Rez перевод на испанский
118 параллельный перевод
Kadera, Cumat, Rez and Vasak.
Kadera, Cumat, Rez y Vasak.
Rez lives in a smelly gas.
Rez vive en nube de pedos
Rez lives in a cloud of gas!
! Rez vive en una nube de pedos!
Cumat, Kadera, Vasak and Rez are stupid elephants.
Cumat, Kadera, Vasak y Rez son elefantes estúpidos.
And you know what they say about dark Italians.
Y ya sabes lo que dicen de los iralianos de rez oscura.
Sarish Rez, the First Minister's adjutant.
Sarish Rez, ayudante del primer ministro. Encantado.
TH E MATU RITY
LA MADU REZ
I'll make us a lunch rez at the Drake to celebrate.
Nos preparare un almuerzo reserva en el Drake para celebrar.
so what they did was to put rez they cook it up, and they put rez and then they put crack on top of the rez
Así que le pusieron resina. Lo cocinan por encima y ponen resina. Y después ponen el crack encima de la resina.
Let's take a looky see at the old rez-umey.
Miremos tu currículum.
Summer on the rez.
Verano en la reserva.
Casino on the Rez now, yeah?
Casino en la reserva ahora, sí?
They got a pizza joint on the Rez now, too.
Tienen una pizzería en la reserva ahora, también.
Rez, this person thinks he's level-five material.
Rez, esta persona cree que puede con el nivel cinco.
I'm Rez.
Me llamo Rez.
Hi, Rez.
Hola, Rez.
Hey, Rez, give me a hand!
Rez, dame una mano.
Red flag, Rez.
Alerta roja, Rez.
Subtitle by : REZ 2010
Un adolescente responde
These days, you don't have to. Any college kid with a color printer and... a high-rez scanner can rip these things out.
Cualquier colegial con una impresora color y... un escáner puede hacer estas cosas.
Cigarettes purchased on the rez by nonnatives... are subject to the New York State cigarette tax.
Los cigarrillos comprados por gente no nativa están sujetos a los impuestos del Estado de Nueva York.
Yeah. - And there's a lot of drama on the rez.
- Y hay muchos dramas en la reserva.
It's a lot harder than five homeboys beating'up a security guard, Perez.
Serб mбs duro que pegarle a un guardia entre cinco, Pйrez.
Madlock, Perez, Kelvin.
Madlock, Pйrez, Kelvin.
Perez, you can't catch?
Pйrez, їno puedes atraparlo?
Perez!
ЎPйrez!
Fumble recovery, number 5, Miguel Perez.
Recupera el balуn suelto el nъmero 5, Miguel Pйrez.
Coach, the deep pass always goes to Perez.
El pase profundo siempre va para Pйrez.
Miguel Perez and Donald Madlock went back to their old gangs and are now in California Youth Authority prisons.
Miguel Pйrez y Donald Madlock volvieron a sus pandillas y ahora estбn encerrados en un correccional en California.
I mean every guy in rez has taken action on it
Todos han apostado.
Lajwanti went in coma. To bring her back from coma Munna served her day and night. Prayed in Mandir, Masjid, Gurudwara and so many other places.
Lajwanti quedo en coma para traerle de vuelta del coma Munna le cuido dia y noche rez en Mandir, Masjid, Gurudwara y en muchos otros lugares
La Push Beach down at the Quileute Rez.
La playa Push en Quileute.
You're on my rez, remember?
Estás en mi reserva, ¿ recuerdas?
So spread the word out at the rez, huh? Keep the kids out of the woods.
Advierte a tu gente que se mantenga alejada del bosque.
He runs in the second area, puts his shoulder down, and Riggins has smashed his way through the second area, and the Dillon Panthers are in the red zone, play one.
Y Riggins ha chocado en su camino contra la segunda área y los Dillon Panthers estan en la "rez zone", primer intento.
Rez...
Rez...
Rez.
Rez.
The rez is on both sides of the river.
La reserva indígena se encuentra en ambos lados del río.
At the bus stop on the rez.
En la parada de autobuses en la reserva.
I still say we go down to the rez, get the Sentra and kick some serious butt.
Aún digo que deberíamos ir a la reserva, conseguir el Centra y darle una buena paliza.
It's pretty slow after Christmas, unless you want to go off the rez.
Está muy lento luego de Navidad. A menos que quieras ir fuera de la reserva...
We're on the rez.
Estamos en la reserva.
You can't start throwing Mohawks off the rez, Rosalie.
No puedes empezar a sacar mohawks de la reserva, Rosalie.
I prefer the rez school's exclusivity.
Prefiero la exclusividad de la reserva.
Hey, listen, you guys, I'm gonna catch up with you back at rez, okay?
Escuchad, os alcanzo luego en la planta baja.
Besides, rez is where we became best buds.
Además, en la residencia es dónde nos hicimos mejores amigos.
Come on, gentlemen, made from cow and swine, a specialty of Cipriano!
Vamos, señores! , de la rez y el marrano los vende Cipriano!
Kick up the rez, flip it around...
Mejoras la resolución, le das la vuelta...
We've got an 8 : 00 rez and they're strict.
- Tenemos reserva a las 8 : 00, y son estrictos.
- How are you, Mr. Suárez?
- ¨ C ¢ mo le va, se ¤ or Su rez?
De-rez!
¡ "Anular"!