Quarks перевод на испанский
176 параллельный перевод
It's full of quarks!
Hace cosas raras.
Shall I order the Quarks to mark out the drilling sites?
Debo pedir a los quarks para marcar los sitios de perforación?
Quarks!
Quarks!
Quarks, destroy them!
Los quarks, destruirlos!
Quarks, reload force units.
Los quarks, unidades de la fuerza de recarga.
Shall I summon the Quarks to destroy it?
Voy a llamar a los quarks para destruirlo?
Quarks, wait.
Quarks, esperad.
OH we wouldn't stand a chance, these Quarks are deadly.
Oh, no tendríamos ni una oportunidad, esos Quarks son letales.
Well there's only two Quarks ; there are five of us.
Así que sólo hay 2 Quarks, nosotros somos 5.
Cully, how fast can these Quarks move?
Cully, cuánto de rápido se mueven los Quarks?
As you said, this capsule is homing straight back onto the survey unit, and the Quarks are there.
Como bien has dicho, esta cápsula está volviendo a la zona de reconocimiento, y los Quarks están allí.
Of course it will, once we can get hold of the laser and flatten these Quarks, then go to ground somewhere.
Por supuesto que lo hará, una vez que podamos hacernos con el láser y derrotar a los quarks, y luego ir a tierra en alguna parte.
Once you're ready give me time to get those two Quarks into your line of fire.
Una vez estés listo dame tiempo para poner a esos dos Quarks en tu línea de fuego.
I know that you fool, I was aiming at those Quarks!
Ya lo sé, tonto, estaba apuntando a los Quarks!
You were told to keep away from the Quarks.
Le han dicho que se mantengan lejos de los Quarks.
Now listen to me carefully, and this time you will obey my instructions.
Pero los Quarks lo hará más rápidamente!
But the Quarks will do it more quickly!
Quark, traed estas criaturas.
Quarks, take these specimens back to the drilling site, await the arrival of Dominator Toba.
Por ahí. Vale, vale.
That was a tremendous shot! Aye, maybe so. I just hope the Dominators don't take it out on the others.
Me pregunto si los Quarks están todavía rondando por ahí?
Alright, it's alright! Enough!
Quarks, tomad posiciones de perforación.
Quarks, take up drilling positions. Old man, stand that drill between those Quarks over the drilling site.
Viejo, aguanta en el sitio la perforadora entre los dos Quark.
Oh no, Quarks again!
Deben estar por todo el lugar.
We destroyed one Quark, why not another?
Atacar los Quarks? ¡ Shhh!
Well the Quarks use ultrasound. So presumably it must be a fuel capable of producing a high enough energy quotient to sustain an amplifying complex of considerably sophisticated design.
Bueno, los Quarks usan ultrasonido. por lo que presumiblemente tiene que ser un combustible capaz de producir un cociente de energía suficientemente alto para mantener un complejo de amplificación de diseño considerablemente sofisticado.
Well if the Quarks do use ultrasound to propel this craft...
Bueno, si los Quarks usan ultrasonido para impulsar esta nave...
I didn't see, I was here being guarded by your Quark.
Yo no lo vi, estaba aquí vigilado por su Quarks.
Quarks, search the island.
Uhh! Quarks, revisar isla.
Our Quarks must be released for this task, therefore we must replace their workforce on our home planets.
Si es necesario. Tenemos el control de una galaxia entera. Nuestra misión de guerra se está extendiendo para colonizar otros.
So you require our people as slaves? Yes. So we shall be transported to your planet?
Nuestro Quarks deben ser liberados de esta tarea, por lo tanto debemos reemplazar su mano de obra en nuestros planetas de origen.
Quarks, target!
¿ Te atreves a desafiar a un Dominator?
Oh stop!
Quarks, apunten!
Well, who was it that attacked and destroyed the Quarks?
Nadie ataca a un Dominator! Quark, dispara! ¡ Basta!
The Quarks power cells are dangerously low, and yet you send them scuttling all over this island on a pointless search and killing harmless aliens!
Las células de energía de los Quarks están peligrosamente bajas, y sin embargo, usted los envía por toda esta isla en una búsqueda inútil y matando extranjeros inofensivos!
Recall all Quarks from this ridiculous search and conserve their power.
Llame a todos los Quarks de esa búsqueda ridícula y conserve su energía.
Any Quarks?
Algún Quark?
But what about the Quarks?
Pero... ¿ qué pasa con los Quarks?
Quarks search and destroy!
Quarks, buscar y destruir!
Quarks, search and destroy!
Quarks, buscar y destruir!
It was very rash of you Jamie, those Quarks are appallingly dangerous.
Fue muy temerario, Jamie, los Quarks son terriblemente peligrosos.
Oh, we're getting very good at destroying Quarks aren't we?
¡ Oh, somos muy buenos destruyendo Quarks, no es así?
Now if this works you should have a good chance of distracting the Quarks, and maybe even destroying one or two of them.
Ahora, si esto funciona tendrás una buena oportunidad de distraer a los Quarks, y quizás incluso destruir uno o dos. Bien.
Quarks, search and des...
Quarks, buscar y des...
Two more Quarks have been destroyed.
Dos Quarks más han sido destruidos.
We have eight Quarks left, but their power levels are very low. Do your two Quarks have sufficient power to complete the drilling?
Tenemos ocho Quarks todavía, pero su nivel de potencia es muy baja. ¿ Sus dos quarks tienen la energía suficiente para completar la perforación?
There is some quarks to the tags, also.
Sus matrículas también, hermano.
Yes Navigator Rago?
Quarks, lleven estas muestras de nuevo al sitio de perforación, esperen la llegada del Dominator Toba.
I wonder if those Quarks are still hanging about up there?
Si tan sólo pudiéramos abrir esa escotilla.
Operate.
Quarks, dejar perforación.
Quarks, cease drilling.
Informe. Órdenes del Dominator Rago.
Attack the Quarks?
Sí.
The other stupid one, the boy... Where would he hide? I don't know!
Bueno, quién fue el que atacó y destruyó los Quarks?