Robbed перевод на испанский
6,018 параллельный перевод
Drinking, getting robbed.
Beber, ser robado.
Every time my store gets robbed or something happens out there, police always come in asking for my security hard drive.
Cada vez que roban en mi tienda o pasa algo ahí fuera, la policía siempre viene pidiendo mi disco duro de seguridad.
It's cheaper to just get robbed.
Es más barato que me roben.
George got stabbed by one of those hobos you robbed.
Uno de esos indigentes a los que robasteis apuñala a George.
Fucking robbed me from me, man.
Me quitaron todo.
The bartender, Debbie Hoffman, who claimed that Pamir robbed her cash register has now been charged with theft and misleading police after she admitted that she took the money.
La camarera, Debbie Hoffman, quien declaró que Pamir habría robado la caja registradora, fue acusada de robo y engaño a la policía al admitir que ella había tomado el dinero.
Got robbed of my pills this morning.
Me robaron las pastillas esta mañana.
Our trucks, they're being robbed.
Están robando nuestros camiones.
You're the ones who robbed my flat.
Vosotras fuisteis las que robasteis en mi piso.
You just robbed a bank!
Acabas de robar el Banco.
You robbed a bank!
- ¡ Robaste el Banco! ¡ Oh Dios mío!
Daddy robbed a bank. No, he didn't, they just got it wrong, okay?
- No lo hizo, es un error ¿ de acuerdo?
Daddy robbed a bank.
Papi robo un Banco.
Daddy robbed a bank.
- Papi robo un Banco.
Fail to understand how our being robbed would entail this sort of thing... But I assure you, everything is in order.
No entiendo como el hecho de que me robaran, me lleva a esto, pero le aseguro, todo está en orden.
Now you don't actually think that I... I robbed a bank, do you?
No creerás que yo de hecho robe el Banco, ¿ verdad?
[REPORTER] So were you surprised to learn he may actually have robbed a bank?
- ¿ Y sabes porque robó el Banco?
I think we were robbed.
Creo que nos robaron.
Someone robbed my bag so I got..
- Alguien robó mi bolso, entonces..
You make it sound so easy. I'm tired of being robbed!
¡ Pero qué fácil que es todo para vos!
We were robbed once before
Una vez nos robaron.
Yes... he robbed some... how do you say... almost nothing.
Sí... ha robado algo... cómo se dice... casi nada.
J.R. robbed your father of his will to live by robbing him of his dream.
J.R. le robó a tu padre la voluntad de vivir robándole su sueño.
That plot of land was robbed from your father.
Ese trozo de tierra le fue robado a tu padre.
And because of that, I was robbed from ever having one.
Y debido a eso, me lo robaron a mí.
I know being a single mother has taken its toll on you, and it's robbed you of your youth, if not your beauty.
Yo sé que ser madre soltera te ha pasado factura, y te ha robado tu juventud, aunque no tu belleza.
Your father robbed us of a life together when he stole you away.
Tu padre nos privó de una vida juntos... cuando te apartó.
Just in case one person got robbed, at least they wouldn't lose everything.
Sólo en caso de una persona fue robado, al menos no perder todo.
He robbed the bank, cut across the street, darted down the alley to here, where you were waiting for him.
Robó el banco, atajó por la calle, corrió por el callejón hasta aquí, donde lo estabas esperando.
After we robbed the bank, they came after us, killing us off one at a time.
Después de robar el banco, fueron a por nosotros, asesinándonos de uno en uno.
- Yeah, we all used to get robbed.
Si, siempre conseguíamos que nos asalten.
You're the one that robbed us. - Uh-huh.
Tu eres el que nos robó.
Mr. Blevitch, do you have any idea who might have robbed you?
Sr. Blevitch, ¿ alguna idea de quién pudo haberle robado?
Who was robbed?
¿ Quién fue robado?
I've been robbed. Thousands and thousands and thousands.
Me han robado. ¡ Miles y miles y miles!
Maybe the second brother robbed the first brother in retaliation for the first brother robbing the second brother.
Tal vez el segundo hermano robó el primero en represalia porque el primer hermano robó al segundo.
This time the swine has robbed the Great Northern Loan and Trust.
Esta vez el canalla ha robado Préstamos y Créditos El Gran Norte.
Well, George, I believe that bank was robbed last night because its vault was lacking a granite floor. And the thief's digging machine is unable to penetrate hard surfaces. Ah.
- Bueno George, creo que ese banco fue robado anoche porque a su bóveda le faltaba un piso de granito, y la máquina de excavar del ladrón no puede penetrar superficies duras.
Maybe he invented the screwing machine, robbed the city blind, and then added himself to the list of victims so we wouldn't think he was a suspect.
Tal vez él inventó la excavadora, robó a la ciudad, y luego se agregó a la lista de víctimas para que no ser un sospechoso.
If I could have, I would have robbed a bank.
Si hubiera podido, me habría robado un banco.
No, what- - somebody got robbed?
No, que... ¿ Le han robado a alguien?
Pretty sure he was the one who robbed that nursing home.
Casi seguro que es el que robó en aquella residencias de ancianos.
Probably got robbed.
Probablemente le robaron.
You're sorry that you got us robbed, or you're sorry that you kissed my husband.
Usted lo siente que usted consiguió nos robaron, o que lo sientes que besado mi marido.
We got robbed.
Nos robaron.
He just robbed my friend!
¡ Acaba de robar a mi amigo!
Who robbed Aidan of his humanity.
Quién robó a Aidan su humanidad.
I call him Uncle Rob because... he robbed us!
Le llamo tío Robo porque... nos robó.
Over 1,000 years, he has robbed me of any chance at my own.
Durante más de 1.000 años me ha robado cualquier posibilidad que tenía yo de ser feliz.
You think Caleb robbed the bank?
¿ Crees que Caleb robó el banco?
He robbed the bank again.
Robó el banco de nuevo.