Sancho перевод на испанский
483 параллельный перевод
King Sancho.
Rey Sancho.
Sancho Lopez. Owner of the Rosario Inn where I work.
Sancho López, el dueño de la Posada Rosario donde trabajo.
Sancho, show the lady the wig. - Thanks. - Welcome.
Sancho, enséñale la peluca a la señora.
Don Quixote - N. CHERKASOV Sancho Panza
N. Cherkásov Sancho Panza :
"Scarce had all this happened in heaven and in woods, when the renowned knight Don Quixote of La Mancha mounted his celebrated steed Rocinante and, accompanied by his faithful and valiant esquire by the name of Sancho Panza..."
"Apenas esto había acontecido, cuando el famoso caballero don Quijote de la Mancha, "... montando su caballo Rocinante y junto a su fiel y arrojado escudero Sancho Panza,
No, Sancho, you shouldn't blame the rut.
- No, Sancho, la culpa no es del hoyo. ¿ Qué dice, señor?
My neighbour tells me, "Sancho, you should fill that damn thing."
Un vecino me dijo : "Sancho, ¿ por qué no tapas el condenado hueco?"
Do you hear? Do you hear it, Sancho?
- ¿ Escuchas lo que yo, Sancho?
Be ready, Sancho.
¡ Prepárate, Sancho!
Sancho! Sancho!
¡ Sancho, Sancho!
Sancho, I can't wait any longer. I will go mad ifwe don't set out soon.
Sancho, ya no puedo contenerme, voy a enloquecer si no emprendemos el camino.
Don Quixote of La Mancha and his esquire Sancho Panza.
Don Quijote de la Mancha y su escudero Sancho Panza.
Sancho!
- ¡ Sancho!
Don't wory, good Sancho, I'll take care ofyour ass.
No os preocupéis, buen Sancho ; yo sujetaré a vuestro asno.
Sancho. I hear you want to be governor.
Sancho, dicen que queréis ser gobernador.
Choose an island for Sancho Panza.
Dadle una ínsula a Sancho Panza.
Senor Sancho Panza.
- Señor Sancho Panza.
Sancho Panza?
¿ Sancho Panza?
Oh, Sancho, Sancho, it's hard for me to do without you.
¡ Ay Sancho, Sancho, qué difícil se me hace sin ti!
O povem, povem... I found it!
¡ Oh pobreza, pobreza! ¡ Aquí está, aquí está! Aquí está, Sancho.
Enough, Sancho.
Basta, Sancho.
Fighting tirelessly, we will live up, Sancho, to see the golden age.
Luchando infatigablemente viviremos. Viviremos, Sancho,... hasta la llegada de la edad de oro.
I, the only son of Reba Jacobowsky, lost far from home, headed for destruction with Don Quixote and Sancho Panza, in Rothschild's Rolls Royce.
Yo, el hijo único de Reba Jacobowsky, perdido lejos de casa, directo a la destrucciòn, con Don Quijote y Sancho Panza, en el Rolls Royce de Rothschild.
Don Quixote also relied on Sancho Panza.
Don Quijote también necesitaba a Sancho Panza.
Prince Sancho,
Sancho
No, Sancho, no!
¡ No, Sancho, no!
What would it be worth to you if Sancho were kept from your gates?
¿ qué daríais porque alejasen a Sancho de vuestras puertas?
Unless I surrender to Sancho he ll besiege us by morning.
Si no me rindo, Sancho nos atacará por la mañana.
I swore allegiance to Sancho.
Yo juré lealtad ante Sancho.
Sancho will kill AIfonso.
Sancho matará a Alfonso.
My poor Sancho.
Mi pobre Sancho.
He has threatened to force AIfonso to swear that he is innocent of Sancho s death.
Ha amenazado a Alfonso con obligarle a jurar que no mandó matar a Sancho.
Will you swear that you had no part in the ordering of King Sancho s death?
¿ Juráis que no ordenasteis la muerte del rey Sancho?
Do you swear that you did not counsel King Sancho's death?
¿ Juráis que no indujisteis a nadie a ello?
Do you swear that you had no part by way of design in King Sancho s death?
¿ Juráis que no fraguasteis la muerte del rey Sancho?
People called them Don Quixote and Sancho Panza... and rumors circulated about their unusual friendship.
Les apodaban Don Quijote y... Sancho Panza, y la gente del barrio les atribuían determinadas conductas... peculiares.
From the start, everyone called them Don Quixote and Sancho Panza.
Desde el principio de su amistad, les habían apodado Don Quijote... y Sancho Panza.
On this rare occasion, dreams can merge with reality ;, a gratuitous act can become practical... and allow Don Quixote to reunite with Sancho Panza.
Me encuentro en una de esas raras ocasiones en las que el sueño coincide con la realidad, el gesto gratuito es una alusión práctica. Don Quijote se une con Sancho Panza.
And Sancho?
¿ Y Sancho?
If you're waiting for Sancho, I'll go and come back in about four years.
Si esperas a Sancho, me iré, y volveré en unos 4 años.
You could do that, but I'd suggest you take him Sancho Perez.
Podrías hacer eso, pero sugiero que le lleves a Sancho Pérez.
Who's Sancho Perez?
¿ Quién es Sancho Pérez?
Hey, Sancho.
- Hola, Sancho.
Sancho!
¡ Sancho!
Sancho, you move into the town from the top of the slope.
Sancho, entra al pueblo desde la cima de la colina.
SANCHO :
¡ Beban!
You, Sancho, come with me.
Sancho, ven conmigo.
Sancho!
Sancho, ¿ dónde estás?
Where are you, Sancho?
¡ Sancho!
Mount, Sancho!
¡ A las cabalgaduras, Sancho!
SANCHO :
- Te comparé un trago.