Romaine перевод на испанский
97 параллельный перевод
Three cups of romaine lettuce.
Tres tazas de lechuga romana.
I took crisp lettuce, romaine and crinkly endive from my own garden for my husband's favorite salad.
¡ Qué cena! Recogí lechuga fresca, romana y endibias... DIARIO DE UNA AMA DE CASA... de mi jardín para la ensalada de mi esposo.
With us is specialist Lieutenant Mira Romaine.
Con nosotros está la especialista teniente Mira Romaine.
As soon as we're within viewing range of Memory Alpha, you and Romaine will go to your positions in the emergency manual monitor.
Cuando entremos en contacto visual con Memory Alpha usted y la teniente tomarán sus puestos en el Control manual de emergencia.
And Lieutenant Romaine seems most susceptible.
Y la teniente Romaine parece la más vulnerable.
The same garbled sounds Lieutenant Romaine made when she fainted after the storm.
Los mismos sonidos de la teniente Romaine cuando se desmayó tras de la tormenta.
Beam down Lieutenant Romaine immediately.
- Aquí Sulu. Transporte a la teniente Romaine ya. Sí, señor.
Captain, the phaser shots are killing Mira! Killing Lieutenant Romaine?
Los disparos del fáser están matando a Mira.
When you fired the phasers, they stunned her and she crumpled.
¿ Matando a la teniente Romaine? Sí, cuando dispararon los fásers la aturdieron y ella cayó.
Another attack on that alien life form will kill Lieutenant Romaine.
Otro ataque a esa forma de vida matará a la teniente Romaine.
Lieutenant Romaine.
Teniente Romaine.
Romaine, Mira, lieutenant.
Romaine, Mira, Teniente.
Parents, Lydia Romaine, deceased.
Padres : Lydia Romaine, fallecida.
Jacques Romaine, chief engineer of Starfleet, retired.
Jaques Romaine, Jefe de Ingeniería, Flota Estelar. Jubilado.
Doctor, do you have a medical record of Lieutenant Romaine available?
Doctor, ¿ tiene la historia clínica de la teniente Romaine?
- Right after our phasers hit that thing, I gave Lieutenant Romaine a standard Steinman analysis.
- Luego de que los fásers acertaran le hice a la teniente Romaine un análisis Steinman estándar.
A comparison of our Steinman with Starfleet records shows that Lieutenant Romaine's fingerprints, voice analysis, all external factors remain exactly the same as before.
La comparación de nuestro Steinman con los registros de la Flota muestran que las huellas digitales, análisis de voz todos los factores externos permanecen igual que antes.
Dr. McCoy, according to your records, Lieutenant Romaine showed no abnormal telepathic powers.
Dr. McCoy, según sus registros la teniente Romaine no mostró poderes telepáticos anormales.
That is Tape Deck D, brain circuitry pattern of Lieutenant Mira Romaine.
Es la cinta de la cubierta D patrón del circuito cerebral de la teniente Mira Romaine.
Comparison Tape D, brain circuitry patterns of Lieutenant Mira Romaine and Tape H, brain circuitry patterns of alien life unit. Identical.
Comparación cinta D, patrones cerebrales, teniente Mira Romaine y cinta D, patrones cerebrales, unidad de vida alienígena, idénticos.
There is an identity of minds taking place between the alien beings and the mind of Lieutenant Romaine.
Hay afinidad entre las mentes de los alienígenas y la mente de la teniente Romaine.
I am Mira Romaine.
Soy Mira Romaine.
Bones, are you able to judge the long-range effects on Lieutenant Romaine?
Huesos, ¿ puede juzgar los efectos a largo plazo para la teniente Romaine?
Do I take it both of you agree that Lieutenant Romaine need not return to starbase for further treatment?
¿ Asumo que están de acuerdo en que la teniente Romaine no debe volver a la Base Estelar por más tratamiento?
Mr. Scott, how's Lieutenant Romaine?
- ¿ Cómo está la teniente Romaine?
Lieutenant Romaine has a lot of work to do there.
La teniente Romaine tiene mucho trabajo allí. Sí, señor.
