Perón перевод на испанский
101 параллельный перевод
I was visiting my friend, the former President Perón... who's coming to Brazil for a visit to my family... and to inaugurate a branch of the Latin bank.
Estaba visitando a un gran amigo, el ex-presidente Perón... que había venido a Brasil para visitar a mi familia... y, al mismo tiempo, a inaugurar una filial del Banco Latino.
- Perón... - and thugs of...
- Perón - y matones de
Mr Rene Descartes will receive two thousand pounds from Mr Dielefis for the purchase of the Gran Maison and Marchais estates, another three thousand will be paid by Mr Chatillon for the landed estate of Peron, and Mr Pierre Descartes,
Señor René Descartes recibireís dos mil libras del Sr. Dielefis por la compra de la Gran Maison y fincas Marchais, otras tres mil libras serán pagadas por el Sr. Chatillon por las tierras del estado de Perón, y el Señor Pierre Descartes,
Or Peron.
O Perón.
And, I think it was over that Peron dame.
Y creo que era por Ia mujer de Perón.
Perón declared that year as the year of the Liberator General San Martín.
Perón declaró ese año como el año del libertador General San Martín.
Do you know what Tucumán was like before Perón?
¿ Usted sabe lo que era Tucumán antes de Perón?
L.R.A., the state radio, and national broadcasting network present a speech by His Excellency, the President of the Nation General Juan Perón.
L. R. A., radio del estado, y la red nacional de radiodifusión habla el excelentísimo señor presidente de la nación general Juan Perón.
This was the message from His Excellency, President of the Nation General Juan Perón.
Fue el mensaje del excelentísimo señor presidente de la nación general Juan Perón.
Perón ordered their military mobilization.
Perón decretó su movilización militar.
At an impressive town-hall on "9 de Julio" avenue the CGT claimed the ticket of Perón
En un impresionante cabildo abierto realizado en la avenida "9 de julio" la CGT proclamó la fórmula Perón
- Eva Perón for the elections of that year.
- Eva Perón para las elecciones de ese año.
On June 4, Perón began his second term.
El 4 de junio Perón inició su segunda presidencia.
Down with Perón!
¡ Abajo Perón!
Communications undersecretary of the presidency of the nation meets the most painful duty of informing the people of the Republic that at 20 : 25 pm there passed away Mrs. Eva Perón, spiritual leader of the nation.
Cumple la subsecretaría de comunicaciones de la presidencia de la nación el penosísimo deber de informar al pueblo de la República que a las 20 : 25 horas ha fallecido la señora Eva Perón, jefa espiritual de la nación.
He... Perón's dead, but the people are his heir.
Perón se murió pero su heredero es el pueblo.
Isabelita Perón?
¿ Isabelita, López Rega?
Isabelita Perón will fall tonight.
Isabelita no pasa de esta noche.
I was very close to confess to the walls of the jail that I killed Perón.
Por poco no confieso a las mismísimas paredes del calabozo que yo maté a Perón.
Peron de la Pena at your service, madame.
Perón de la Peña a su servicio, madame.
It is my sad duty to inform you that Eva Perón, spiritual leader of the nation, entered immortality at 8 : 25 this evening.
Es mi triste deber informarles que Eva Perón líder espiritual de la nación, pasó a la inmortalidad a las 8 : 25 de esta noche.
Over the death of an actress Called Eva Perón
Por la muerte de una actriz Llamada Eva Perón
Demand to be buried Like Eva Perón
Pida que lo entierren Como a Eva Perón
Outside the Casa Rosada Crying, "Eva Perón"
Afuera de la Casa Rosada Que gritaba : "¡ Eva Perón!"
Now, Eva Perón Had every disadvantage
Eva Perón Tenía todas las desventajas
Was Colonel Juan Perón
Era el Coronel Juan Perón
Perón was biding time out In the slow lane
Perón esperaba su momento En el carril mas lento
The tragedy a golden chance for Perón
La tragedia en gran oportunidad Se estaba convirtiendo Para Perón
A night to remember, that's for sure
Una noche para el recuerdo Pues fue la noche en que Perón
For that's the night That Perón first met Eva
Conoció a Eva
Perón's latest flame?
Esta última enamorada?
Perón is a fool, breaking every taboo Installing the girl in the army H.Q.
Perón es un tonto Rompe todos los tabúes introduciendo a la chica En los cuarteles tan pronto
With Colonel Perón?
Al Coronel Perón?
But I found my salvation in Perón
Pero encontré mi salvación
May the nation let him save them
En Perón Que la nación Deje que la salve Como me salvó a mí
Perón has resigned from the army and this we avow
Perón ha dejado el ejército Y les podemos asegurar
Your newly elected president Juan Perón
Su nuevo presidente electo ¡ Juan Perón!
I am only a simple woman who lives to serve Perón in his noble crusade to rescue his people.
Yo sólo soy una mujer sencilla que vive para servir a Perón en su noble cruzada para rescatar a su pueblo. Yo era...
When they fire those cannons, when crowds sing of glory, it is not just for Perón but for all of us!
¡ Cuando disparen esos cañones, cuando cante la gente de gloria no sólo será por Perón sino por todos nosotros!
Perón is off and rolling
Perón marcha hacia adelante
They equate Perón with Mussolini
Comparan a Perón con Mussolini
But Senora Perón It's an easy mistake
Pero señora Perón, Es fácil errar
Never been a fund Like the Foundation Eva Perón
Jamás hubo nada parecido A La Fundación Eva Perón Rueda, rueda, rueda Rueda, rueda, rueda
Name me anyone who cares as much as Eva Perón
No hay nadie Tan magnánimo como Eva Perón Rueda, rueda, rueda Rueda, rueda, rueda
Never been a lady Loved as much as Eva Perón
Nunca ha habido una dama como Eva Perón, tan bien amada Rueda, rueda, rueda Rueda, rueda, rueda
Perón is everything.
Perón lo es todo.
We all know that there is only one man in our movement with his own source of light, we all feed from his light, and that is Perón.
Sabemos que hay un solo hombre que irradia su propia luz. Todas reflejamos su luz. ¡ Y ese hombre es Perón!
To the heart of Perón
Al corazón de Perón
Outside the Casa Rosada They're crying, "Eva Perón"
Fuera de la Casa Rosada Que gritaba : "¡ Eva Perón!"
Perón is dead.
- Perón se murió, Claudia.
And that its heart beats in the humble bodies Of Juan Perón And his wife
¡ Y que su corazón late en los humildes cuerpos de Juan Perón y su esposa la primera dama de Argentina Eva Duarte de Perón!