Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ R ] / Racketeering

Racketeering перевод на испанский

302 параллельный перевод
A little racketeering?
¿ Un poco de chantaje?
The code was a simple one. A transference from English to Greek letters... which decoded revealed illegal activities and profits... in gambling and liquor... racketeering... and especially counterfeiting.
El código era muy simple,... una traducción al griego, que descifrado, revelaba actividades... ilegales y beneficios en el juego y el alcohol, estafas, y especialmente...
Tell me son, since when have you started racketeering?
¿ Desde cuando te has empezado a preocupar?
I have heard that story about the man in racketeering. But it's been 20 years.
Conozco esa historia sobre el hombre de la mafia.
His journey to the New world ended in the Frankfurt station area where he made his first pile with small-time racketeering in the "meat" trade, I'm told.
Su viaje al Nuevo Mundo terminó cerca de la estación de Frankfurt donde empezó su fortuna con pequeñas estafas traficando con "carne", según me han dicho.
If we add to that the racketeering, drugs, whores .. it makes a nice litte charge sheet.
Si unimos a esto, la extorsión, la droga, las putas..... hace una bonita carrera, de todos modos.
The Organized Crime and Racketeering Strike Force has recently completed an investigation of Michael Gallagher regarding his possible involvement in the disappearance of Joseph Diaz and has found no grounds to proceed against Mr Gallagher.
Las fuerzas de asalto y contra el crimen organizado han terminado de investigar a Michael Gallagher en relación a su posible participación en la desaparición de Joseph Díaz, y no han encontrado razones para procesar al Sr. Gallagher.
In exchange for immunity from prosecution on the racketeering charge, he named Crockett.
A cambio de inmunidad ante la acusación de crimen organizado, señaló a Crockett.
- Eight years with MomoJackson and Dom Maziade, and they got me on a B.S. racketeering indictment.
Ocho años con Momo Jackson y Dom Maziade... y me gano una maldita acusación de crimen organizado.
[Sonny] On what we know now, a court order will rescind... the immunity from prosecution Schroeder got for you on racketeering charges.
Con lo que sabemos ahora, una orden judicial rescindirá... la inmunidad que te consiguió Schroeder por lo del crimen organizado.
Union racketeering, grand theft, now murder.
Chantaje al sindicato, grandes robos y ahora asesinato.
The lucky dollar corporation is currently the object of a federal grand jury probe, Looking into possible racketeering and tax...
La compañía está actualmente bajo la investigación de un gran jurado federal, por posibles cargos de extorsión y evasión de...
I'm talking about racketeering.
Estoy hablando de tráfico.
You're spreading rumours disturbing the peace and racketeering, right?
Usted está propagando rumores inquietantes de paz y la extorsión, ¿ verdad?
For him it's compensation. To me, this is racketeering.
Lo llaman resarcimiento, pero es una extorsión.
The fact it's an airport, and Alonzo, correct me if you think I'm wrong... you can slap an interstate transportation racketeering rap on him.
Con que sea en el aeropuerto... Alonzo, corrígeme si me equivoco... pueden acusarlo de fraude organizado en varios estados.
Drugs, racketeering...
Drogas, estafas -
... cocaine smuggling, racketeering, and bribing government officials.
... contrabando de cocaína, corrupción, soborno de funcionarios del estado.
Arrested for fraud, numbers racketeering, served ten months, 1974.
Detenida por fraude, por estafa cumplió diez meses, 1974.
... racketeering, tax evasion.
... de extorsión, evasión fiscal.
He figured between the ear job and the weekly collections we got enough for racketeering and conspiracy.
Cree que entre el trabajo de la oreja y las recolectas semanales tenemos suficiente para acusarlos de extorsión y conspiración.
I know we let you down, but me and the boys... we still think you've got a big future... in racketeering and extortion.
Mira, sé que te decepcionamos, pero los muchachos y yo... todavía pensamos que tienes un gran futuro en fraude y extorsión.
Wars, famine, pestilence, murder, disease, destruction, devastation, fires, homicides! .. Disasters, extortion, racketeering, kidnapping, prostitution, corruption and lust.
Guerra, hambre, peste, homicidios, enfermedades, destrucción, devastación... incendios, homicidios... catástrofes, extorsiones, golpes, raptos, corrupción y lujuria.
