Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ R ] / Robberies

Robberies перевод на испанский

1,229 параллельный перевод
There has been a rash of these robberies... in the Los Angeles area as far east as Pasadena... and as far north as the San Fernando Valley.
Ha habido una epidemia de robos... en Los Ángeles desde Pasadena al este... Hasta el Valle de San Fernando al norte.
Someone with experience someone who could anticipate possible robberies.
Alguien con experiencia alguien que pudiera evitar posibles robos.
We want him for a string of bank robberies.
Y nosotros por asaltos a bancos.
All the police are dealing with robberies. They are phantoms. There is not one cop left to deploy.
Desperdiciamos el tiempo en trabajos fantasma.
Just a hint - before my fingers fall asleep - maybe you should plan your robberies beforehand!
Solo una cosa, antes de que mis dedos se duerman, quizás deberian planear sus robos antes!
He took part in several robberies.
El tomo parte en varios robos.
- -Suspected gang members who have been responsible for the recent rash of local robberies.
- Las calles han sido cerradas... - Es terrible... en varias partes de la ciudad
Bank robberies, kidnappings, prisoner swaps, repression... torture.
Los robos bancarios, los secuestros... cambio con prisioneros, represión...
There's been a series of robberies in the Paris area- - - And murders.
Ha habido una serie de robos en el área de Paris y asesinatos.
Well, there's enough evidence to link d'Estaing to the robberies.
Bueno, hay suficiente evidencia para unir a d'Estaing con los robos.
Meanwhile, I'm stuck with page-three novelty robberies.
Mientras tanto, estoy atascada en la página tres de los robos novatos.
So I followed him to this little bar and I saw him talking to a couple of guys one of whom we helped bust for a series of robberies a couple of years ago.
Lo he seguido hasta un bareto y lo he visto hablar con unos tíos a uno lo encerraron gracias a nosotros hace un par de años.
My powers have gone out of whack the last few times I've tried to stop these robberies. You're thinking that Jerry's getting paid to mess me up with Red Kryptonite.
Y puesto que mis poderes se han vuelto locos las últimas veces que he intentado parar esos robos crees que están pagando a Jerry para que me descontrole con kriptonita roja.
Scotland Yard says it has as yet no further leads on the series of robberies which has taken place over the past few months in leading West End jewelers.
Scotland Yard dice que todavía no tienen ninguna pista sobre los asaltos que han sucedido en los últimos meses contra los joyeros del West End
With these kids are probably not As great as some of the other major problems we have with, Say, gang violence or robberies or things like that.
Con estos chicos no son tan graves como otros problemas que tenemos con... violencia de bandas, robos, etc.
Every minute there are robberies in this country and many others.
Cada minuto se roba en todas partes, en este país y en todos.
A suspect in several major jewel robberies in Venice, our friend Mr Valentine was tried, but acquitted.
Sospechoso de varios robos de joyerías en Venecia, nuestro amigo Valentine fue procesado, pero absuelto.
And the robberies in Venice?
¿ Y los robos de Venecia?
Each town the circus played in was visited by a series of robberies.
Hubo una serie de robos en cada ciudad que estuvo el circo.
No way Miranda had anything to do with these robberies.
Miranda no pudo estar involucrada en eso.
We'll book him on the robberies and B and E, right? Anything else?
Lo encerraremos por robos y asalto. ¿ Algo más?
So far all their robberies have been near water.
Hasta ahora todos los robos han sido cerca del agua.
Three muggers, two armed robberies, it's been a quiet evening.
Tres asaltos, dos robos a mano armada : Ha sido una noche tranquila.
Well, dear, you'd helped me out on those two convenience store robberies... not to mention the murder.
Encanto, me habías ayudado en los dos robos a las tiendas además del homicidio.
There's have been some robberies in the building.
Ha habido muchos robos en el edificio.
There have been 27 robberies - in seven eastern states this morning.
Allí se han visto 27 robos en siete estados orientales, todos de esta mañana.
I'm only asking you because this is a dangerous building, and there's been some robberies and a woman was raped not long ago, and...
Te lo pido porque el edificio es peligroso. Ha habido robos y, hace poco, una violación.
With about 3 bank robberies, I got my own house, thank God, and some other things.
- ¿ Qué conseguiste? Con tres atracos de banco, conseguí mi propia casa gracias a Dios, y otras cosas más.
How about a motive for the grave robberies?
- ¿ Tenemos el móvil de los robos?
No more robberies. You got it?
No más robos.
Opening weekend, so many guests, and now all the room robberies.
Fin de semana de inauguración, tantos huéspedes, los robos del salón.
If my training with the FBI has taught me anything, it's these specialist robberies are the preserve of a few international gangs.
Mi entrenamiento en el FBI me ha enseñado... que estos robos especializados son hechos por unos cuantos grupos.
Did you do both robberies?
¿ Hiciste los dos robos?
We can pull off robberies, except in the region.
Podremos hacer pequeños robos, salvo en la región.
To date, we've counted more than 50 armed robberies committed by you.
Hasta hoy, contamos más de 50 robos a mano armada cometidos por ustedes.
We pulled off many robberies together.
Quitamos muchos robos juntos.
High-tech robberies for hire.
Roba tecnología por encomienda.
Too many robberies.
Demasiados robos.
Seven robberies, all electronics stores, by a pot-bellied man with a handgun just before closing.
7 atracos, todos en tiendas de electrónica... Sí, señor.
- These are not random robberies. - He likes blondes.
Las observa en el vestíbulo del hotel.
I have heard some stories about unscrupulous moving companies in town... staking out your place for future robberies, that sort of thing.
He oído anécdotas de compañías de mudanzas inescrupulosas... que vigilan casas para robarlas y cosas así.
Four hundred and eighty sexual assaults, 341 1 robberies 3685 aggravated assaults.
480 violaciones, 3411 robos 3685 asaltos graves.
Sex you can learn from movies. But robberies? Forget about it.
El sexo se aprende de las películas, pero los asaltos, ni pensarlo.
- There was a few robberies.
¿ Por qué?
Blake and Collins revealed to me for the first time anywhere... the inside story... of the daring robberies that made them so famous.
La historia verdadera de los valientes atracos que los hizo famosos.
Local authorities... are investigating the possible connection... between the missing woman... and the latest in a series of bank robberies... committed by the Sleepover Bandits.
Autoridades locales investigan la posible conexión entre la mujer desaparecida y la serie de atracos de banco más recientes de los Bandidos Dormilones.
I want to say to you, to the American public... to all of the law enforcement agencies... out there across America... Kate Wheeler was never involved in the bank robberies with us.
Quiero decirle al ustedes, al público estadounidense a todas las departamentos de la justicia de los EE.UU que Kate Wheeler jamás estuvo metida en los atracos de banco con nosotros.
Cigarettes, liquor, robberies and Eastern European whores.
Cigarros, licor y prostitución.
You know the three most successful robberies in Vegas?
¿ Conocen los tres robos más exitosos en Las Vegas?
I see holdups and I see robberies.
He visto atracos y robos.
Robberies.
Robos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]