Well, for one thing, we went to the opera. The management sent around complimentary tickets and Scott is fond of Aida, and he also has a tremedous crush on little Nicole Romaine, so...
Bueno, una de las cosas es que fuimos a la ópera el gerente, por agradecimiento nos envió unos boletos Scott tuvo una tremenda crisis por el frío, le pedí a la pequeña Nicole que se quedara.
Start thinking about it now. And seriously. Tell me about Scott and this little Nicole Romaine.
Pero lo estás pensando ahora, y seriamente cuéntame de Scott y esta pequeña Nicole, con la que se quedó.
It was recommend me by a Maifraoi I meet in Marseilles A man si chiama Nicholas Romaine.
Me fué recomendado por un hombre que conocí en Marsella, se llama Nicolas Roman.
Ah, Miss Romaine. By the way, over there's a gentleman who might be knowing a relative of yours.
Ah, Srta. Roman a propósito ahí se encuentra un caballero, que debe ser un pariente suyo.
He will hasten to seize Scott from Madamoiselle Romaine, and when he finds that I have forestalled him his rage will be so towering that he will not rest until he has taken his revenge upon me through Scott.
El buscará hasta saber que pude rescatar a Scott de la Srta. Remaine y cuando lo descubra, su ira será tan grande que no descansará hasta vengarse de mí a través de Scott.
Is this how you've instructed your staff to prepare romaine lettuce for display?
¿ Les ha dicho que pongan la lechuga así? Ya lo sabía.
Now, you take a head of romaine lettuce.
ahora si tomas un repollo de lechuga romana.
String beans, romaine lettuce, asparagus, carrots...
Judías verdes, lechuga, espárragos, zanahorias...
Iceberg lettuce, Romaine lettuce, red-leaf lettuce.
Lechuga iceberg, lechuga romana, lechuga de hoja roja.
Can I have the number six, with romaine instead of iceberg lettuce sprouts if they're fresh, and a mustard vinaigrette?
Lo quiero con lechuga romana, en lugar de ésta... y bretones frescos con vinagreta de mostaza.
- Romaine will take you home.
- Romain te llevará a casa. - No, no.
Romaine Gardens, if you please.
A los jardines Roumaine, por favor.
Romaine Gardens, if you please.
A los Jardines Romanos, por favor.
Romaine, spinach, alfalfa.
Lechuga, espinacas, alfalfa.
- Romaine in fridge three.
- Lechuga, en el frigorífico tres.
My panelists are Jim Romaine, admissions officer at Princeton University, and Ivy-League college consultant, Rose Samuels.
Mis conferenciantes son Jim Romaine, encargado de las admisiones en Princeton Y la asesoras de Ivy League, Rosa Samuels.
Mr. Romaine?
¿ M.Romaine?
- What the hell did Romaine mean when he was going on about weeding out the hyper-intense in the interview process?
- Qué demonios quiso decir Romain cuando habló de suspender a los hiper-excitados Durante la entrevista?
Phil Rupp, Lolly Gagger, Marianna Trench and Rebecca Romaine-Staymoist.
Phil Largo, Lolly Traga, Mariana Estrecha y Rebecca Vagina-grande.
In the halls of 7000 Romaine it goes on day after day, month after month.
En el 7.000 de la calle Romaine, el trabajo continúa día a día, mes a mes.
It's romaine lettuce, by the way. And you could have used real cheese.
Esto es lechuga romana, verdaderamente pudiste usar queso real.
Who is this little Nicole Romaine?
¿ Quien es esa pequeña Nicole que se quedó con el?
Nicholas Romaine? No I don't seem to remember him. We do have a Miss Romaine staying here with her little boy.
No recuerdo un Nicolás Roman si tenemos una Srta. Roman parando aquí con un niño pequeño se fué y volvió quizás es una pariente ahora vamos a ver su habitación si tengo una muy bonita en el segundo piso, la numero 17 son cincuenta centavos por día con el desayuno incluido.
Hi, my sister, romaine.
- Mi hermana Romaine.
I mean, look, buying romaine lettuce dressed as Dracula, so you got to figure, he's an actor, right?
¿ Es actor, verdad?