Extortion, racketeering.
Extorsion, chantaje.
That's racketeering.
Es crimen organizado.
There are allegations of bribery, extortion and racketeering all pointing back to you, Max.
Hay acusaciones de soborno, extorsión y crimen organizado y todo te señala a ti, Max.
Given that your father was convicted on federal racketeering charges, his current legal status, I'm afraid, would preclude him from serving as a licensed money manager or a competent trustee.
Como fue condenado por cargos de extorsión sistemática su estado legal actual le impide actuar como administrador de dinero o fideicomisario.
Well, I've been picked up for loan sharking and racketeering, but never convicted, no.
Me detuvieron por usura y crimen organizado, pero no me encarcelaron.
Racketeering.
- Crimen organizado...
ln return forhis testimony... the government has charged Mr. Gravano... with a single count of racketeering.
Por su testimonio... el gobierno acusa al Sr. Gravano... sólo de fraude organizado.
- Dealing, racketeering, money...
- Drogas, conspiración, lavado...
But she got out because she thought the cookie-selling verged on racketeering.
Teniente, ya tienes tu misión. No puedo ayudarte, Dick. Desde hoy tengo mi uniforme... y ya me uní a las tropas de trabajo.
And in local news, three organized crime figures whose names have been withheld to protect their privacy were convicted of murder and racketeering fined $ 10 and given 50 hours of community service.
Y en las noticias locales, tres figuras del crimen organizado cuyos nombres han sido retenidos para proteger su privacidad fueron condenados por asesinato y crimen organizado serán multados con $ 10 y 50 horas de servicio comunitario.
Three months since the shoot-out in Garrison, New Jersey... reputed mob boss Toy Torillo has been indicted on four counts of racketeering.
Tres meses desde la balacera en en Garrison, Nueva Jersey... El conocido jefe gangster Toy Torillo fue acusado de cuatro cargos de extorsión.
We've got you on extortion, conspiracy to commit murder murder and racketeering.
Tenemos cargos de extorsión, conspiración para asesinar asesinato y chantaje.
They do that in racketeering cases.
Podrían hacerlo. Ya lo han hecho en casos de raqueterismo.
Devlin, who says he will not resign even if convicted, faces 25 years in prison for fraud, extortion, racketeering, and obstruction of justice.
Devlin, que dice que no renunciará, aunque lo condenen enfrenta 25 años de cárcel por estafa, extorsión, y obstrucción a la justicia.
Plus the 16 counts of extortion and racketeering.
Además de los 16 cargos por extorsión y crimen organizado.
But, but, as a result of a recent racketeering trial, his life is in danger.
... su vida está en peligro.
Junior Soprano boss of the crime family that bears his name was indicted today on federal racketeering charges.
Junior Soprano capo de la familia del mismo nombre ha sido acusado de extorsión.
The Bureau's been trying to build a racketeering case against him.
Lo están investigando hace tiempo.
As is being an accessory to bribery, embezzlement, tax evasion and racketeering.
Como lo es ser cómplice de soborno, desfalco y evasión fiscal.
Does the word racketeering come to mind?
¿ Te suena el término chantajista?
- Murder in aid of racketeering.
- Crimen organizado.
Alleged leader of the Romano crime family... with a network of racketeering... prostitution, and underground casinos... polluting the tri-state area.
El supuesto líder de la familia criminal Romano tiene una red de latrocinio prostitución y casinos clandestinos que contamina la zona de tres estados.
They have been systematically excluded from this social program, when granting them this allowance would reduce the racketeering in prison.
Los presos de Francia han sido siempre excluidos del Ingreso Mínimo. Aunque eso permitiera disminuir las extorsiones en las cárceles.
Gunrunning, racketeering, prostitution.
Trafico de armas, crimen organizado, prostitucion.
Charles Lazaro, you're hereby served to appear as a witness in the racketeering trial of Freddie Marcuso.
Charles Lazaro, por la presente está obligado a concurrir como testigo en el juicio por crimen organizado de Freddie Marcuso.
- Racketeering?
- ¿ Crimen organizado?
- Doyou even know what racketeering is?
- ¿ Sabes qué es el crimen organizado?
You're under arrest for murder, racketeering, and bookmaking.
Está arrestado por asesinato, crimen organizado y correr apuestas

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]