan bajo el agua, desde una jaula protectora pues donde hay tantos pingüinos es de esperar que haya cerca cazadores de pingüinos orcas o focas leopardo.
A remotely-controlled camera properly placed will record the exit of the fleeing penguins.
Una cámara a control remoto convenientemente ubicada graba la salida de los pingüinos que huyen.
You have to feel sorry for the young penguins.
Es como para sentir pena por los jóvenes pingüinos.
In May, when the freezing waters and cold winter temperatures force other animals to retreat to the warmer north, Emperor penguins head south.
En mayo, cuando las aguas heladas y las frías temperaturas invernales obligan a otros animales a retirarse hacia el norte más cálido los pingüinos emperadores se dirigen al sur.
With temperatures of 70 below, and in terrible storms, the penguins huddle tightly together for warmth.
Con temperaturas de 70 grados bajo cero y terribles tormentas los pingüinos se apretujan fuertemente para transmitirse calor.
No other adult penguins are so tolerant of one another, but for Emperors this is the key to survival.
Ningún otro pingüino adulto es tan tolerante con los otros pero para los emperadores, ésta es la clave de la supervivencia.
These desperate unpartnered penguins will sometimes fight over a chick and crush it to death.
Éstos desesperados pingüinos solteros luchan a veces por un pichón y lo conducen a la muerte.
Penguins come here by the million and endure temperatures of minus 70 degrees centigrade and winds of 120 miles an hour.
Los pingüinos vienen aquí por millones con durísimas temperaturas de 70 grados bajo cero y vientos de 120 millas por hora.
Millions of penguins and seals and thousands of whales feed here.
Millones de pingüinos y focas... y miles de ballenas se alimentan aquí.
But getting to the krill is still a major problem to all birds except penguins.
Pero obtener el krill sigue siendo un problema mayor para todas las aves, excepto para los pingüinos.
King penguins.
El Pingüino Rey.
These penguins seem to have a fairly easy time of it, surrounded by an ocean laden with food and with year-round access to their breeding beaches.
Estos pingüinos parecen tomarselo con tiempo y con calma, rodeados de un océano cargado de alimento... y con acceso anual a sus playas de apareamiento.
But Macaroni penguins are desperate to get ashore.
Pero los pingüinos Macaroni están desesperados por llegar a la costa.
Now, at the end of summer, life is becoming increasingly difficult for these Macaroni penguins struggling to feed their chicks, that are almost fully grown and have massive appetites.
Ahora, al final del verano,... la vida se vuelve más y más difícil para éstos pingüinos Macaroni en lucha por alimentar a sus pichones que ya casi han alcanzado su máximo crecimiento y tienen un apetito insaciable.
Penguins here face an even greater challenge, for this is where the door closes first.
Aquí los pingüinos enfrentan un desafío aún mayor porque es donde la puerta se cierra primero.
Here at Cape Royds, I'm 1,400 miles closer to the pole, and this Adelie colony is the most southerly nesting group of any penguins anywhere.
Aquí, en Cape Royds, estoy 1.400 millas más cerca del polo y esta colonia de Adelias es un grupo de pingüinos que anida más al sur que cualquier otro.
The summer here is very short indeed and these penguins have to breed very swiftly to be successful.
El verano aquí es además muy corto y éstos pingüinos deben aparearse rápidamente para tener éxito.
All penguins need a new coat of feathers for the winter, which means shedding the old one.
Todos los pingüinos necesitan un nuevo abrigo de plumas para el invierno lo caul significa perder el viejo.
On Deception Island, Chinstrap penguins stand silent and motionless.
En la Isla Decepción los pingüinos de barbijo permanecen mudos e inmóviles.
They will tackle young penguins and small sea birds while they are still alive.
También atacan jóvenes pingüinos y pequeñas aves marinas mientras aún están vivas.
Like the penguins, they went to sea after rearing their young, fed intensively to put on the weight they lost during breeding, and now they have come back in order to moult.
Como los pingüinos, fueron al mar tras criar a sus cachorros alimentarse intensivamente para recuperar el peso perdido durante el apareamiento y ahora deben regresar para la muda.
The seals, albatrosses and most of the penguins have also gone out to sea, though no one as yet is sure exactly where.
Las focas, albatros y la mayoría de los pingüinos también se han ido hacia el mar aunque nadie está seguro exactamente adónde.
Largest of all the penguins, the Emperor stands over a metre high and weighs on average 33 kilos.
El mayor de todos los pingüinos el emperador alcanza casi el metro de altura... y pesa una media de 33 kg.
This hillside is jam-packed with Macaroni penguins and virtually nothing else.
Los altos de esta colina están atestados de pingüinos Macaroni... y virtualmente nada más.
Macaronis must be the noisiest and most bad-tempered of all penguins, and sometimes the fights can be really vicious.
Los Macaroni deben ser los más ruidosos... y con peor carácter de todos los pingüinos, y a veces las peleas llegan a ser realmente brutales.
All the wildlife here in South Georgia - the Macaroni penguins, the albatrosses, the elephant seals, even the tussac grass - is virtually restricted to the outer rim of Antarctica.
Toda la vida salvaje aquí, en las Georgias del Sur... ( los pingüinos Macaroni, los albatros, los elefantes marinos, incluso el pasto tussac )... está virtualmente restringida al borde exterior de la Antártida.
Gentoo penguins are among the first to make it.
Los pingüinos de pico rojo están entre los primeros en hacerlo.
But the labour of doing so is enormous, for there's that snow slope to be traversed every time and penguins were not designed for skiing.
Pero el trabajo a realizar es enorme,... ya que hay una ladera de nieve que deben atravesar cada vez y los pingüinos no están diseñados para esquiar.
Chinstrap penguins are returning from their feeding grounds, 20 miles offshore, to feed their chicks.
Los pingüinos de barbijo están retornando de sus áreas de alimentación, a 20millas de la costa, para alimentar a sus pichones.
Chinstraps, like all penguins, are tough and persistent, and a rough and tumble in the white water doesn't deter them.
Los de barbijo, como todos los pingüinos son duros y persistentes, y los accidentes y tropezones en el agua no los detienen.
Exposed ridges are the first suitable nesting grounds to be free of snow, and to make the best use of the short Antarctic breeding season, penguins will make immensely long climbs to reach them.
Los salientes expuestos son las primeras áreas de anidada libres de nieve, y para aprovechar la corta estación de apareamiento antártica, los pingüinos efectuarán larguísimas escaladas para alcanzarlos.
A single leopard seal may catch up to six penguins in an hour.
Una sola foca leopardo puede cazar hasta seis pingüinos en una hora.
Many penguins are forced to regurgitate their meals and the skuas feast on the spilt krill.
Muchos pingüinos se ven forzados a regurgitar su alimento y los skuas se dan un festín con el krill que se vierte.
As the pressure to complete breeding increases, there is a constant battle between penguins and skuas.
Mientras la presión para completar los apareamientos se incrementa se desarrolla una permanente batalla entre los pingüinos y los sakuas.